Некромант из Валахарда. Глава 23

  ( Книга продается на сайте Целлюлоза:  https://zelluloza.ru/register/105261/)

Чтобы спасти от смерти живых,
ему придется вернуть к жизни мёртвых.

«Мертвецы не чувствуют боли,
не ведают страха,
не способны на предательство
и беспрекословно слушаются
своего хозяина-некроманта.

Ну разве не идеальные воины
в борьбе против
королей-тиранов, топящих
свои народы в войне?!»

(Мэйгил из Канхелстоуна, 839 г. от каменного ливня)


   Глава 23

Арвуд смотрел на крыс, снующих по углам камеры, скорее с сочувствием, нежели с брезгливостью. И его не удивил металлический лязг дверного замка. Он понимал, что к нему обязательно и очень скоро придут посетители. Маг ожидал либо Ярвика, либо Борлинга.

Его величество почтило своим присутствием ненавистного узника, переступив через собственную гордость.

- Не думай, что я пришел оставить тебе шанс на спасение, - холодно произнес король. – Ты умрешь в любом случае, но когда и как это произойдет, - зависит от тебя. И если ты можешь еще послужить мне….

- Я служу народу, а не тебе, Борлинг, - резко перебил его Арвуд, и в его словах не было ни капли страха. – Пока я жив, я сделаю всё, что можно, для людей, чтобы спасти их от чумы, войны и тирании!

- Ты обязан обращаться ко мне «Ваше величество»! – проревел король. – Или ты хочешь завтра же гореть на костре на радость лорду Зилгейну?!

- В тебе нет никакого величества, Борлинг, иначе ты бы не пришел сюда, - спокойно ответил Арвуд. – Ты – один из безумных сыновей сказочного короля.

- Что ты несешь?! Какой еще сказки?! – изумился Борлинг.

- У одного могущественного короля было множество сыновей, – начал маг свой рассказ. - Каждый из них мечтал поубивать остальных своих братьев из жадности и страха. Для этого они постоянно облачались в стальные доспехи и выходили на большую круглую арену, где сражались друг против друга. Короля печалила ненависть его детей, и однажды, когда сыновья его бились на мечах, он приказал своим слугам открыть шлюзы с водой и лить на арену и на воинов. Вода оказалась просто ледяной. Воины, чтобы спастись от холода, побросали свои мечи, стали снимать с себя доспехи и жаться друг к другу, чтобы как-то согреться. В тот момент они осознали, что нужны друг другу. Ты заставляешь воевать людей против своих же братьев, не понимая, что все мы - дети Создателя. И Он посылает на нас беды, дабы остановить нас и отрезвить. Чума пришла, а ты не делаешь выводов.

- Пытаешься набить себе цену, Арвуд?! – процедил сквозь зубы король.

- Нет, - отвечал маг. – Можешь меня убить, и пусть твой выскочка Ярвик сам готовит целебное снадобье по моему рецепту и правильно сопоставляет ингредиенты, в нужных пропорциях. Авось, повезет. Возможно, благодаря Ярвику, удастся выжить твоим воинам, жене, дочери….

- Заткнись! – заорал Борлинг, не поднимая взгляда. – Тебе принесут сюда все, что нужно, и ты продолжишь заниматься алхимией для наших нужд.

Поле ухода короля мага посетил Ярвик. Арвуда это даже забавило, когда он видел, насколько эти люди зависимы. Однако Ярвик оказался куда более наглее короля.

- Лорд Арвуд, - язвительно шипел Ярвик. – Вы же понимаете всю сложность своего положения. Облегчите свою участь. Мне нужно знать, где … книга.

Последние слова Ярвик произнес, как бы стесняясь своего вопроса. Он не сразу заметил безмятежную улыбку Арвуда.

- У тебя, по-моему, свободный доступ к королевской библиотеке, - ответил маг. – Зачем тебе еще какая-то книга?

- Всё ты знаешь, Арвуд, всё ты знаешь! – Ярвик уже терял самообладание. – У меня достаточно власти, чтобы заставить тебя говорить!

- Какой же ты жалкий, Ярвик, - сказал Арвуд. – Ты думаешь, что, устранив меня, обрел могущество? У тебя на самом деле нет власти. Как ты можешь предлагать мне облегчение моей участи, если не в состоянии помочь себе. Ты хотя бы кровь останови.

Ярвик внезапно ощутил, как у него из носа пошла кровь. Он стал зажимать пальцами нос, но это не помогало. Он бросил свой испуганный взгляд на мага, но тот оставался спокойным.

- Сложно вершить чужие судьбы, не имея возможности управлять своей? - продолжил философствовать маг. – Иди, Ярвик. Пусть Китилла остановит кровь. Соскучишься – возвращайся. И не рассчитывай на героическую смерть! Тебя зарежут, как курицу!

Торговец посмотрел на уверенного мага взглядом, полным ужаса.

- Как курицу, Ярвик, как курицу! – добавил Арвуд и повернулся к нему спиной.

Ярвик пулей выскочил из подземелья, оставив Арвуда с улыбкой наблюдать за крысами.

Молва об аресте королевского мага дошла и до Мэйгила. Он никак не ожидал такого крутого поворота. Но спасти своего бывшего господина было практически невозможно. Единственное, на что надеялся Мэйгил, это то, что Арвуд в заточении будет осторожен в своих словах и не спровоцирует короля подвергнуть его пыткам и жестокой казни. Воин продолжал нападать на патрули разбойников, распространяющих чуму, и параллельно лечил заболевших крестьян.

Сит Чернорукий не спешил появляться при дворе. Там его считали умершим от чумы. С одной стороны ему это было на руку, и он мог помогать людям покидать Лигарию, но с другой…. Сердце его рвалось при мысли, что в Костяном замке в лапах у мужа-тирана находились его возлюбленная и дочь. Дочь, которую он до сих пор не увидел.

Ярвик читал гневные послания от королевы Ванхильды. Она обвиняла его в нерасторопности и неумении воспользоваться ситуацией, чтобы добыть нужные сведения от Арвуда. Королева заявляла, что не бывает неуязвимых людей. Ярвик был с ней согласен. Но прежде всего, опьяненный желанием получить власть, он мечтал о месте при лигарийском дворе. И хотелось ему сделать зависимым прежде всего не так Арвуда, как короля. Ярвика поражала мысль, что во время чумы королевская чета и их дочь остаются в безопасности. Вот если бы чума все-таки коснулась королеву или … принцессу, то…. Ну, конечно! Почему до сих пор он, зачинщик чумы, не может сделать так, чтобы король умолял его о помощи. Он посчитал гениальным замысел, чтобы «помочь» крошечной принцессе заразиться чумой, а после просто воспользоваться снадобьем, хранящимся у разбойников.

Ярвик так и поступил. В одну из ночей он просто открыл ставни в коридоре на этаже королевских покоев. Малютка, лёжа в своей колыбели, оказалась беззащитной перед дымом, который все еще клубился вокруг Костяного замка, не проникая вовнутрь.

Когда у девочки обнаружили симптомы чумы, король поднял безумную панику. Не то, чтобы он любил эту девочку, но просто допустить ее гибели он не мог, пока был уверен, что она – его дочь и наследница. Он бросился просить помощи у Ярвика, который лицемерно успокаивал короля и обещал, что сможет исцелить маленькую принцессу.

НО когда Ярвик отправился в логово Юхона Косматого за противоядием, запас которого они получили от Ванхильды, оказалось, что его там нет. Бдительные разбойники так опасались во время ночных рейдов и разжигания чумных костров заразиться чумой, что употребили большую часть снадобья. И к великому ужасу, остальную часть запаса зеленых бутылок украл какой-то старик, напавший на группу бандитов, перевозивших снадобье в более надежный склад в Туманном лесу.

Ярвик был в бешенстве. Разбойники подпили сук, на котором сидел он сам вместе со всей шайкой. Вероломный торговец вернулся в замок с пустыми руками. На удивление, Борлинг не казнил его, а отправился за помощью к магу Арвуду.

- Я не знаю, как ты это сделал! – шипел сломленный король. – Но, прошу тебя, спаси мою дочь!

- Но ведь у тебя есть Ярвик, - хладнокровно отвечал Арвуд. – Неужели он не может ничего сделать?

- Хватит издеваться! – Борлинг перешел на крик, как обычно. – Да, я освобожу тебя на время лечения моей дочери! Но если с ней что-нибудь случится…!

- Не суди остальных по себе! – сухо произнес Арвуд. – Я, в отличие от твоего прихвостня, не играю в дворцовые игры и постараюсь спасти принцессу!

Узнав о болезни принцессы, больше всех испугался Сит Чернорукий. Он буквально в слезах просил Мэйгила о помощи. И Мэйгил принял решение.

- Сит, - ответил он. – Тебе нужно вернуться в замок. Возьми пару этих бутылок, - я их украл у разбойников. Это – противоядие от чумы. Оно поможет больной принцессе. Передай его Арвуду. Если не выйдет, то пусть он приготовит снадобье по моему рецепту.

- Но я тогда не смогу выйти обратно, мастер Мэйгил, - сокрушался Сит. – Как только я попаду в замок….

- Но ведь ты хочешь туда попасть, - подметил Мэйгил. – Конечно, ты мне нужен здесь, на свободе. Ты уводишь крестьян в безопасное место. Но, пусть сейчас ты потеряешь возможность свободно перемещаться, куда захочешь, зато у меня буду глаза и уши при дворе. Ты сможешь наконец-то навестить Салмиру и свою дочь, позаботиться о них. И поможешь Арвуду. Так ты вернешься в замок? 

- Да, - Сит с благодарностью обнял Мэйгила. – Я буду молить о Вас Создателя!

В замке возвращению Сита Чернорукого были весьма удивлены. Он, по его же словам, сумел выжить среди эпидемии, и вернуться к своему господину, лорду Зилгейну, чтобы выполнять свой долг. Сит клялся, что не болен чумой, и ему это не грозит, - он по пути домой избегал черного дыма, гуляющего повсюду.

Сит очень обрадовался, когда узнал, что Арвуд на свободе и занимается лечением его дочери. Тайно они встретились, и Сит передал магу противоядие от Мэйгила. И также тайно он сумел, не без помощи шута Булли, проникнуть в комнату Салмиры.

- Какая же она хорошенькая, - шептал Сит, глядя на спящую принцессу. – Это ты назвала ее Эйда?

- Я, - отвечала Салмира, которой было уже не так страшно. – Тебе нравится?

- Это – самое прекрасное имя! – отвечал Сит и поцеловал сначала девочку, потом – королеву. – Теперь я буду все время с вами и ни за что не оставлю.

Сит предупредил Китиллу, чтобы она регулярно давала принцессе снадобье в нужных количествах выполняла все распоряжения Арвуда. Он так же сообщил сестре, что всё это – заслуга Мэйгила, который буквально спасает королевство. Сит умолял Китиллу держать в тайне то, что Мэйгил жив, поскольку везде полно врагов. И теперь Китилла всё чаще думала о человеке, который любит её, а так же спас её брата племянницу.


Рецензии