Часть 16. Бабочка. Яд

      БАБОЧКА


Бабочка кокон покидала
Ей это стоило труда,
А мальчик, это наблюдая,
Решил, что ей помочь пора!

Помог, но что увидел он:
Неловко бабочка летала,
Не прожила она сезон,
А сразу замертво упала...

Мальчик огорчился очень, 
Отцу про случай сообщил,
Отец задумался и вот что
Своему сыну объяснил:

Помог ты бабочке, и зря,
Ты только смог ей навредить,
Ей с коконом борьба нужна,
Чтоб сил для жизни накопить!


            ЯД


В Китае древнем был обычай,
Чтоб девушка, что замуж вышла,
В семье у мужа должна жить,
Свекрови и ему служить.

Не просто  угождать свекрови,
Скандалы часто происходят,
Им вместе невозможно жить, -
Жена свекровь решила отравить!

Она к торговцу травами пришла,
Торговец  другом был её отца,
Беду свою лихую объяснила
И яду для свекрови попросила.

Травник затылок почесал,
И юной женщине сказал,
- Сначала выслушай меня,
Две вещи помнить ты должна:

Нельзя травить свекровь внезапно,
Причина будет всем понятна!
Ты очень много дней подряд
Давай ей понемногу яд.

При этом, надо затаиться,
К свекрови тихо подольститься,
Ты полюбить её должна,
Будь ей послушна и нежна!

Жена с торговцем согласилась,
Большую цену заплатила,
Притащила зелье в дом
И соблюдает уговор:

Мила, послушна со свекровью,
На замечания не хмурит брови
Обидных слов не замечает
И тихо яд ей подсыпает!

Так незаметно время шло.
И чудо вдруг произошло,
Свекровь с невесткой подружились,
Друг друга крепко полюбили.

Свекровь невестку обожает,
Другой для сына не желает 
И хвастает при случае,
Что нет невестки лучше!

Невестка стала понимать,
Что свекровь вторая мать,
Что нет теперь её родней,
И желанней и милей
 
Невестка к травнику опять,
Теперь чтобы свекровь спасать:
- Любые деньги заплачу,
Спасите мне свекровь мою!

А травник хитро улыбается
И всё как в сказке завершается:
- Я давал тебе не яду,
А невинную приправу!!!


Рецензии