Сквозь годы 4

     Писать о себе, значит писать о своей жизни... На каком языке будут звучать мой внутренний "голос совести" и "крик души"?... А на каком языке будет моя душа петь, радоваться, болеть, возможно, даже вещать? Или скажется "душой без слова" (А.Фет)? Хотелось бы, чтобы она говорила языком скрипки...
     Но есть ещё одна проблема - проблема ПОНИМАНИЯ. Для понимания текста жизни ДРУГОГО человека нужно перевести его на собственный язык смыслов. Это не так просто сделать, ведь эмоциональные смыслы и переживания (они как раз и составляют текст жизни любого человека) трудно вербализуются, они сопротивляются.
     Действие, поступок человека - тоже текст, который нужно научиться не только соверщать, но и читать. А я до сих пор не могу прочитать и до конца расшифровать, понять шифрограммы своей же жизни... Да и хочу ли я их до конца расшифровывать? Вот в чём суть... Эта суть - не столько в том, что язык имеет свои границы, пределы как в смысле трудности описания прошлой жизни и в смысле оперирования им, как в том, что, к сожалению, прекращается активность и чувство реальности прошлой жизни угасает... Ведь жизнь - это ассиметрия с постоянным колебанием на острие меча, удерживающаяся более или менее в равновесии "при устремлении, при постоянном движении" (А. Ухтомский).
     Не только я пишу текст, но и написанный мною текст пишет меня, и, возможно, РЕАЛЬНОСТЬЮ было не то, что происходило в жизни, а то, что не произошло...

       Продолжение следует...


Рецензии