038. Цесаревич Николай - принцессе Аликс

Письмо Цесаревича Николая Александровича принцессе Гессен-Дармштадтской Аликс.
На английском языке с переводом на русский.


Мая 3/15 1894 г.

№ 13.

[Stamp: Palais Anitchkoff St.Peterbourg.]

[Left on the field PostScript: Paul thanks your heartily/mejdunarodnu!!!]

Милая моя дорогая душка Аликсъ!

How can I thank my angel-dear enough for writing so often—just now I again received two sweet letters at once, so they gave me delightful half hour’s reading. Look at that [up arrow on «half hour’s reading»] now I do not know it seems how to spell the words! It’s simply shocking!!! Oh! Sweety, if you knew what joy your letters give me; they bring me such comfort & such a delightful calmness sets upon me, to think that my long long dream has come true at last, that you// sweet love—are mine, after so many years of anxieties and fright to lose you—no, there can be no expressions & no words to show you the full depth of my love to you & the happiness you gave me! Oh! I want to live, I want many years yet to get worthier of my own darling little girl’s love and every day as long as I live, I shall first pray God for my own sweety’s sake & then praise and thank Him for the happiness He mercifully blessed me with! When I think of this –every time a letter from you comes—I feel ashamed to be low spirited & grumpy about// our long separation—when I ought to be thankful for the past & look happy and content. But on the other hand, constantly seeing the first couple always together, involuntarily one feels a little bit sad, though it is not very right. Don’t you think so my lovely little precious-dear?

I am going to look and see whether I can find some of my old photos, I doubt it, as everything is given away, I could never bear keeping old portraits of myself, I found & find them perfect monsters! But with you it’s the same, you could not find many of your old ones then in Darmstadt when I// asked you for some! Darmstadt! What a sweet place! How I love it—to think that my little one was born there! And it made me, our short stay there, feel still more tenderly for you, my darling.

Just this instant Ulenhut’s photos have arrived; I shall send you the half of the quantity if each sort. Some are nice, especially the one in the pony-carriage. Order so many as you like, he numbered every one & put letters behind each. What a treat to have them!

Now my darling I must end as it is getting late! Of course, I’ll write again tomorrow. With every blessing & fondest love & many kisses believe me beloved little girly-darling y-r faithful old Nicky.


Мая 3/15 1894 г.

№ 13.

[Печать: Аничков Дворец. Санкт-Петербург.]

[Слева на поле приписка: Павел сердечно благодарит тебя/международна!!!]

Милая моя дорогая душка Аликсъ!

Как я могу отблагодарить моего дорогого ангела за столь частые письма – только что я получил снова два милых письма сразу; и я насладился восхитительным получасовым чтением! Посмотри на это [стрелка вверх на «получасовым чтением»] – теперь, кажется, я уже не знаю, как правильно писать! Это просто уму непостижимо! О, милая, если бы ты только знала, какую радость мне доставляют твои письма; они мне приносят столько утешения, на меня снисходит удивительный покой при мысли о том, что наконец-то моя давняя мечта сбылась после стольких// лет тревоги и страха потерять тебя – нет, не хватит слов и выражений, чтобы показать тебе всю глубину моей любви и счастья, которое ты дала мне! О! Я хочу жить, мне нужно еще много лет, чтобы стать достойным любви моей ненаглядной, и каждый день, что мне отпущен, я буду молить Бога о здравии моей любимой, а потом – благодарить его за счастье, которым Он милосердно меня благословил! Каждый раз, когда я об этом думаю, приходит твое письмо, и я испытываю стыд оттого, что наша долгая разлука делает меня мрачным и ворчливым,// когда я должен быть благодарным за то, что было и быть счастливым и довольным. Но, с другой стороны, постоянно наблюдая первую пару вместе, нельзя не грустить, хоть это и не совсем правильно. Ты так не думаешь, моя дорогая?

Я посмотрю, есть ли у меня мои старые фотографии, но сомневаюсь в этом, так как все роздано. Я терпеть не могу моих старых изображений, находил и нахожу их просто уродливыми. Но ты и сама такая же: помнишь, как не могла найти многие из твоих старых карточек тогда, в Дармштадте, когда я// просил! Дармштадт! Что за чудное место! Как нежно я люблю его при мысли, что там родилась моя ненаглядная! И мое краткое пребывание там сделало мои чувства к тебе еще сильнее, дорогая!

Только что прибыли фото, сделанные Уленхутом; я пошлю тебе половину снимков. Некоторые хороши, особенно тот с повозкой, запряженной пони. Заказывай, сколько хочешь, он все пронумеровал и приложил к каждой фотографии письмо. Что за роскошь их иметь!

Теперь, моя родная, мне надо закончить, так как становится поздно! Конечно же, я напишу еще завтра. Самые нежные благословения, поцелуи, и самая преданная любовь, верь мне, моя дорогая девочка, твой верный старина Ники.


Рецензии