Самара и самарянское милосердие
Наиболее обоснованными считаются «индоиранские или индоарийские» корни в диалектах ранних скотоводов со значением «летняя река/вода». Парадокс в том, что летом все реки летние, не только Самара-река. На мой взгляд, роль раннего скотоводства в именованиях водопоев сильно преувеличена. Давать географические названия привычнее путешественникам. Торговые речные и сухопутные караваны не могли миновать место слияния Самары с Волгой с гораздо более ранних времён, чем первое упоминание в записках секретаря арабского посольства и путешественника Ахмеда ибн Фадлана (921 год).
Торговый люд издавна грамотный и сильно верующий. Поэтому ветхозаветная «притча о добром самарянине», милосердном спасителе пострадавшего от разбойников странника, могла вдохновить на выбор названия в устье Самары. Особенно, если это было связано с каким-либо местным милосердием. Не случайно же слово «самарянин» стало иносказанием и нарицательным именем человека милостивого.
Надеюсь, что когда-нибудь в справочниках напишут, что река и город Самара могли получить названия в память о местном избавлении купцов от разбойной напасти по аналогии с библейской Притчей о добром самарянине.
Ибо из всех версий наиболее живучей оказывается самая простая. Тем более, что связь Самары с ветхозаветной Самарией достаточно патриотична и перспективна для продвижения самарских привлекальностей.
Такие же версии происхождения названий можно отнести ещё к двум рекам Самара – притокам Амура и Днепра, а также к шести населённым пунктам в Иркутской, Ленинградской, Орловской, Рязанской, Тверской областях и в Еврейской автономной области.
Свидетельство о публикации №219020500787