Сокровище короля глава 17

Глава 17
На пути к свободе.
Поздним вечером в небольшой таверне, у берега моря Джамиль с Каталиной ждали встречи с капитаном «Паллады». Капитан заставлял себя ждать. Джамиль изрядно нервничал, не только из-за капитана, его ещё очень беспокоило внезапное исчезновение Стефано. Его люди прочесали все улицы городка, но так и не нашли его следов. Это происшествие могло спутать все его карты. Каталина тоже переживала за брата, ведь он не посвятил её в свои планы, и не рассказал куда отправился.
- Куда он мог деться? Как это по-мальчишески пропасть в самый ответственный момент! – гневался Джамиль.
- Он и есть мальчишка, сорванец и сорви голова. Я не знаю, что с ним произошло, но только я без него никуда не поеду! – сказала она твердым и решительным голосом.
- А вот это совсем глупо Амира! Мало ли, что с ним могло произойти, а твоей жизни  угрожает реальная опасность. Морган следует за нами по пятам, у нас нет времени ждать – объяснял Джамиль со всей серьезностью. В это момент в таверну вбежал один из людей Джамиля.
- Господин капитан! Мы его нашли! Господин Стефано сам пришел к кораблю! – запыхавшись, проговорил он.
- И где он был?- рассержено, спросил Джамиль.
- Он сказал, что заблудился и долго блуждал по улицам. Сейчас он на корабле для того, чтобы привести себя в порядок и переодеться. А потом сразу присоединиться к вам.
- Поторопи его! – сказал, строго Джамиль. И матрос умчался обратно на корабль  - Ну вот Амира как я и предполагал, твой брат просто заблудился! Эти улицы могут завести человека куда угодно.
- Господи как же я рада, что он нашелся! – с облегчением сказала Каталина. Каталина надеялась, что у него получилось встретиться с нужными людьми.
- Самое время появиться нашему гостью! – волновался Джамиль.
И в это самое время дверь таверни распахнулась, и в неё вошел мужчина. Он был одет довольно просто, белая рубаха, заправленная в кожаные штаны, темно-коричневый камзол и длинные сапоги. На вид ему было лет 45. Коротко подстриженные волосы, длинный заостренный нос, светлые глаза и красное опаленное солнцем лицо.
- Добрый вечер капитан Дрейк! Мы вас уже заждались – поприветствовал его Джамиль.
- Добрый вечер Джамиль! Добрый вечер сеньора! Извините господа за опоздание, но было много работы.
- Главное, что вы пришли. Позвольте мне представить вам мою спутницу. Её зовут Амира!
- Приятно познакомиться сеньора Амира – поклонившись, сказал он.
- Присаживайтесь к нам капитан, я думаю после трудного дня можно опрокинуть пару кружек рома и перекусить. Я угощаю! – улыбаясь, произнес Джамиль.
Следом за капитаном в таверну вошел Стефано. Как и говорил ему Бруно, они сидели в таверне под название «Минотавр». Увидев за столом Джамиля и Каталину, он радостно помахал им рукой.
- Вот и блудный брат вернулся! – недовольно произнес Джамиль.
- Добрый вечер! Я не сильно опоздал? – спросил Стефано.
- Достаточно, чтобы мы начали волноваться! – ответил Джамиль.
- Я не специально, этот чертов город, заманил меня в ловушку. Я еле выбрался из этого лабиринта.
- Этот интереснейший и захватывающий рассказ мы послушаем потом, а пока у нас есть дела поважнее. Вот капитан, прошу знакомиться! Этот молодой человек, брат Амиры Стефано. И теперь, когда все в сборе, я думаю пора поведать капитану Дрейку наш план. Ну, во-первых, мы с капитаном Дрейком знакомы довольно давно. Не раз мы выручали друг друга. Это большая удача для нас, встретить его тут.  Капитан Дрейк прекрасно осведомлен кто я и чем промышляю, в связи с этим можно говорить все как есть. Суть нашей просьбы капитан состоит в том, чтобы вы помогли как можно скорее отправить этих молодых людей подальше отсюда. Им грозит опасность в лице Генри Моргана – при этих словах лицо капитана Дрейка резко изменилось. Он напрягся и перестал улыбаться.
- Позвольте узнать, чем не угодили эти милые ребята, старику Моргану?
- История довольна длинная. Но ему нужна только она – повернувшись к Каталине, сказал Джамиль. Она сорвала очень выгодную сделку и решила его тем самым мечты о спокойной и богатой жизни.
- Ох, детка как тебя угораздило встать на пути Генри Моргана? В нем же нет ничего человеческого, он просто дьявол воплоти! – сокрушался Дрейк.
- Вот я и прошу вас дать им убежище на своем корабле и увезти их подальше отсюда.
- Мы плывем в Англию. Если нам по пути то я помогу вам.
- Англия нам подходит! – с воодушевлением сказал Джамиль. Там можно будет хорошо устроиться, и начать новую жизнь. В Англии огромный флот и Стефано сможет найти себе работу. Амира ты согласна?- спросил Джамиль.
- Немного неожиданно, так как мы совсем не рассматривали Англию – посмотрев на брата, сказала Каталина - Но я думаю, выбора у нас все равно нет!  Поэтому мы согласны. К тому же мы с братом свободно разговариваем на их языке.
- Вот и хорошо! На том и порешим. Когда нам следует прибыть на ваш корабль? Когда вы отплываете? – спросил Джамиль.
- Завтра рано утром часов в пять утра. Но в целях вашей безопасности я бы посоветовал вам придти ночью.
Джамиль задумался. У него были другие планы на сегодняшнюю ночь, но хорошенько поразмыслив он все таки сказал, что они согласны.
- Чуть не забыл предупредить, что с ними будут еще трое моих людей. Они будут в качестве охраны, сопровождать их в путешествии. О них можете не беспокоиться, они не доставят хлопот. Главное, чтобы Амира и её брат плыли со всеми удобствами.
- Ваши люди не смогут нас спасти, если нас почтит своим присутствием Генри Морган – сказал серьезно Дрейк.
- Понимаю ваше опасение. Поэтому мы сначала поплывем рядом с вами и убедимся, что за вами нет хвоста, и если все хорошо повернем обратно.
- Да, так будет намного спокойнее – ответил Дрейк – Извините мою назойливость, но кем приходиться вам это девушка? – обращаясь к Джамилю, неожиданно спросил он.
- Это моя невеста! – ответил без запинки Джамиль. Каталина услышав это, залилась румянцем и опустила глаза.
- Вот как? – удивился капитан Дрейк, и хитро сузив глаза, посмотрел на Каталину и Джамиля – Ну что же тогда понятна ваша забота о ней. Если мы договорились, я буду ждать вас сегодня ночью после полуночи у себя на корабле.
- Спасибо капитан, что решились помочь нам! Я перед вами теперь в неоплатном долгу. Если когда-нибудь вам понабиться моя помощь вы знаете, где меня найти.
- Живы будем, сочтёмся! – улыбнувшись, сказал капитан Дрейк. И сославшись на огромную занятость, попрощался со всеми и ушёл..
- Нам несказанно повезло, что мы его встретили здесь. Удача на нашей стороне! – радовался Джамиль – Теперь я знаю, что вы в надежных руках. Жаль только, что времени попрощаться у нас осталось так мало! – печально смотря на Каталину, говорил он – Мне ещё так много тебе надо сказать – продолжал говорить Джамиль, как будто не замечая Стефано. Стефано решил, что стоит вмешаться.
- Слушайте, не знаю как вы, но я очень проголодался. Я блуждал по этому дьявольскому городу целый день. Хорошо, что по дороге мне попался ручей с чистой водой, а то так бы умер от жажды.
- Ты нас заставил поволноваться! Твоя сестра места себе не находила. Надо было держаться рядом с нами и не отставать.
- Я старался, но вы были так увлечены этой прогулкой, что не шли, а бежали. А я изнывал от жары и скуки.
- Ты говоришь как старик – закатив глаза, сказал Джамиль. Хорошо давайте устроим праздничный  прощальный ужин.
Заказав кучу еды и выпивки, они стали праздновать. У Джамиля было отличное настроение, поэтому он рассказывал смешные истории и подшучивал над Стефано. Так они просидели до полуночи.
- Что-то мы засиделись, а нам еще нужно вернуться на мой корабль, чтобы собрать ваши вещи – говорил уже не совсем трезвый Джамиль.
- Я так наелся и столько выпил, что боюсь не смогу и несколько шагов сделать. Может, вы оставите меня здесь? – пытаясь встать со стула, говорил Стефано.
- Ты совершенно не умеешь пить. Вот посмотри, у меня не в одном глазу – сказал Джамиль, поднимаясь со своего места, и пошатываясь, пошел помогать Стефано встать.
- Я впервые напился. Это мой первый опыт –  смеясь, сказал Стефано.
- И я надеюсь последний! – сказала, расстроено Каталина  - Хорошее дело напоить мальчишку, а потом еще и потешаться над ним! – отчитывала она Джамиля. Каталина весь вечер  смотрела, как они напиваются, и пыталась их вразумить. Особенно она переживала за брата, его молодой и неокрепший организм мог не справиться с тем количеством рома, который ему так щедро подливал Джамиль. Она была очень зла на Джамиля. Ей хотелось, чтобы это всё поскорее закончилась.
- Пошлите на улицу, надо скорее выйти на свежий воздух – скомандовал Джамиль.
- Вы идите, я сейчас подойду, мне кое-что надо взять – сказал Стефано уже в дверях и попятился назад.
- Какого черта! Давай быстрее, у нас мало времени! – прикрикнул Джамиль.
- Я быстро! – крикнул в ответ Стефано.
Джамиль с Каталиной вышли на улицу. А Стефано побежал скорее  к трактирщику и попросил у него листок бумаги, чернила и перо. Как и ему и говорил Бруно, Стефано подробно написал в записке, что требовалось.
Корабль «Паллада»
Отплытие рано утром в 5 часов.
Нас будет сопровождать корабль Джамиля
Далеко не поплывут.
До встречи!
Отдав записку  трактирщику, Стефано поспешил на улицу. На улице он опять перевоплотился в нетрезвого юношу, и шатаясь зашагал в стороны Джамиля и Каталины. Видя как тяжело ему идти, Каталина взяла брата под руку.
На корабле Стефано и Каталина отправились прямиком в свою каюту. Как только за ними захлопнулась дверь, Стефано прекратил притворяться и весело подмигнул сестре.
- Так ты, что все это время притворялся? – спросила с удивлением Каталина.
- Конечно! Неужели я буду в такой ответственный день напиваться до беспамятства.
- Ну, что у тебя получилось? – спросила, сгорая от любопытства Каталина.
- Да, я обо всем договорился. У нас теперь есть союзники, и они помогут нам сбежать – тихонько сказал он. Главное, что требуется от тебя, сидеть тихо и никуда не выходить из каюты. Ничего не бойся! Я буду рядом,  когда все начнется.
- Но как же капитан Дрейк. Он показался мне весьма приятным человеком. Мне бы не хотелось, чтобы с ним что-нибудь случилось. За то, что этот человек помогает нам и предоставляет убежище на своем корабле, мы отплатим ему  черной неблагодарностью.
- Они постараются сделать все тихо и без лишних жертв – ответил Стефано.
- Не знаю, с кем ты договорился, но я все-таки надеюсь, что это не сотня головорезов. Мне это все не нравиться! Почему ты не можешь рассказать мне кто эти люди? – спросила с обидой Каталина.
- Время еще не пришло. Я обещаю, ты все скоро узнаешь! И не переживай на счет капитана Дрейка. Ты должна понимать, что если он так хорошо знаком с Джамилем, то он уж точно не является честным и благородным торговцем. Ведь у нас нет другого выхода, нам надо сбежать от них. Если они сдадутся, то их пощадят
- Я уверенна, что ты связался с пиратами. Не знаю, как тебе это удалось, но я уверенна, что так оно и есть. Кто еще согласится на это. И ведь эти люди готовы идти против Джамиля, а главное против Генри Моргана. Это довольно странно. Только если это не отряд самоубийц – рассуждала Каталина.
- Каталина потерпи немного и ты всё узнаешь! Времени совсем не остается, давай быстрее соберем вещи!
И они быстро покидали свои немногочисленные пожитки в вещевые мешки, и пошли к Джамилю. Джамиль ходил по палубе и напевал какую-то песенку на своем языке. Заметив, Каталину и Стефано он радостно присвистнул, и пошел к ним на встречу, раскинув руки – выглядело это весьма неуклюже и смешно. Подойдя к ним, он заключил их в свои объятья и сказал: - Друзья мои, я так не хочу с вами расставаться! Я буду очень скучать по вам! Надеюсь и вы по мне тоже. Но не печальтесь мои дорогие, это не надолго. Я примчусь к вам, как только это будет возможно. И тогда мы заживем по настоящему. Моя дорогая  вы будете меня ждать? – спросил он Каталину.
Каталина еще никогда не видела его таким. Или попросту она не видела его пьяным. И ей сейчас не очень хотелось вступать с ним в пустые разговоры и что-то доказывать, когда он в таком состоянии. Поэтому её ответ был простым:
- Конечно Джамиль!
- Амира душа моя! Как же я рад это слышать! Ты же знаешь, как сильно я тебя люблю! Не ты, не твой ребенок не будет не в чем нуждаться!
Стефано слушал его речи и понимал, что Каталину нужно спасать от этой любовной тирады.
  - Джамиль милый мой друг! – опять притворившись пьяным начал говорить Стефано  – Как бы хорошо нам не было в твоей компании, но нас ждет  капитан Дрейк.
- Да, да конечно нам надо бежать. Амира позволь мне препроводить тебя на корабль, предложив тебе мою руку – сказал Джамиль и встал перед Каталиной выпрямившись, как струна, опустив голову в глубоком поклоне. Каталине ничего не оставалось, как взять его под руку.
Весь путь до корабля Джамиль нашептывал Каталине на ухо любовный бред. И при всяком удобном случае пытался поцеловать её то в щеку, то в шею. Каталина как могла, уклонялась от поцелуев. Стефано пытался вставать между ними, но Джамиль все равно не отпускал её руку. Каталина хотела быстрее добраться до места. И вот взору предстал заветный корабль «Паллада». Он стоял на причале освещенный факелами. Это было большое торговое судно, довольно новое, но только весьма не быстроходное. У корабля возле трапа их уже ждал. Капитан Дрейк.
- Доброй ночи господа! – поприветствовал он. Я смотрю, вы весело провели сегодняшний вечер.
- Да, мы отлично посидели! – ответил смеясь Джамиль.
- Сеньора как я вижу, не разделяет вашу радость. Она выглядит довольно усталой.
- Моя любимая немного притомилась, день был очень насыщен – прижимая к себе Каталину - ответил Джамиль – Мои люди уже здесь? – спросил Джамиль.
- Да, они уже тут. Я поселил их в кубрике ( спальня матросов) – ответил капитан Дрейк.
- Отлично, спасибо вам капитан Дрейк!
- Это сущие пустяки! Теперь нам только осталось устроить ваших друзей. Прошу господа подняться на борт моего корабля, где вам покажут каюту, которую мы для вас приготовили – сказал Дрейк и пригласил их первыми подняться на борт, а сам последовал за ними.
Каюта которую приготовили для них, была обычной. После шикарных кают на предыдущих кораблях, им она показалось простоватой. Две кровати, маленький письменный столик и два стула, вот и все что там было.
- Чем богаты господа, это лучшее, что у меня есть  – оправдывался Дрейк.
- Все прекрасно капитан, не стоит беспокоиться. Нам больше ничего и не надо. Спасибо! – поблагодарила его Каталина.
- К вашим услугам сеньора! Прошу вас располагайтесь и чувствуйте себя как дома. Если что-то понадобиться приходите сразу ко мне. Надеюсь, что ваше путешествия на моем корабле будет приятным. Если есть какие-то вопросы ко мне или просьбы, то я весь во внимание.
- Нет, спасибо капитан Дрейк всё просто замечательно! – ответил Джамиль
- Тогда прошу вас извинить меня господа, мне придется вас покинуть. Накопилось много срочных дел и надо их решить до рассвета.
- Доброй ночи капитан! – хором ответили Стефано и Каталина.
- Еще раз большое спасибо капитан! – поблагодарил его Джамиль.
Когда капитан Дрейк вышел из каюты, Джамиль разгоряченный ромом, продолжал донимать Каталину.
- Друг мой, не могли бы ты выйти на пару минут. Мне надо кое-что сказать вашей сестре наедине. Хочу попрощаться! – сказал Джамиль.
- Только держите себя в руках капитан. Если, что я стою за дверью – сказал Стефано, притворяясь пьяным, и погрозил шутливо пальцем. Еле волоча ноги Стефано пошёл к выходу. Остановившись возле дверей  он обернулся и с сожалением посмотрел на Каталину. Он видел, как она была напугана, и не хотел оставлять её, но надо было немного потерпеть, чтобы он ничего не заподозрил и не изменил свои планы на счёт них. По всей видимости, Каталина это тоже хорошо понимала, поэтому одобряюще подмигнула брату. И Стефано взяв себя в руки, вышел из каюты.
Оставшись наедине, Джамиль сразу же пошел в атаку.
- Амира мы созданы друг для друга. Я знаю, ты тоже чувствуешь это. Родство наших душ я чувствовал с первой нашей встречи. Мне нужна только ты и никто другой. Я никогда не предам тебя, как делал это он. Он отпустил и потерял самую прекрасную девушку на свете. Если бы ты была моей, я бы никогда с тобой так не поступил.
- Не надо так Джамиль. Он не предавал меня, просто я ему была не нужна. Но он поступил благородно, дав мне возможность сбежать. Он помог моему отцу, вызвав тем самым  гнев Генри Моргана, и поплатился за это своей жизнью – сказала Каталина и её голос предательски задрожал, на глазах выступили слезы.  – Джамиль, мне пока сложно его забыть, это выше моих сил. Для меня он жив и ходит где-то рядом. Я так чувствую, чтобы вы там мне не говорили. Возможно то, что я ношу его ребенка дает мне это чувство. Но пока мое сердце занято, и я не смогу ответить тебе взаимностью.
- Что со мной не так? Чем я так плох? Почему ты меня отвергаешь? – говорил он, и ему было трудно скрыть обиду.
- Джамиль ты замечательный! Ты красивый, образованный, воспитанный молодой человек. Любая девушка была бы счастлива рядом с тобой.  И я очень благодарна судьбе, что встретила тебя. Ты сделал для меня так много, и я никогда этого не забуду. Не знаю, что будет дальше, но пока я не готова к новым отношениям – успокаивала его Каталина, чувствуя свою вину. Ей было в тот момент его очень жалко.
- Я все равно всегда буду рядом, и буду ждать – сказал обреченно Джамиль – Позволь мне поцеловать тебя на прощанье?
- Я думаю, что это не очень хорошая идея – растерянно произнесла Каталина
- Один невинный прощальный поцелуй – настаивал он, подходя всё ближе.
Каталина попятилась назад, но он был быстрее, и взяв её за талию притянул к себе. Он с жадностью впился в её губы, требуя от не ответа на его страстный поцелуй. Но Каталина была непреклонна и с силой сжимала губы. Он все-таки сдался и отпустил её. Каталина освободившись от его объятий, и быстро отпрыгнул от него.
- Рано или поздно ты будешь моей, это неизбежно – сердито произнес он.
На счастье Каталины, Стефано решил, что времени на прощание было достаточно и пора вернуться. Постучавшись в каюту, он вошел и увидел красноречивую картину. Каталина стояла, вжимаясь в стену, а Джамиль поправлял свой камзол.
- Что тут у вас произошло? – пытался спросить Стефано как можно более шутливой форме. Ему нельзя было устраивать скандалы, надо было немного потерпеть. Джамиль не должен был ничего заподозрить.
- Ничего не произошло. Все хорошо – утверждал Джамиль. А Каталина молчала и смотрела в пол.
- Как же я хочу спать, это не выносимо. Я сегодня столько выпил, что мне просто необходимо отдохнуть. Я думаю, ты нас извинишь Джамиль, но нам пора спать. Давайте быстрее прощаться – протянув руку Джамилю, сказал он. И они обменялись рукопожатиями.
- Прощайте мой друг! Спасибо вам за все! – попрощался Стефано.
- Счастливого пути! – ответил Джамиль – До свиданья Амира! До новых встреч!
- До свидания Джамиль! – сухо ответила она.
Джамиль был явно расстроен и практически выбежал из каюты.
- Что, он опять взялся за своё? Приставал? Ты извини, что я не вступился за тебя сестра. Просто тогда бы он не ушел – извинялся Стефано.
- Я понимаю. Поэтому давай не обсуждать, что тут произошло. Мне это неприятно. Я просто надеюсь, что у нас получиться сбежать.
- Всё будет хорошо. Я тебе обещаю сестричка!
- Давай уже ляжем спать, чтобы быстрее наступил следующий день.
- Хорошая идея! – согласился Стефано. И они легли спать.
***
Ранним утром, как только заря озарила горизонт. Корабль «Паллада», под предводительством капитана Дрейка, уже уплывал от берегов острова Крит.
Когда Каталина и Стефано проснулись, было уже время обеда.
- Интересно сколько сейчас времени? – спросила Каталина, поднимаясь с кровати.
- Судя по солнцу уже полдень – предположил Стефано.
- Вот это да! Видимо вчерашний день был перенасыщен и хорошо нас вымотал.
- Мой живот сводит от голода, он жутко урчит – вскочив с кровати, заныл Стефано
  -  Нам срочно надо что-то поесть. Я пойду, разведаю обстановку и попробую добыть нам еды. А ты сиди здесь и некуда не выходи – заговорщическим тоном говорил он, игриво подмигнув Каталине. – Я пошёл! – сказал он, и накинув на себя быстро рубашку и штаны, вышел из каюты.
Первыми людьми, которых он встретил на палубе, были люди Джамиля. Они сидели на бочках и болтали между собой. Заметив Стефано, они поприветствовали его. Стефано кивнул им в ответ, и не задерживаясь пошел дальше. Он направлялся в камбуз, чтобы раздобыть немного еды. Придя туда, он отыскал кока и попросил, чтобы ему дали что-нибудь поесть. Ему незамедлительно начали разогревать обед и сетовать, на то, что они бы и сами принесли им еды, если бы знали, что они проснулись. Через несколько минут обед уже стоял на подносе. Все было горячим и очень аппетитно пахло. Стефано не терпелось все попробовать.
-Большое спасибо! – сказал Стефано и взял поднос. Видя это, кок поменялся в лице и начал размахивать руками.
- Вы что делаете, мы сами принесем вам, куда скажите. Надо было просто попросить, чтобы вам принесли обед в каюту. Нам даны четкие распоряжения от капитана по поводу вас. Я сейчас позову своего помощника, и он принесет вам еду, куда прикажите! – испуганно говорил он.
- Не стоит беспокоиться, я и сам справлюсь – улыбаясь, ответил Стефано, схватил поднос и понес его, ловко лавируя между матросами. Стефано уже практически дошел до каюты, как вдруг его окрикнули. Это был капитан Дрейк. Капитан помахал Стефано рукой и начал спускаться с капитанского мостика к нему на встречу.
- Добрый день сеньор Стефано! Куда вы так спешите?
- Добрый день капитан Дрейк! Я спешу к своей сестре, чтобы мы могли насладиться едой. Мы страшно проголодались.
- Только почему вы сами себя обслуживаете? Почему вы просто не попросили, чтобы вам принесли еды. Я же дал соответствующие распоряжения.
- Да бросьте капитан, мне это совершенно не сложно! – ответил с улыбкой Стефано.
- Я просто хотел быть радушным хозяином! – ответил с легкой улыбкой Дрейк.
- Что вы капитан! Мы и так вам признательны за помощь!– сказал учтиво Стефано.
- Всегда рад помочь хорошим людям. Как чувствует себя ваша сестра? – спросил Дрейк.
- Чувствует себя прекрасно!
- Передавайте ей мой пламенный привет! Надеюсь, она почтит нас своим присутствием и выйдет прогуляться по кораблю? – спросил он.
- Я обязательно передам сестре ваше приветствие и пожелание капитан.
- Тогда не смею вас задерживать юноша, бегите – сказал капитан и похлопал его по плечу.
- Всего доброго капитан! До встречи! – попрощался Стефано и устремился к каюте.
Каталина пока не было брата, привела себя в порядок, умылась, переоделась и сделала прическу. Стефано ворвался в каюту с полным подносом еды.
- А вот и я! – радостно произнес он, и поставив поднос на стол, придвинул к нему два стула.
– Ваш обед подан сеньора! Прошу присаживайтесь к столу и отведайте этих чудесных яств! – шутливо поклонившись, сказал он.
- Премного благодарна вам, достопочтенный сеньор Стефано! – чопорным голосом сказала она и присела в глубоком реверансе.
- Не стоит благодарности сеньора, это такие пустяки – ответил так же помпезно Стефано.
- Даже не знаю с чего начать любезный братец! Давайте начнем с супа – сев за стол сказала она все тем же чопорным голосом. Взяв ложку, она с жеманным лицом попробовала суп. – Черт побери, а он не плох – неожиданно грубым голосом сказала она.
Стефано услышав это,  взорвался громким смехом. Он так смеялся, что чуть не упал со стула. Успокоившись, он тоже взял ложку и попробовал суп.
- Чтоб я сдох, если вы не правы! – сказал хриплым голосом Стефано и набросился на суп как будто он не ел месяц.
Каталина не в силах больше сдерживать смех, начала заливаться хохотом. – У вас отменный аппетит братец! – плача от смеха сказала Каталина.
Они долго смеялись, не в силах остановиться. Это было безудержное веселье, и можно было подумать, что они сошли с ума.
Насмеявшись и наевшись вдоволь, они угомонились.
- Может нам стоит прогуляться по кораблю? – спросила Каталина.
- Я сейчас могу только катиться по кораблю как пушечное ядро, но не ходить своими ногами. Мне даже тяжело дышать. Но пройтись, пожалуй, надо – устало говорил Стефано, держась за живот – Хотя мне даны четкие указания не выпускать тебя из каюты – опомнившись, сказал он.
- Ну, мы на минутку туда и обратно – заныла Каталина.
- Ладно, давай сходим, но не надолго. Ведь наши спасители имели в виду, скорее всего вечер. К тому же капитан Дрейк очень хотел тебя видеть. Не знаю почему, но я чувствую от него угрозу – неожиданно сказал Стефано - Надеюсь, что я ошибаюсь на его счёт!
- Не бери в голову брат, капитан Дрейк прекрасный человек и я надеюсь, он не пострадает сегодня – сказала, воодушевлена Каталина
- Я думаю, что всё будет отлично. Ладно, пошли, прогуляемся, убьём время до вечера – сказал Стефано и взяв сестру под руку повел гулять.
Выйдя на палубу, Стефано заметил, что картина на корабле не изменилась. Всё так же на бочках сидели люди Джамиля, которые снова поприветствовали их. Каталина приветливо улыбнулась им и поздоровалась. Матросы продолжали шнырять туда сюда с разными поручениями. Каталина с большим удовольствием подняла лицо к солнцу, и закрыла глаза, наслаждаясь теплым лучам солнца. Прохладный морской бриз нежно обдувал лицо, и она вдыхала его свежесть.
Капитан Дрейк заметив оживление на палубе, сразу начал искал источник этого хаоса. Заметив Каталину, он понял, что происходит, и сразу спустился к ней.
- Добрый день сеньора Амира! Я счастлив вас видеть! – поприветствовал он её. Каталина вздрогнув от неожиданности, открыла глаза.
- Добрый день капитан Дрейк! Вы меня напугали! – улыбаясь, сказала Каталина.
- Прошу прощения! Как вам спалось? – поинтересовался он.
- О превосходно! Я наконец-то выспалась и чувствую себя просто замечательно!
- Я бесконечно рад! Я не решался будить вас сегодня утром, так как вчера вечером вы показались мне очень усталой. Знайте я весь в вашем распоряжении. Прошу вас не стесняться и обращаться ко мне, если Вам будет что-нибудь нужно. Не поступайте как ваш брат. Это обижает меня как хозяина, ведь я к вам со всей душой!
Вроде и сказал он это с улыбкой, но Каталина почувствовала в его голосе угрозу. Наверное, Стефано был прав на счет него. Теперь и она отчетливо чувствовала, что он был не прост. Надо было вести с ним себя осторожно.
- Мы постараемся, капитан Дрейк не огорчать вас больше – сказала Каталина с наигранной улыбкой.
- Я рад, что мы друг друга поняли сеньора Амира. Может быть, вы составите мне компанию, и я покажу вам свой корабль? – спросил он Каталину.
Каталине совершенно не хотелось проводить с ним время, но ей пришлось согласиться. – Конечно капитан! Я с удовольствием составлю вам компанию.
- Вот и славно! – довольно сказал он – Прошу вас первым делом пройти на мой капитанский мостик – сказал он и пропустил её вперед, чтобы она первая поднялась по лестнице, а сам пошел следом за ней.
Стефано стоял неподалеку от сестры и смотрел в подзорную трубу на горизонт, весь разговор с капитаном он слышал и решил, что нужно сопроводить сестру. И не говоря не слова, последовал за ними. Капитан Дрейк увидев Стефано рядом с Каталиной, не смог скрыть раздражение. Ведь ему так хотелось остаться с Каталиной наедине, это отчетливо читалось в его гневном взгляде устремленным на Стефано. Каталина же наоборот была несказанно рада, что брат был рядом. Выдержав более двух часовое общение с Дрейком, который пытался загрузить их скучными историями о своих морских приключениях. Сославшись на усталость, Каталина и Стефано отправились к себе в каюту. Дрейк, конечно, был очень недоволен и всем видом показывал это, но все-таки дал им спокойно уйти.
Вернувшись к себе, Каталина поспешила поделиться со Стефано своими опасениями на счет капитана Дрейка. На что Стефано сказал:
- Возможно, ты ему просто приглянулась. Вот он и беситься, зная, что ты невеста Джамиля.
- Нет, это бред какой-то! Я чувствую, что он опасен!
- Может, ты просто разучилась доверять людям. И конечно тебя можно понять, после всего, что ты пережила.
- Не знаю, но мне порой кажется, что весь этот мир состоит вплоть из предательства и лжи – с печалью сказала она.
- Я понимаю, что ты натерпелась, но не надо отчаиваться, скоро все закончиться и ты узнаешь, что этот мир не такой ужасный.
- Буду надеться, что ты прав!
- С начала ты меня разубеждала, теперь я тебя! Будем, надеется на лучшее! – сказал Стефано задумчиво, и сразу встрепенулся, как будто отогнав от себя дурные мысли. -  У нас еще полно времени и я хочу, чтобы ты мне рассказала что-нибудь ещё о своих приключениях. То, что возможно не решилась мне рассказать – с горящими от любопытства глазами, говорил он.
-  Если не рассказала, значит, на то есть свои причины. У стен тоже ест уши. Во-первых, многое из того, что произошло, является чужой тайной, о которой я поклялась не кому не рассказывать. А во-вторых, для чего-то ты слишком молод.
- Ну, вот началось! – обиженно произнес он. – Как, что интересное так сразу, ты еще молодой. А как сражаться с пиратами и договориться о нашем освобождении, так сразу взрослый – расстроился Стефано.
- Ты что обиделся? – ласково сказала она – Извини, но я правда не могу тебе рассказать. Давай я тебе лучше расскажу пиратские байки про кракена.
- А они страшные? – заинтересовано спросил Стефано.
- Пираты бояться! – весело ответила Каталина.
- Тогда я весь во внимании! – радостно крикнул Стефано.
Они рассказывали друг другу страшные и невероятные истории, чтобы убить время. К ним никто не приходил, и они решили, что не будут лишний раз давать о себе знать. Даже ужинать у них не было желания. С наступлением ночи каюта погрузилась во мрак. Стефано на ощупь нашёл лампу и зажег её.
- Теперь пришло моё время – сказал с серьёзным видом Стефано – Я должен удостовериться, что все тихо и подать сигнал нашим друзьям. После этого я вернусь обратно, и мы будем ждать нашего освобождения. Только ради бога, чтобы не произошло, не выходи из каюты – сказал Стефано умоляющим голосом.
- Хорошо я буду ждать тебя здесь. Пожалуйста, будь осторожен! – волнуясь, произнесла она – Может, мы зря это задумали? Давай остановимся и все отменим. А вдруг с тобой что-нибудь случиться – дрожащим голосом говорила она. Ведь многие женщины выходят замуж без любви и живут счастливо. И я смогу, ведь это намного лучше, чем потерять еще и тебя!   – запаниковала Каталина. Слезы сами собой брызнули из глаз и полились ручьем. – Я не хочу больше никого терять! Хватит думать только о себе!
- Перестань! Все уже решено и назад дороги нет. Поверь мне, все будет хорошо – обняв её, сказал Стефано – Ты обязана быть счастливой!
- Не надо! – вцепившись в него, шептала Каталина. Стефано нежно поцеловал её в лоб, и осторожно освободившись из её объятий, взял со стола лампу и вышел из каюты.
Бесшумно выйдя на палубу и оглядевшись по сторонам, он увидел, что поблизости некого нет. По всей вероятности люди Джамиля и большинство матросов уже легли спать. На борту находился лоцман держащий курс за штурвалом корабля и несколько матросов несущих вахту. Вот их то и надо было незаметно проскочить Стефано. Он осторожно, прячась в самых темных уголках корабля, пробирался к корме. Дойдя до места он встал так, чтобы его не мог заметил лоцман, и начал подавать сигналы. Подняв лампу вверх над головой, он вдруг почувствовал сильный удар в спину. Лампа от удара вылетела из его рук. Стефано еле устоял на ногах от удара, но это было не надолго. Кто-то навалился на него и повалил на пол, скрутив его руки за спиной веревкой.  Он не мог увидеть их, но слышал  голоса. Их было не меньше пяти человек. Олин из них отдал приказ, чтобы Стефано отнесли в трюм и заперли. Стефано услышав это, стал яростно вырываться.
- Угомоните его! – приказал все тот же голос.
Стефано стали избивать ногами. Он стонал от боли и в какой-то момент после сильного удара по голове он отключился. Когда он пришел в себя, то увидел, что он лежит на холодном полу в трюме запертый в железной клетке. – Боже мой, Каталина, она там совсем одна! – в ужасе подумал он. Впадая в панику, он начал дергать дверь клетки и истошно кричать, но никто не пришёл на его крик.
  Каталина сидела в полной темноте и прислушиваясь к каждому шороху. Она ждала, когда вернется брат. И вот она услышала шаги, кто-то приближался к каюте. По шуму было понятно, что к ней направляется не один человек. Она испуганно стала шарить рукой по столу, чтобы найти нож. Нащупав его, она сунула его себе за пояс. Бежать был некуда, окно в каюте было слишком маленьким, чтобы пролезть в него и спрыгнуть за борт. Поэтому она просто напряженно вглядывалась в темноту. И вот дверь резко открылась и с грохотом ударилась об стену. Каюту залил яркий свет, и Каталина на мгновение зажмурила глаза. После кромешной темноты глаза не сразу привыкли к свету. Но когда вновь открыла глаза, она увидела перед собой Генри Моргана, а позади прячась за его спиной стоял капитан Дрейк.
- Генри Морган!– в страхе вымолвила она.
- Да, это я детка! Вижу, что ты не очень рада меня видеть и ждала кого-то другого! Но в отличие от тебя я нашей встречи очень рад. Ведь я так долго ждал, когда мы встретимся снова  Ваше Высочество! Или как прикажешь мне тебя называть?– мерзко улыбаясь, спросил он.
- Где мой брат? Он ещё жив?– спросила Каталина, не обращая внимания на, то что он говорит. Ей было жутко страшно, но она решила не показывать свой страх.
- Щенок отдыхает в трюме! Вроде пока живой – ответил недовольно Морган – Да ты не беспокойся о нём, он нам не нужен. Побеспокойся лучше о себе деточка, так как на тебя у меня особые планы, и не только у меня! Вот и Капитан Дрейк, который так любезно послал мне весточку, о вашем местонахождении, тоже хочет с тобой позабавиться. Уж больно ты ему приглянулась. И конечно я не смог ему отказать в такой просьбе. Ведь тебе уже не впервой обслуживать пиратов! – злобно сверкая глазами, говорил Морган – Что надеялась улизнуть от меня? Не тут то было! Свои долги нужно отдавать! Я потерял из-за тебя уйму денег и своих ребят. На простую смерть не рассчитывай. Сначала с тобой позабавиться капитан Дрейк, а когда ты ему надоешь, второй на очереди буду я. И если после меня ты еще останешься, жива, отдам тебя на растерзание своей команде.
- Пощадите меня! Я жду ребенка!– вдруг в отчаянье выпалила она.
- Да, ладно и кто отец? – скривив от удивления лицо, спросил Морган.
- Это неважно! – ответила она.
- Скорее всего, ты и сама не знаешь, кто отец ребенка! – мерзко улыбнувшись, сказал Морган.
- Мне так вообще все равно, в каком она положении. Я не брезгливый! – вдруг заговорил капитан Дрейк.
- Ах ты, старый пройдоха! – пожурил его Морган. – Видишь, как ему невтерпёж овладеть тобой – и Морган засмеялся, довольный происходящим.
Вдруг в тишине раздался громкий взрыв, и корабль содрогнулся. Послышались истошные крики людей. Затем послышались оглушительные залпы пушек и звон лязгающего металла.
- Что происходит? – разъяренно крикнул Морган. Дрейк был явно напуган, он побледнел и молча вытащил из-за пояса саблю, и не смело пошел к выходу. Дрейк ушёл, а Морган остался с Каталиной.
- Проклятье! Разрази меня гром! Неужели этот обезумевший от любви глупец Джамиль передумал и вернулся. За такое короткое время он бы не смог доплыть сюда. Так как я точно знаю, что он вернулся на остров – размышлял в слух Морган – Тогда кто это? Ты приносишь мне одни несчастья дорогуша, надо с этим заканчивать.
Шум на корабле усиливался, там была настоящая бойня. Морган немного постояв и подумав полез к себе за пазуху и достал кортик. Покрутив его молча в руке, он стал приближаться к Каталине.
- Иди ко мне деточка! – пытаясь схватить Каталину, говорил Морган. Но Каталина так просто не давалась. Она ловко избегала его, не давая себя схватить.
- Ах ты дрань! Портовая шлюха!– кричал он злобно от бессилия – Ты узнаешь, что такое настоящая боль! Я убью тебя! – Он резко бросился на неё. Но Каталина ждала этого, и уже держала наготове нож, который предусмотрительно стащила с обеденного стола. Он схватил её за руку, и она незамедлительно нанесла ему удар ножом, попав ему в плечо, Он взревел как раненный зверь и схватился за плечо. Каталина не мешкая не секунды, рванула к открытой двери. Она слышала, как Морган выкрикивал ей вслед проклятья.
Выбежав на палубу, Каталина замерла. Вся палуба была усыпана трупами. Она слышала тихие стоны людей, и чувствовала запах смерти. Её замутило, и она прикрыла рот ладонью, чтобы сдержать позывы тошноты. Осторожно пробираясь через горы трупов, вдруг она задумалось о том, что идет на верную смерть. Но деваться ей было не куда. Поэтому, увидев лежащий на палубе кортик, она подняла его и решила, что живой она не сдастся. Разглядеть весь корабль её было не возможно из-за застилающего пеленой дыма. Она смотрела по сторонам в страхе, что не сможет вовремя увидеть врага. Неподалеку доносились крики и звон ударов сабли. Вглядываясь в дымовую завесу, она заметила, что в её направлении двигается несколько силуэтов. Каталина крепко сжала кортик в руке и глубоко вдохнула. И вот дым стал потихоньку рассеваться, и она смогла четче увидеть людей, которые к ней приближались. Первым кого она увидела, был Бруно. Она сильно зажмурила глаза, потом вновь открыла. Но ничего не изменилась, она вновь видела Бруно. Она отрицательно покачала головой.
- Ты жив!- тихо сказал она, и все вокруг закружилось – Только не исчезай! Я прошу тебя, побудь со мной ещё немного! Я не могу без тебя, слышишь, не могу! -  плача говорила она.
- Успокойся принцесса! Я жив и я с тобой, и больше тебя не покину! – говорил Бруно, подойдя к ней совсем близко и не решаясь дотронуться до него – Теперь ты в безопасности!.
Каталина обняла его дрожащими руками и сильно прижалась к его груди. Она закрыла глаза и слушала, как бьется его сердце  Она опять чувствовала его запах, от него пахло морем. Каталина боялась, что если она пошевелиться или откроет глаза, все исчезнет, поэтому она стояла не шелохнувшись. Бруно, чувствуя её дрожь, крепко прижал её к себе.
- Разрази меня гром! Вот это сюрприз! – раздался позади них голос Генри Моргана
- Удивили старика, ничего не скажешь! А я ведь оплакивал тебя несколько дней с бочонком рома! – говорил Морган, сделав скорбное лицо. Он держался за плечо, из которой сочилась кровь.
- Ты совсем из ума выжил Морган! Гоняешься за несчастной и беспомощной девчонкой! – выкрикнул яростно Бруно, пряча Каталину у себя за спиной – Из-за своей алчности и жаждой мести, ты потерял большинство своих людей. Сначала на Пальме де Майорки, при выкупе, ты пожадничал и сам разжег огонь войны. Там полегло много ребят. И сейчас ты потерял по глупости практически всю свою команду. Посмотри по сторонам их смерть на твоей совести, а ведь они служили тебе верой и правдой много лет! Теперь они пойдут на дно, на корм рыбам! – с ненавистью говорил Бруно.
- И что же ты собираешься сделать со мной Красавчик? – спросил Морган.
- Я бы хотел убить тебя здесь и сейчас, но ты мне нужен! – с горестью произнес Бруно. Морган при этих словах воспарял духом и с интересом посмотрел на Бруно – Не обольщайся Морган! – с ненавистью сказал Бруно -  Я отправлю тебя на виселицу и получу за тебя хороший деньги и новую жизнь.
- Ах ты, сосунок! Триста акул тебе в задницу! Ты не посмеешь этого сделать! – огрызался Морган и попытался напасть на него. Но Бруно успел ловко увернуться от удара. Отведя Каталину на безопасное расстояние от них. Он легко несколькими приемами сбил Моргана с ног. Одолев Моргана, он попросил своих ребят найти веревку и связать его.
- Свяжите его, и отнесите его на наш корабль, где бросьте в трюм и заприте в клетке для собак. Остальных сбросьте за борт! – скомандовал своим людям Бруно.
Морган пытался яростно сопротивляться и выкрикивал ругательства и оскорбления в адрес Каталины, чтобы вывести Бруно из себя. Кулаки Бруно сжимались, негодование внутри росло со страшной силой. Но Бруно знал, если он убьёт Моргана, у них не будет будущего.
- Где Стефано? – опомнившись, спросила Каталина.
- Да здесь я и уже давно! – выкрикнул Стефано. И Каталина обернулась на голос. Стефано стоял с саблей на голо весь в крови с разбитым лицом.
- Что с тобой!- в отчаянье сказал Каталина, и подбежала к нему.
- Со мной все хорошо! Это не моя кровь! Успокойся – устало успокаивал он Каталину.
- А лицо? – плача говорила Каталина, пытаясь найти у него на теле раны.
- Да все нормально, несколько раз наткнулся на кулак!
- Скорее наткнулся несколько раз на ногу! – уже спокойней сказала Каталина, не увидев у него на теле серьезных ран.
- Я очень рад, что ты жива, хорошо, что ребята поспели во время! –  говорил Стефано, обнимая сестру.
- Ты все это время знал, что он жив и не сказал мне? – На ухо сказала Каталина.
- Извини, но мне запретили говорить! Возможно, я был не прав. Хотя много раз порывался рассказать. Но как ты говоришь я еще маленький, и многого не понимаю, поэтому сами разбирайтесь в своих сердечных делах.
- Да ты наглец! – шутливо сказала она, потрепав его за волосы – Ответь мне еще на один вопрос мой маленький глупенький братец? Он знает про ребенка? – спросила она уже серьезно.
- Да! – коротко ответил он. И он сразу заметил, как она изменилась. От радости не осталось и следа. Как будто она потухла, опустив глаза и ссутулив спину, она замолчала.
- Что случилось? – спросил Бруно, подойдя к ним – Почему такие лица?
Стефано решил, что их стоит оставить наедине, и сославшись на плохое самочувствие отошел от них.
- Что с тобой? Ты  ранена и что-то болит? – с тревогой спрашивал он.
- Нет, вы вовремя пришли на помощь, поэтому я не пострадала – отчужденно ответила она.
- Мне так много тебе надо сказать, только я не знаю с чего начать – замялся Бруно. Таким нерешительным она его видела впервые.
- Начни с главного! – сказала она холодно.
- Прости, что не верил тебе! Прости, что дал тебе уйти! Прости, что солгал о своей смерти! Я просто испугался! Я думал, что смогу забыть тебя и жить по старому. Но я не смог! Я считал, что в родной семье с отцом ты будешь в безопасности. Ну и тут я ошибся, выяснилось, что тебе безопасней только рядом со мной. Без меня ты пропадешь! – нервничая, говорил он, не выдерживая прямого взгляда Каталины. Было видно, как тяжело ему было говорить об этом – Все мои поступки по отношению к тебе были не справедливы, и я это признаю! Когда тебе было очень тяжело, я хотел быть рядом с тобой и помочь, и даже несколько раз порывался это сделать, но меня все время что-то останавливало. Особенно тогда когда люди Моргана напали на карету, и мне пришлось вмешаться, чтобы спасти тебя. Там в кромешной темноте, в которой мы прятались от людей Моргана, я был так близок к тому, чтобы признаться тебе, что я жив, и забрать тебя с собой
- Так это был ты? – растеряно спросила Каталина
- Да принцесса, я всегда был рядом с тобой. Я тоже смог попрощаться с твоим отцом, только на небольшом расстоянии. И в тот момент мне очень хотелось быть рядом и поддержать тебя..
Каталина была в недоумении. Ведь тогда в той комнате она почувствовала, что это он, но здравый смысл прогнал эти мысли, считая, что это игра её больного воображения. – Хотя это все равно ничего не значит!-  говорила она сама себе, чтобы он опять не смог сделать ей больно. И теперь она решила спросить, то, что её на самом деле волновало – А теперь попробуй сказать  мне правду, почему ты здесь? – спросила она серьёзно.
- Я вроде бы уже всё сказал? Какую правду принцесса ты хочешь от меня  услышать? Ну, если ты не поняла, то скажу проще. Я не могу без тебя! – нервничая, говорил он.
- Это не правда! Почему ты, тогда молчишь о том, что узнал? Тебе ведь доложили, что я жду ребенка – и голос предательски сорвался.
- Ты меня пугаешь принцесса! Да, конечно я знаю об этом, но узнал я об этом только вчера. И сначала скажу по правде, был ошарашен этой новостью. Но сразу решил, что мне пора появиться в твоей жизни. Ребёнок привел  меня  в чувство, и я осознал, что бежал от самого себя. И не переживай, наш ребенок будет законнорожденным, так как мы женаты законно. Ведь пиратская свадьба, проведенная по всем правилам, имеет такие же законные права, как и обычная мирская свадьба на суше.. А наша свадьба была именно такой, если ты ещё не поняла. Но если ты хочешь, чтобы мы были женаты перед богом, то я согласен обвенчаться – с тревогой говорил он не понимая, почему она так реагирует на его слова.
- О боже! О чем ты говоришь? А если я не беременна? Если они все ошиблись, тогда, что?
- Конечно, будет немного обидно, так как я стал привыкать к мысли, что скоро стану отцом. Ну, если сейчас у нас не получилось, то тогда мы постараемся и сотворить  пару тройку ребятишек потом..
- Я уже ничего не понимаю! – растерянно сказала она – Зачем я тебе? Ведь ты не любишь меня! Ты просто пожалел меня, когда узнал о ребенке. Не знаю что это, совесть или какая-то корысть! Или вы соревнуетесь с Джамилем? – в отчаянье говорила она. Но почему ты продолжаешь мучить меня и давать надежду, говоря о том, что я тебе небезразлична. Я так больше не могу! – теряя самообладание, говорила Каталина.
- Разрази меня гром! Что за чушь ты несешь? Я же говорю, ты мне нужна! – рассердился Бруно. Поверь мне, я больше не оставлю тебя и не предам! Проклятье! Я еще никого и никогда так не любил! Я люблю тебя принцесса! – выкрикнул он.
Каталина замолчала, и в полной растерянности смотрела на него.
- Если ты сейчас говоришь правду, то позволь спросить тебя. Как ты представляешь себе нашу совместную жизнь? Ведь ты не можешь без моря. И главное тебе грозит виселица, если тебя поймают. Значит, мы вынуждены будем всю жизнь скрываться, и я всегда буду бояться за твою жизнь. Если ты, конечно, думал о совместном будущем? Ты так долго меня отталкивал, что мне кажется, это опять мираж – пытаясь здраво мыслить, говорила она
- У меня есть план, который подарит мне долгожданную свободу и достаточно денег, чтобы начать новую жизнь. И знаешь, кто мне в этом поможет? Ни за что не догадаешься! Наш добрый друг и благодетель Генри Морган. Он и даст нам шанс на новую жизнь.
- Неужели жизнь Генри Моргана так дорого стоит? – спросила она.
- Представь себе да! Я тебе потом все подробно расскажу, а сейчас нам пора убираться отсюда. Пока нами не заинтересовались испанские военные галеоны, несущие вахту в этих водах.
- Ну, что принцесса ты согласна провести со мной всю жизнь? – спросил он, протягивая ей руку.
- Да, согласна! – взяв его за руку, сказал она. - Только перестань называть меня принцессой.  У меня есть имя, и ты его прекрасно знаешь.
- Не знаю, посмотрим, но пока мне привычней называть тебя именно так. А то вдруг, выясниться, что ты не та за кого себя выдаешь, а мне потом опять отвыкай и учи новое имя. Нет уж, я так точно не ошибусь – шутливо говорил он.  Каталина обиженно насупилась, а Бруно засмеялся, и притянув её к себе, нежно поцеловал в губы.
- Я люблю тебя моя принцесса! – прошептал он ей нежно.


Рецензии