Сокровище короля глава6
Признание
День подходил к закату, пиратские корабли не спеша, плыли в сторону Испании.
После перехода на корабль «Самерсет» капитана Бруно, Каталина провела три дня у себя в каюте и не куда не выходила. Её никто не запирал, но и выходить ей тоже не хотелось. Она знала, что, когда она выйдет, все будут на неё смотреть и шептаться за спиной, возможно, будут смеяться и отпускай в её сторону сальные шуточки.
Целыми днями её никто не навещал кроме ее знакомого юнги, который по какой-то причине не разговаривал с ней, и даже не смотрел, в её строну. Он молча ставил поднос с едой и уходил. От того веселого болтливого мальчишки ничего не осталась, Марио был очень серьезен и как будто чем-то опечален. Ей очень хотелось спросить у него, что с ним, но она не нашла в себе смелости заговорить. Она хотела, чтобы про неё все забыли. Первое время она боялась, что войдет Бруно и опять затащит её в постель. И что она опять потеряет над собой контроль, и будет таять в его руках. Ведь нельзя долго сопротивляться человеку, которого любишь, когда каждая клеточка твоего тела стремиться в его объятья, когда душа рвется на части при одном только взгляде на него. Это невероятная мука знать, что ты для него никто, наложница, с которой он может развлекаться, когда ему вздумается. Его волнуют только деньги и месть королю. Но все эти дни он не приходил, и к своему стыду она была огорчена этому. Она безумно тосковала по нему.
- Как же он будет разочарован и разгневан, когда узнает, что я дочь короля. Что выкупа они не получат, и что его изощренная месть королю тоже провалиться – думала с ужасом Каталина. - Скорее всего, если меня не убьют люди короля, то меня ждет долгая и мучительная смерть от рук пиратов. Надо при первой же возможности бежать. Мы должны будем остановиться на одном из островов для пополнения запасов пресной воды. И тогда я… – не успела она закончить свою мысль, как дверь заскрипела, и на пороге появился Бруно.
- Добрый вечер принцесса! Как самочувствие? Тебе хватило времени, чтобы успокоиться и осознать, что ты теперь моя жена и обязана повиноваться мне? – спросил он, с нахальной улыбкой
Каталина при этих словах внутренне сжалась и вытянулась как струна.
- Неужели ты не скучала по мне принцесса? Ведь мы так долго не виделись с тобой.
Заметь принцесса, я вёл себя благородно, и не беспокоил тебя, дав тебе время всё обдумать. Хотя, когда наступала ночь, возникало непреодолимое желание навестить тебя – ухмыляясь, сказал он.
- Мне безразличны ваши желания капитан! Зря стараетесь меня задеть и запугать. «Я вас не боюсь!» — как можно тверже сказала она, решая показать ему своё равнодушие.
— Очень хорошо принцесса, в таком случае я могу остаться сегодня ночью у тебя. Разделить с тобой наше брачное ложе, как и положено мужу и жене – издевательски улыбаясь, сказал Бруно.
- Делайте со мной, что хотите, сопротивляться не буду, так как это только раззадоривает вас. В вашей власти заполучить моё тело, но мою душу вы не получите никогда! – со всей оставшейся решительностью произнесла Каталина.
- Ох, с огнем играешь принцесса! Ты лучше ругай меня или влепи пощечину, так я скорее пойму — сказал уже без улыбки Бруно. – Я знаю только одно принцесса, ты получала от нашей близости не меньше удовольствия, чем я. Ну да ладно, на самом деле я пришел к тебе не за этим. Я хотел позвать тебя на прогулку, нельзя же целыми днями сидеть в каюте.
- Чтобы у вашей команды появился повод посмеяться надо мной. Нет уж спасибо, пускай сами себя развлекают! – обиженно ответила она.
- Я могу тебе пообещать, что этого не будет – сказал Бруно довольно серьезно.
- Ну конечно, мне стало гораздо легче, ваши обещания меня сразу успокоили. Вы и впрямь полагаете, что вам можно доверять? Вы же двуличный, алчный тип, который решил отомстить своему врагу самым мерзким и нечестным путем. Выкрасть и надругаться над его единственной дочерью, которая виновата лишь в том, что её отец король Испании. И ведь она тоже пострадала от его бессердечия. И уж конечно она слишком слаба, чтобы бы дать вам отпор. Ничего не скажешь, мужской поступок! Чем же вы тогда лучше его?! – со злостью выпалила она.
- Какого черта принцесса, ты меня злишь? Я ведь могу быть не таким милым с тобой.
- А что ещё вы можете сделать со мной, опять затащите меня в постель? Меня уже это не пугает! Возможно вы, захотите отдать меня на растерзание своей команде. В вас ведь все равно не осталось ничего святого. Мне плевать на вас и на то, что вы со мной сделаете. Я вас ненавижу!!! – со всей злостью выкрикнула Каталина, и сама испугалась своих слов.
Бруно резко подошёл к Каталине, схватил её за плечи и сильно встряхнул. В его глазах было столько ярости, что у Каталины от страха подкосились ноги. Она зажмурила глаза, понимая, что сейчас он ее ударит, но время всё шло, и ничего не происходило.
- Открой немедленно глаза, я не собираюсь тебя бить!! – сказал требовательно он. - Я знаю, что ты не простишь меня, да я и не прошу, но моему слову можно верить – уже гораздо мягче сказал он и отпустил ее.
Каталина смотрела на него, и не понимала, как в нём могли уживаться два разных человека. Сейчас он был совсем другой, даже казался ранимым, его взгляд тёмных глаз до этого яростный и жгучий, стал тёплым и спокойным. Ненависть к нему сразу улетучилась, и под его взглядом она опять почувствовала, что её непреодолимо влечет к нему. И от этого у нее закружилась голова, и она упала без чувств. Когда Каталина очнулась она уже сидела в кресле, а Бруно стоял возле неё, со стаканом воды.
- На выпей воды! Говорил же я тебе принцесса, что тебе нужно на свежий воздух – хмурясь, сказал он. – Тебе уже лучше или позвать к тебе лекаря.
- Нет, не стоит, со мной все хорошо – стараясь не смотреть на него, произнесла она. Ей не хотелось опять попасть под его чары.
- Принцесса, давай не будем усложнять друг другу жизнь. Если ты задумала сбежать от меня, то этого делать не стоит. Скоро мы прибудем на место встречи с твоим отцом или с теми, кого он пошлет за тобой. И там мы спокойно передадим тебя королю в целости и сохранности.
- Почему вы не оставили меня на корабле Джамиля? – спросила неожиданно Каталина.
- Во-первых, принцесса, ты мой трофей, ну а во-вторых, ты моя жена – с улыбкой, произнес он. – И если ты думаешь, что он лучше меня, то спешу тебя огорчить принцесса. Ты его, конечно, зацепила, но тебя ждет не завидная доля брошенной женщины, когда он тебя завоюет, интерес к тебе он сразу потеряет.
- А когда же исчезнет ваш интерес ко мне капитан? Вы ведь получили то, чего хотели – устало произнесла она. Она поняла по его лицу, что этот вопрос ему не понравился, и его глаза стали опять жгучими.
- Мне нужна твоя душа принцесса!
- Вы её уже погубили! – сказала с горечью Каталина.
- Этот разговор не приведет не к чему хорошему, поэтому я оставлю тебя, и надеюсь, ты воспользуешься моим советом и выйдешь на палубу прогуляться – сказав это, он зашагал к выходу.
Каталина была растерянна, мысли путались, в голове туман. Она конечно уже устала выяснять отношения с ним, и ей больше не хотелось воевать. И она решила, что ей и впрямь нужно на воздух. Она привела себя в порядок и поборов свой страх вышла из каюты. Первое, что она увидела, была яркая полная луна на тёмном, усыпанном звёздами небе. Она замерла на месте, рассматривая всю красоту этого зрелища. Её отвлекли громкие голоса, доносящиеся с палубы корабля. Она осторожна, не привлекая лишнего внимания, стала продвигаться к тому месту. На палубе по всюду горели факелы, и Каталина прячась в темноте под лестницей, могла спокойно рассмотреть, всех кто там был. Пираты сидели на бочках с ромом и внимательно слушали пожилого седовласого мужчину, который что-то увлечённо рассказывал им. Потом он вдруг резко прервал рассказ, и все затихли. Оказывается, один из пиратов заметил Каталину. Молчание нарушил всё тот же пожилой рассказчик, он вдруг обратился к Каталине, которая пряталась от них:
- Разрази меня гром! Кто почил нас своим присутствием. «Добрый вечер Ваше Высочество!» — громко сказал старик. «Не соблаговолит ли ваше высочество провести вечер в нашем теплой компании и послушать интересные рассказы о пиратской жизни?» — сказал нарочито учтиво старик.
- Спасибо сэр, я с большим удовольствием присоединюсь к вам! – сказала вежливо Каталина, выходя из укрытия Она старалась говорить, как можно непринуждённее, но страх взял вверх и голос предательски задрожал.
- Тогда милости просим к нам! – не унимался старый пират.
Все замерли в ожидании, и Каталина была вынуждена выйти к ним. Она, старясь быть как можно уверенней, пошла к пиратам. В толпе пиратов, она замечает своего знакомого юнгу Марио и в замешательстве решает направиться к нему. Как только Каталина дошла до него, Марио неуклюже вскочил со своего места, и робко предложил ей сесть. Он был очень смущен, щеки юноши горели густым румянцем, и он старательно избегал её взглядов, смотрел куда-то в пол. Каталина поблагодарила юношу и тихонько присела на край бочки. Марио остался стоять рядом, как будто стараясь оградить её от то всех. И она была ему за это очень признательна. Он был единственным человеком на корабле, которого она не боялась. Почувствовав защиту с его стороны, она немного расслабилась.
- Ну что боцман, рассказывай нам о Кракене! – крикнул, кто-то из пиратов и все внимание опять переместилось на пожилого мужчину. Каталина теперь могла хорошо рассмотреть мужчину. На самом деле при ближайшем рассмотрении он был совсем не стариком. Ему было не так много лет, как ей показалось, но седые волосы и многочисленные раны на лице, прибавляли ему возраст. А главное у него не было одного глаза, а вместо глаза стоял стеклянный шар, и это выглядело немного жутковато. Вдруг Каталина отчетливо почувствовала на себе чей-то взгляд, Посмотрев наверх, где находился капитанский мостик, она увидела, что на неё пристально смотрит Бруно. Она смущенно отвела от него взгляд и переключила своё внимание на рассказчика, который уже начинал свой рассказ.
- В глубинах бездонного океана, где никогда не бывает света, живет огромное чудовище с размером с остров. Это чудовище с множеством щупальцев, которые извиваются как змеи, огромной пастью с несколькими рядами острых зубов, и с самыми большими и ужасающими глазами. Моряки называют его Кракен. Когда Кракен просыпается после долгого сна на самой глубине океана, он очень голоден. Поэтому он выплывает наружу и хватает первый попавшийся корабль, обхватывая его своими многочисленными щупальцами, и опрокидывает его. Кракен может развивать огромную скорость, и от него невозможно уплыть даже на самом быстром корабле. Экипаж корабля, который столкнулся с чудовищем, либо начинал тонуть, либо становился обедом монстра. Некоторые люди утверждают, что это порождение тьмы, и оно приходит только за определенными душами, которые очень согрешили, чтобы забрать их в ад – рассказывал боцман загробным голосом, пробирающим до мурашек.
Каталина слушала боцмана и думала, что если и есть на свете Кракен, то он должен прийти за ней и забрать её в ад, за все её прегрешения.
Вся команда сидела тихо, и внимательно слушала рассказчика. Вдруг раздался громкий грохот, и Каталина от страха подскочила со своего места и закричала, что было сил. И тут со всех сторон пираты начали заливаться смехом, Марио тоже хохотал во весь голос. Она испугано озиралась по сторонам не понимая, что происходит. Взглянув на Бруно, она увидела, что он довольно улыбается происходящему.
- Разрази меня гром! Если мой рассказ сеньора не произвел на вас впечатления! – сказал, хохоча, одноглазый боцман.
Марио объяснил Каталине, что её разыграли, и что это представление было рассчитано только на неё. Так пугают всех новеньких на корабле. Тогда и сама Каталина неожиданно для себя рассмеялась. Она уже и забыла, что такое беззаботно и от всей души смеяться. Она даже на мгновение забыла, что она на пиратском корабле и позволила себе расслабиться.
Вдруг всё тот же боцман начал наигрывать на губной гармошке какую-то весёлую мелодию, а вся команда, заслышав её стала петь песню.
Дорога в жизни одна,
Ведет лишь к смерти она,
Кто любит, рискует и пьет,
Тот выпьет и снова нальет.
Один раз в жизни живешь,
Что хочешь от жизни берешь,
Днем раньше, днем позже умрешь,
А прошедшего вновь не вернешь.
Неожиданно Марио, подхватил ее под руку и потащил за собой на свободное пространство палубы. Где стал кружить её, смешно притоптывая ногами под мелодию этой песни. Каталина не сопротивлялась, забыв окончательно, где она и кто рядом с ней, и с удовольствием танцевала вместе с Марио. Она украдкой посмотрела на Бруно, он был явно недоволен происходящим, желваки ходили по его напряженному лицу. Каталина невольно съёжилась.
- Неужели это ревность и ему не нравиться, что я танцую с Марио, но это так глупо, он ведь ещё ребенок – подумала она.
Песня закончилась и Каталина с Марио прекратили танцевать. Тогда послышался громкий голос капитана.
- Марио поднимись ко мне на мостик! Бегом!! А вас принцесса я прошу незамедлительно пройти к себе в каюту – строго произнес он.
Марио побледнел, и в последний раз взглянув на Каталину, рванул на капитанский мостик. У Бруно был такой голос, что возражать ему не хотелось, и Каталина практически бегом преодолела свой путь до каюты, где быстро заперлась.
Какое-то время еще были слышны недовольные возгласы с палубы, но вскоре шум прекратился. Каталина не могла долго уснуть, ей очень хотелось узнать, чем закончился разговор Марио с капитаном.
- Неужели всё дело во мне и из-за меня сейчас возможно страдает Марио? – думала Каталина – Но это же несусветная глупость, Марио совсем ещё мальчишка, а капитан не похож на безумного ревнивца. Тут было что-то другое - за этими размышлениями она незаметно для себя уснула.
Проснувшись утром, она испуганно осмотрелась, но в каюте никого не было. Она быстро привела себя в порядок, и уже было собралась выйти из каюты, как в дверь тихонько постучались. Каталина открыла дверь и на пороге увидела своего вчерашнего знакомого рассказчика боцмана.
- Доброе утро госпожа! Я принес вам завтрак - сказал улыбчивый боцман.
- Доброе! – ответила немного ошарашено она
- Как вам спалось, после моих страшилок? – с ухмылкой произнес он.
- Замечательно! А где Марио, ведь он мне всегда приносил еду? – спросила Каталина, которая начала по настоящему переживать за юношу.
- Ну, это вы у капитана спрашивайте, он уж точно в курсе – ответил он, одарив её недобрым взглядом. Потом видимо, не желая больше разговаривать с ней, быстро поставив поднос с едой, и сразу удалился.
Каталина решила, во что бы то ни стало узнать, что произошло с Марио! Она чувствовала, что в этом есть и её вина, и не притронувшись к завтраку, она вышла из каюты. Было теплое солнечное утро, на небе не было не облачка. Она осмотрелась и увидела у носа корабля Бруно, он о чем-то разговаривал со своими людьми. Он тоже заметил её и быстро зашагал к ней на встречу.
- Доброй утро, принцесса! Вы теперь следуете моим рекомендациям и выходите на прогулку? — с натяжной улыбкой спросил он.
- И вам доброе утро, капитан! Я хотела бы поговорить с вами на счет вашего юнги Марио – не откладывая разговор в долгий ящик, начала Каталина.
- Какого чёрта принцесса! Это не ваше дело, не суйте нос, куда не надо – сквозь зубы со злостью процедил он.
- Но я бы хотела знать все ли с ним в порядке – не унималась Каталина.
- Черт знает, что!!! Почему ты такая не покорная, хотя и воспитывалась в монастыре! - злился на неё Бруно, и схватив её за руку потащил вниз по лестнице в трюм.
В трюме было довольно темно, и она не сразу смогла разглядеть то, что ей хотел показать капитан. И вот она замечает в углу трюма, за мешками с провизией, стояла тюремная клетка, в которой на скамеечке с поникшей головой сидел Марио.
- За что он там сидит? – в отчаянье произнесла она.
Бруно приказ человеку, который охранял Марио выйти, и только после того как он удалился начал говорить.
- Он нарушил мой приказ и подверг твою жизнь опасности – ответил Бруно, как только конвоир вышел.
- Не знаю, о чем вы говорите капитан, но он не сделал ничего плохого - растерянно отвечала ему Каталина.
- Представь себе принцесса, что вчера, когда ты так мило проводили время в обществе пиратов, каждый из них хотел наброситься и овладеть тобой. Но, выполняя мой приказ, они сидели смирно. Но каково было их удивление, когда этот наглый юнец вытащил тебя танцевать, и позволял себе касаться тебя. И вот они думают, что возможно им тоже можно пощупать тебя и им за это ничего не будет. Прикоснувшись к тебе, они бы уже не смогли остановиться, им бы захотелось больше чем просто потереться рядом с тобой. И это была бы катастрофа, я бы не смог их остановить. Но, слава богу, мои ребята более цивилизованные, и сдержали свои порывы. Они просто смотрели и ждали моей реакции на происходящее. По-хорошему ему надо было при всех всыпать сто плетей, чтобы другим не повадно было, но мне стало жалко парня, ведь, в сущности, он ещё ребёнок.
- Боже мой, но тогда в этом виновата только я одна! Мне нельзя было забывать, где я нахожусь – сказала она, ужасаясь тому, что могло бы произойти.
- Принцесса, ты действуешь на мужчин губительно! Ещё одна жертва твоих чар – кивнув в сторону Марио, сказал Бруно. – «Пожалей хотя бы его!» — сказал он издевательским тоном. Марио от этих слов покрылся багровым румянцем.
- Я даю вам слово капитан, что больше не буду совершать опрометчивых поступков. Только, пожалуйста, не наказывайте его очень сурово, и не делайте ему больно.
- Да никто и не собирается делать ему больно. Отсидит положенный ему срок и выйдет на свободу. Я надеюсь теперь ваше любопытство удовлетворенно? — устало произнес Бруно. Каталина на это смиренно кивнула. - Тогда прошу следовать за мной принцесса.
Каталина напоследок взглянула на Марио, он сидел поникший, обиженный на весь мир, так не разу и не взглянув на Каталину. Она горестно вздохнула и пошла следом за капитаном.
На палубе Бруно неожиданно остановился и пытливо посмотрев на Каталину начал разговор..
- Я не могу обеспечить твою безопасность принцесса, если меня нет рядом с тобой. Поэтому я предлагаю, чтобы не было в дальнейшем проблем, ты будешь находиться рядом со мной. Например сегодняшний день ты могла бы провести в моей компании. Я покажу тебе корабль, и расскажу пару тройку баек о наших путешествиях.
- Я согласна! – с готовностью ответила она. Было заметно, что Бруно был доволен её согласием и в хорошем расположении духа повел её за собой.
Весь день она находилась рядом с ним, наблюдая, как он работает. Это напоминало ей то время, когда она вместе с отцом плавала на его корабле. На удивление их общение с Бруно было спокойным и дружелюбным. Он рассказывал ей про морские путешествия в другие ещё неизведанные земли, о затерянных в океане островах. Каталина с интересом слушала его рассказы и ловила себя на мысли, что они, оказывается, могут нормально общаться, без взаимных оскорблений и ссор.
День подходил к концу. Бруно уже раздавал последние распоряжения и готовился уйти на ужин.
- Мы провели вместе практически весь день, и, не поубивали друг друга. Я даже могу сказать, что мне было приятно твоё общество! Как не странно, для меня это было не обременительно, и даже интересно. Я хочу предложить тебе, продолжить наше приятное общение за ужином – с непохожей на него галантностью, сказал он.
- Мне тоже понравился сегодняшний день! И сказать по правде я и впрямь очень проголодалась, поэтому не откажусь от вашего предложения – с улыбкой сказала Каталина. Её забавляла, то, как он стал с ней общаться.
Ужин был накрыт в его кабинете. Каталина отметила для себя, что стол был хорошо сервирован, а приготовленная еда выглядела очень аппетитно. Разные виды рыб, моллюски, икра, выпечка, сладости и вино.
- Присаживайся принцесса! – галантно отодвинув стул от стола, сказал он.
- Спасибо капитан! – удивленно сказала она и села на стул. Было очень не привычно видеть его таким.
Расположившись за стол, они приступили к еде. Никто не проронил не слово, они просто сидели и ели, изредка поглядывая друг на друга. Первым разговор начал Бруно.
- Не знаю, что ты задумала принцесса, но то, что ты сменила гнев на милость и исполняешь все мои прихоти, меня настораживает. Хотя не скрою мне, конечно, приятна твоя покладистость и покорность. «Вас же этому учили в монастыре?» — спросил с интересом Бруно.
- Учили! – ответила быстро Каталина. - Я просто размышляла над вашими словами, что не стоит усложнять друг другу жизнь. И решила, что больше не буду доставлять вам хлопот – сказала серьезно Каталина.
- Разрази меня гром! Если ты что-то не задумала принцесса – с улыбкой сказал он.
- Вы мне не доверяете? – спросила с наигранным удивлением Каталина
- Ровна, так же, как и ты, мне принцесса! « И что сегодня ночью ты останешься у меня?»— опять с ухмылкой спросил он.
- Да, если вам так будет угодно! – спокойно ответила Каталина.
- Если ты что со мной играешь принцесса? Так я готов и поиграть! – сказав эти слова, он резко отодвинул стол, и подошел к ней в плотную. Бруно с легкостью, подхватив её на руки, и понес прочь из кабинета к себе в спальню.
Он отпустил её, уже, будучи у кровати в спальне. Несколько минут он не отрываясь, смотрел ей в глаза, пытливо вглядываясь в них, как будто ища в них что-то. И вот уже в следующем мгновение, он решительно притянул её к себе за талию, и заключив в свои объятья поцеловал. Его поцелуй был настолько чувственный и нежный, что Каталина немного растерялась. Ведь это было совсем не похоже на него. Придя в себя, она отдалась своим чувствам и растворилась в его объятьях. Она задыхалась от страсти. Не помня себя, она схватилась за его рубашку руками и разорвала, не оставив не одной целой пуговицы. Бруно ошарашено посмотрел на неё, явно не ожидая от неё такого.
- Тише принцесса, не торопись! Я хочу, чтобы сегодня всё было по-другому, так как и должно было быть в нашу первую брачную ночь – склонившись к её уху, прошептал он. От его теплого дыхания возле её шеи, Каталину бросило в жар.
Бруно не торопился, он раздевал её медленно, сначала он снял с неё платье, потом стянул чулки. Добравшись до нижнего белья, он сам уже начинал бороться с искушением, сорвать его поскорее. И вот она уже стоит перед ним совсем голая, стыдливо пряча глаза. Взяв её на руки, он осторожно положил её на кровать, а сам начал быстро сбрасывать с себя остатки одежды. Каталина смотрела на его красивое, крепкое, мускулистое тело, на выпирающий от возбуждения мужской орган и сгорала от желания. Но Бруно не спешил. Нависая над ней, он покрывал её тела страстными поцелуями, лаская языком её затвердевшие соски. Не помня себя, она стонала и изгибалась от наслаждения, пытаясь притянуть его к себе. Он спускался всё ниже по её возбужденному телу, заставляя её терять всяческое самообладание. Дойдя до заветной цели, он, стал медленно раздвигать ей ноги, от чего сердце Каталины учащенно забилось, и она стала прерывисто дышать. Она была в предвкушении, того, что он войдет в неё и закрыла глаза. Но вдруг она почувствовала у себя между ног его губы и громкий стон вырвался из её уст.Она запустила руки в его волосы и стала тихонько тянуть их. Её как будто поражала молния каждый раз как он приковался к ней губами. Не давая ей опомниться, он залез в неё языком. От его ласк она задыхалась, кричала и громко стонала, вцепившись руками в подголовье кровати, закрыв глаза от нарастающего пика возбуждения.И вот она со стоном, выкрикивая его имя падает на подушку. Она заметила как он смотрит на неё,взгляд теплый, нежный , на губах играет легкая улыбка. И вот он уже опять на ней и страстно целует её в губы.Она ощутила как его большой и твёрдый орган упирается её в бедро, она стала ерзать под ним желая, чтобы он быстрее вошёл в неё. Он не стал её долго мучить и медленно вошёл в неё. Она обвивала его тело ногами, и стала двигаться в такт его движениям, поднималась к нему на встречу. Это продолжалось снова и снова в разных позах, и в разных местах на полу, на столе, в ванной и закончилось все где-то под утром, они так и уснули в объятьях друг друга.
***
Они проснулись, от стука в дверь.
- Господин капитан мы уже подплываем к острову – кричал кто-то за дверью.
- Я понял, сейчас выхожу – ответил сонным голосом Бруно.
Бруно посмотрел на Каталину, которая спала рядом с ним, в его объятьях. Она показалось ему в тот момент такой тёплой и родной, что он тихонечко поцеловал её в губы. Каталина почувствовав его поцелуй, проснулась. Сонно улыбнувшись, увидев Бруно, она еще крепче прильнула к нему.
- Мне надо идти принцесса! Сегодня мы прибываем на остров Эстадос, для пополнения наших запасов на корабле и для встречи с Морганом – сказал Бруно и нахмурился, увидев реакцию Каталины. – При любом упоминании Моргана ты меняешься в лице. Чтобы тебя напугать, можно просто произнести его имя. Перестань волноваться принцесса, у нас все под контролем! Просто прогуляемся по острову, чтобы почувствовать землю под ногами, ведь нас ждёт долгий путь на корабле. А с Морганом я встречусь один, без тебя. Оставлю тебя на попечение своих людей или Джамиля. Хотя последнему нет доверия, когда дело идет о тебе – хмурясь, сказал Бруно - Так, а сейчас когда я уйду, ты спокойно оденешься и пойдешь к себе. Где плотно позавтракаешь, так как надо восстановить силы после такой бессонной ночи – улыбаясь сказал он – Потом приводишь себя в порядок, облачишься в свой любимый восточный костюм, и будешь ждать меня. И помни, что этот остров, это вторая родина пиратов. На случай, если опять вздумаешь бежать! – сказал он довольно серьёзно. После этих слов он быстро накинув на себя свои вещи и ушёл.
Каталина, которая осталась одна, была очень расстроенная тем, что он даже не поцеловал её на прощание. Всё было как-то по-деловому и сухо. Но она решила не думать пока об этом, а быстро собраться, и идти к себе в каюту.
Каталина боялась, что кто-то из команды заметит, что она выходит из каюты капитана. Но никто не обращал на неё никого внимания, так как все готовились к прибытию на остров. Она спокойно дошла до своей каюте и войдя в неё выдохнула с облегчением. На столе её уже ждал обещанный завтрак, она как дикий зверь накинулась на него и съела всё, что там было. После позавтракала, она стала приводить себя в порядок, обмылась, причесалась, и нарядившись в свой костюм, села ждать Бруно.
- Мне надо непременно сбежать от них, даже пускай это будет пиратский остров! – думала Каталина – Другого случая всё равно не представиться! Следующая остановка уже на месте выкупа, а я не могу допустить, чтобы до этого дошло. Когда они узнают кто я такая, пощады не будет. Меня убьют либо люди короля, либо пираты. Но больше всего я боюсь не за себя, а за тех людей, которые будут рядом со мной в момент обмена. Ведь когда всё раскроется, будет смертельная битва, где никто, никого, никуда просто так не отпустит. И главное, что Бруно может погибнуть из-за меня, а я не должна этого допустить. Мне нужно исчезнуть, и тогда никто не пострадает. Хотя мне даже тошно от одной мысли, что я его больше не увижу. Можно попробовать рассказать все Бруно, и если я ему не безразлична, то он мне поможет. Только с чего я взяла, что он мне будет помогать, узнав, кто я на самом деле? И вообще с чего я взяла, что он вообще испытывает ко мне хоть что-то.. Боже как все сложно! – от этих размышлений она совсем раскисла и заплакала.
Каталина и не заметила, как в каюту вошел Бруно. Он тихонько подошел к ней сзади и положил руку на плечо. Каталина вздрогнула и резко повернулась к нему.
- Ты что плачешь принцесса? Что произошло, пока меня не было? – сказал удивленно Бруно
- Мне надо с тобой поговорить! – сказала Каталина
- Принцесса давай позже, мы уже пришвартовались к берегу – сказал он спокойно..
- Но это важно! – не унималась она
- Я понимаю, но давай поговорим на берегу. У меня тоже к тебе есть серьезный разговор - и он потянул ее к двери.
Каталина перестала спорить и накинув чадру вышла вместе с ним. Спустившись по трапу на берег, она увидела Джамиля. Он выглядел как принц из восточных сказок, а его улыбка как всегда была лучезарной . Он низко поклонился Каталине, когда они подошли к нему.
- Приветствую вас друзья! Рад вас видеть! – сказал приветливо Джамиль.
- Здравствуй брат! И мы рады видеть тебя!– сказал бодро Бруно, и они пожали друг другу руки.
- Как вы себя чувствуете Амира? Я надеюсь, он вас не обижал? – посмотрев строго на Бруно, сказал он.
- Нет, ну что вы Джамиль, он был сама любезность - ответила Каталина
- Я очень рад, что вы нашли общий язык – сказал напряженно Джамиль, поцеловав Каталине руку.
- Где наш общий друг капитан Морган? – спросил Бруно
- Известно где, пошел развлекаться. И нас приглашал! – ответил Джамиль.
- Мы позднее его обязательно навестим, а пока давайте прогуляемся по острову – сказал Бруно, и они все вместе пошли осматривать окрестности острова.
Остров был изрезан многочисленными фьордами и заливами Погода не смотря на то, что было лето, было прохладной. Каталина одетая явно не по погоде, зябко куталась в свою накидку. В городке, в котором они остановились, было очень спокойно, людей на улицах было мало, только торговцы в своих лавках бойко созывали к себе не многочисленных покупателей. Сложно было представить, что на этом острове проживают лишь пираты со своими семьями.
Рядом с причалом по которому они гуляли, было много торговых лавок, где продавалось все, что можно только пожелать. У одной из таких лавок и остановился Бруно.
- Послушайте, у меня тут возникло одно небольшое дельце, и мне придется, покину вас на пару минут. А вы пока потихонечку можете прогуляться по набережной, я вас потом догоню – загадочно произнес Бруно, и быстро исчез в одной из лавок.
Каталина с Джамилем в недоумении переглянулись, немного постояв на месте они всё-таки пошли гулять по набережной.
- Я воспользуюсь тем, что мы остались одни и спрошу вас – начал разговор Джамиль.
– Я смотрю, ваши отношения с Бруно наладились?
- Можно сказать и так. Мы стали лучше понимать друг друга – с иронией сказала она.
- Мне очень жаль Амира, что вам пришлось всё это пережить, и я не смог вас уберечь. Я не думал, что он может зайти так далеко. Хочу, чтобы вы знали, если вам будет нужна моя помощь, вы только скажите, и я для вас все сделаю – серьезно произнес он.
- На самом деле у меня есть к вам одна просьба – немного замешкав, сказала она.
- Я весь во внимании Амира! Одно ваше слово и всё будет исполнено – сказал с готовностью Джамиль.
Но Каталина колебалась, ей было страшно. Она обдумывала своё решение, а Джамиль просто выжидающе молчал. Только Каталина настроилась попросить помощи у него, как к ним подбежал взволнованный Бруно.
- Ну, что скучали без меня. Почему у вас такие озабоченные лица, небось про меня говорили – отшучивался он - Я думаю Джамиль, что в кабак к Моргану мы пойдем без принцессы. Ей там делать нечего. Пускай погуляет по острову, купит себе обновки.
- Я с тобой полностью согласен брат, но с кем мы её оставим. Ведь есть вероятность того, что люди Моргана могут выкрасть её или она сама, вздумает убежать.
- Об этом я уже подумал, я оставлю её с Марио. Парень хоть и молод, но горяч и ему не безразлична наша принцесса. Да и принцесса знает, что с ним будет, если он даст ей сбежать – сурово сказал он.
- Но он не справиться один – сказал, обеспокоено Джамиль
- Черт побери!!! Перестань волноваться, я все предусмотрел. Он будет рядом с ней, а несколько моих людей будут наблюдать на расстоянии, на случай беды.
- Как знаешь! А может и моих ребят поставить наблюдать? — спросил Джамиль.
- Давай и твоих ребят призовем, они у тебя шустрые – ответил Бруно.
Как же не нравились все эти разговоры Каталине, которой надо было срочно от них сбежать. – Значит, все пропало и мой побег не возможен – думала она.
- Если ты не против Джамиль, я украду ее на несколько минут. Хочу поговорить с принцессой на едине. Бруно взял Каталину под локоть и повел её в ту часть набережной, где было меньше всего людей.
- Открой лицо ненадолго, не могу разговаривать, когда не вижу реакции и живых эмоций на твоём лице – попросил он ласково. Каталина торопливо сняла чадру и с тревогой посмотрела Бруно, боясь услышать что-то плохое.
— Вот так-то лучше принцесса. Я хотел сделать это вечером, но мало ли что со мной случиться до вечера. Мне надо, чтобы ты сняла кольцо, которое ты получила на свадьбе и отдала мне – сказал он серьёзно.
Каталина дрожащими руками сняла кольцо с пальца и протянула его Бруно. – Неужели я ему так опостылела, что он даже не хочет, чтобы у меня оставалась хоть малейшая память о нём - с горечью думала Каталина.
Бруно забрал кольцо и положил его в тканевый мешочек с монетами, который висел у него на поясе. Потом он зачем-то полез в свой карман и достал оттуда маленькое золотое колечко, усыпанное мелкими алмазами. Оно было великолепно, алмазы россыпью искрились на солнечном свете.
- Я хочу, чтобы у тебя осталось на память обо мне и нашей свадьбе это кольцо, а не то, что дал тебе Джамиль. – произнёс он, и взяв её руку, надел кольцо ей на палец.
- Что! Но зачем? Ведь наша свадьба была лишь фикцией! – растеряно сказала она.
- Ну, если честно принцесса — это не совсем так. Видишь ли, я просто не хотел тебя расстраивать, так как у тебя скоро намечается другая свадьба и новая замечательная жизнь с новым супругом. По нашим пиратским законам, если на свадьбе присутствует самый главный пират, и благословил ваш брак, то он считается законным. А у нас на свадьбе как раз присутствовал такой человек - адмирал Генри Морган, который с огромной радостью одобрил наш брак. Но можешь не волноваться, в мирской жизни на суше наш союз не действителен. И ты можешь быть свободной от данных обязательств, и спокойно выходить замуж.
- Но я не выйду ни за кого другого замуж, потому что свадьба не состоится и за отсутствия невесты! – в отчаянье сказала она - Все не так как ты себе представляешь. Я очень хотела рассказать тебе раньше, но побоялась. Поэтому рассказываю сейчас, когда ваши жизни в опасности. Послушай внимательно мою историю, и постарайся мне поверить – сказала она умоляющим голосом. - Когда принцессу Элену забирали из монастыря, выяснилось, что один из сопровождающих солдат, что прибыл вместе с королевской свитой за Эленой, был ее возлюбленный Марио. Который нашел способ увидеться со своей любимой и более того решил, во что бы то ни стало выкрасть её. У него был план, в котором им нужен был союзник. Каталина соседка и подруга принцессы Элены в монастыре, из лучших побуждений согласилась им помочь. Ей пообещали, что она доплывет до Испании, и увидеться с отцом, чтобы на веке попрощаться с ним перед постригом и отрешением от всего мира..И вот на острове Тельма, их план воплотился в жизнь. Каталина переодевшись в платье Элены, вышла вместо неё на прогулку, тем самым, дав ей возможность, и время сбежать. Элена облачившись в монашеском одеяние, спокойно покинула корабль и встретилась в оговоренном месте, с её возлюбленным Марио, чтобы уплыть подальше от острова в неизвестном направлении. Вот краткая история того, что произошло. Я не принцесса Элена, а ее подруга Каталина – выпалила она на одном дыхании.
Бруно, который внимательно слушал Каталину, и не разу не перебил её, побагровел. Скулы на лице напряглись, а глаза загорелись не добрым огнём.
- Ты это долго придумывала принцесса? Проклятье! Я не знаю, что ты там себе навыдумывала о наших с тобой отношениях. Но я не собираюсь быть с тобой. Ты будешь передана отцу, а я получу за тебя хороший выкуп, и на этом всё закончиться. – сказал он жестко. – У нас с тобой не может быть совместного будущего, ты не для меня принцесса! Ты должна это понять и забыть все свои девичьи грёзы и романтические бредни. Это было просто хорошее время препровождение и только. Ты мне нравишься только в одном смысле, и я надеюсь, ты понимаешь в каком. Извини принцесса, но я не принц, я пират и этим все сказано!
Каталина вдруг почувствовала, как земля уходит из под ног. Слезы предательски подступали, но она сдерживала их, чтобы не разреветься у него на глазах.
- Но, я говорю правду, я хочу вас уберечь от смертельной ошибки, ведь когда они увидят подмену, будет уже поздно, и они не оставят нас в живых – сказала она из последних сил. - Как же больно слышать от него такое, хочется просто перестать дышать и умереть, чтобы не чувствовать этого – думала Каталина. Она опустила глаза не в силах смотреть на него.
- Как же ты упряма Принцесса, решила не сдаваться. Ты не похожа на обычную девушку. Ты слишком образована, твои манеры безупречны, а такому могли научить тебя только при дворе короля – сказал Бруно мягко.
— Вот именно при дворе короля, а мой отец как раз и есть тот человек, который приближен ко двору, так как он адмирал королевского флота. Я получила хорошее образование, и многое знаю, только и всего. И я совсем не хочу быть с вами капитан, я бы просто хотела отправиться обратно в монастырь, чтобы никто не пострадал – старалась говорить она как можно более непринужденно, но от переживаний и обиды у неё то и дело пропадал голос.
- Перестань сопротивляться своему счастью Принцесса! Ты будешь счастливой, богатой замужней женщиной, нарожаешь мужу кучу детей и забудешь всё, что с тобой произошло. И ещё не забывай, что вероятнее всего в дальнейшем ты станешь королевой Испании! – сказал, хмурясь Бруно.
Каталина не слушала его, она ушла в себя, и все разговоры для неё, потеряли какой либо смысл. Ей хотелось одного, лишь бы всё это быстрее закончилось. Смотреть на него она не могла, так как становилось ещё больнее.
- Я думаю, пора идти Принцесса, Джамиль нас уже заждался. Прикрой лицо, а то собралось несколько зевак, которые глаз с тебя не сводят – сказал Бруно, и помог ей побыстрее одеть чадру. Потом он схватил её за руку, и с силой потащил за собой.
- Извини приятель, что мы так долго отсутствовали, Принцесса задержала – подходя к Джамилю, сказал он. - Мы тут поговорили с ней и решили вернуть тебе кольца, что ты так любезно одолжил нам на свадьбе, они нам уже не нужны – протягивая кольца Джамилю, говорил Бруно.
- Если позволишь, я бы хотел оставить своё кольцо у Амиры, как прощальный подарок – сказал любезно Джамиль, а сам тайком посмотрел на её руки. И заметил на её правой руке золотое кольцо, которого до этого не было.
- Как хочешь? – ответил с безразличием Бруно
- Вы не против Амира? – обратился Джамиль к Каталине. Она подняла на него полные слёз глаза - Что с вами? – встревожено, спросил он.
- Со мной всё прекрасно, не беспокойтесь обо мне. Не считайте меня не благодарной Джамиль, но если честно для меня это кольцо слишком большое.
- Я знаю, но это не просто обычное кольцо, алмаз в нём редкий огранки и красоты, который стоит больших денег, а его острые грани обладают свойством резать металл. И я думаю, что оно может вам пригодиться, ведь разные случаи бывают в жизни – сказал он загадочно и попросил у Каталины дать ему руку, чтобы он мог надеть на неё кольцо. Каталина решила больше не вступать в споры, а послушно протянула ему руку. Два кольца от двух мужчин в один день, это многовато! – подумала Каталина. Зачем вообще дарить кольцо, то забудь всё, что было, то кольцо на память о свадьбе. Где тут хоть какой-то смысл? И Джамиль со своими свойствами замечательного кольца, сказал бы он раньше…- расстроено подумала она.
- Что же вы раньше не сказали о его замечательных свойствах, меня бы тут уже не было – печально сказала она.
- Какого черта Джамиль! Ты бы ещё ей ножовку подарил и научил пользоваться. Нам ведь с ней проблем мало? – сердито пробормотал Бруно. – Она, например, поведала мне сейчас интересную историю, о том, кто она на самом деле. Оказывается она не королевская дочь, а, просто ее подруга из монастыря, которая помогла дочери короля сбежать с ее возлюбленным. С ней Джамиль не соскучишься! Какого черта я связался с ней! Всё я передумал, я сейчас же запру её на корабле, с кучей охраны и не выпущу из каюты до прибытия к месту выкупа!
- А ты уверен в том, что она врёт? – спросил с недоверием Джамиль
- Разрази меня гром! И ты туда же! Ещё одна жертва её чар! Опомнись брат, не ведись на её уловки! Просто наша Принцесса не хочет возвращаться домой к своему отцу тирану.
- Возможно и так брат! Но ты лучше вспомни, что случилось тогда, когда ты ей не поверил – с упреком, сказал Джамиль.
- Это другое, ты, что не видишь, кто она? – спросил, нервничая Бруно.
- Я вижу, что она необыкновенная девушка и ее поведение и манеры достойны королевы! – ответил Джамиль
- Вот видишь, что и требовалось доказать! Она просто запуталась и не понимает, что дома ей будет лучше, чем тут с нами – сказал утвердительно Бруно
Каталина уже не слушала, о чем они говорят, она отвернулась и думала о своём. О том, как ей было хорошо и спокойно в монастыре. А теперь она навсегда лишена покоя, от любви, которую она так хотела испытать. Любовь, которая принесла ей только боль и разочарование. И становилось не важно, что с ней будет, казнит ли её король за сговор с пиратами или растерзают сами пираты. Жизнь потеряла для неё всяческий смысл.
- Принцесса, ты что заснула? Пора идти обратно на корабль – дотронувшись до её плеча, сказал Бруно. Она одарила его пустым холодным взглядом и ничего не сказав, просто пошла вперёд.
Обратно они шли, не проронив не слова. Чувствуя напряженность ситуации, Джамиль не нарушал молчание и мирно шагал рядом с ними.
На корабле Каталина лишь сухо попрощалась с Джамилем и Бруно и сразу отправилась к себе в каюту. Бруно не мешкая, расставил охрану возле каюты Каталины, два человека возле дверей и два человека должны были стеречь окна. Он строга на строга, приказал своим людям не оставлять её не на минуту без присмотра. Раздав всем указания на корабле, они с Джамилем отправились на встречу с Морганом.
***
Бруно и Джамиль зашли в таверну, где им назначил встречу Генри Морган. Там было полно народу и в приглушенном свете лампады было трудно рассмотреть лица людей. Но вот они услышали в глубине зала пьяный голос Моргана и направились к нему.
- О, дьявол! Кто пришел! Ваши рожи мне порядком надоели сосунки! И за чем я только с вами связался щенки! – кричал пьяный Морган.
- Наверное, потому что мы лучшие в своем деле! – ответил ему с вызовом Бруно.
- Чтоб тебя разорвала, Красавчик! Ты слишком много на себя берешь! Расскажи мне лучше, как твоя новоявленная женушка поживает? Я по ней страсть как соскучился. А ты всё продолжаешь прятать её от меня. Одолжил бы старику её на одну ночь, а то наше путешествие подходит к концу, а её так и не оприходовал. Почему тебе можно целыми днями развлекаться с ней, а я оказался за бортом? Ведь это был полностью мой план и это я воплотил его в жизнь. Где моя награда! – кричал Морган.
Бруно помрачнел. - Какого черта Морган! Оставь девчонку в покое! Скоро у тебя будет куча, таких как она. Ты ведь понимаешь о чём я?– сказал Бруно, осознавая, что нельзя говорить лишнего. Ведь Морган пьян, но тоже не выходил за рамки, не говорил ничего о выкупе и о том кто она. Со стороны это выглядело так, что они просто делили трофей, который заполучили при ограблении корабля.
- Дьявол!!! Опять ты учишь меня жизни щенок! – кричал на него Морган. - Сам пользуешься ей, как тебе вздумается, а я не удел? Не позволю!
- Успокойся Морган, мы все прекрасно знаем, что она может пострадать, если попадет к тебе в руки – влез в разговор Джамиль
- Я что-то не понимаю при чем тут ты араб? Это наши с ним дела! – ещё больше рассвирепел Морган
- Нам ведь нужны союзники, так больше шансов выбраться живыми – вступился за друга Бруно.
- Может ты и прав, но я с ним делиться не буду. Если ты такой умный, бери его в свою долю.
- Я даже не сомневался Морган в твоей щедрости. Ты прав мы сами разберемся, между собой – сказал, рассержено Бруно.
- Ладно, перейдём к делам насущным! – уже намного тише и другим тоном начал говорить Морган. – Всё случилась, так как я ожидал, он согласился на наши условия, и будет ждать нас в назначенное время на известном вам острове Пальма-де-Майорка. Тут конечно не стоит оговаривать все детали предстоящего дела, так как даже у стен есть уши. Мы продолжим наш разговор у меня дома. Кто не в курсе, у меня есть великолепный особняк на центральной улице того острова, на который мы сейчас отправляемся. Приходите ко мне в гости, чтобы посмотреть, как живут богатые и знатные господа. Вам такое даже не снилось. Только на суше, по известной всем причине, меня зовут иначе. Для всех я сеньор Альберто Гонсалес, землевладелец, винодел и любитель светских раутов. Всеми любимый и почитаемый житель этого прекрасного острова. Вы легко найдете мой дом, так как каждая собака знает, где живёт сеньор Альберто Гонсалес – говорил он с распирающей его гордостью. - У нас ребята, теперь только одна задача, беречь наш трофей. Нельзя допустить, чтобы она улизнула от нас, или сделала что-то с собой, надо до самого конца пути держать её под замком. Вы поняли меня щенки!?Не как сегодня свободно выгуливать её по улицам – лукаво посмотрев на Бруно, сказал Морган.
- Ты за нами опять следишь? – сквозь зубы сказал Бруно.
- А вы, что думали сосунки, я оставлю вас без присмотра? Дайте мне только повод, и я легко настигну вас врасплох и отберу добычу – злобно улыбаясь, сказал Морган
- Пошел к дьяволу Морган! – злился Бруно.
- Довези её до места Красавчик, и не делай глупостей, вот и всё, что от тебя требуется.– сказал строго Морган.- И если мы всё выяснили, то пришло время немного расслабиться и выпить. Пару бутылок рома, за удачу в нашем деле! – сказал примирительно Морган.
Свидетельство о публикации №219020400944