Цикл рассказов по игре Готика. Вильям

      Странник.
В таверне Корагона который день был полный аншлаг. Посетителей набивалось так много, что пришлось ставить длинные скамьи вдоль стен, потому что было недостаточно стульев.
Корагон даже нанял служанку, племянницу мастера Торбина, Гритту. Сам Корагон не справлялся с потоком желающих утолить жажду его замечательным пивом. А Гритте вечно не хватало денег на новые наряды! Мастер Торбин не слишком-то  спешил раскошеливаться на все прихоти своей племянницы, поэтому та с радостью ухватилась за работу, ведь в Хоринисе порядочной женщине трудно найти что-либо подходящее.  Лишь торговкой или прислугой в богатом доме и то, если повезёт!
Надо сказать, что Корагон сначала сомневался в Гритте, ведь её знали как самую капризную барышню в городе, но на удивление она ловко справлялась со своими обязанностями и ни в чём не перечила Корагону. Трактирщик уж подумывал взять её на постоянную работу.
Вот и сегодня народу набилось, яблоку негде упасть. Корагон только успевал наполнять кружки, а Гритта бабочкой порхала по залу, разнося напитки посетителям.
А всё из-за того странника, что заявился несколько дней назад среди бела дня в таверну. Корагон сначала особо не обратил на того внимания. Человек и человек! В кожаных доспехах охотника, с двуручным мечом и арбалетом за спиной. Времена нынче смутные и опасные, многие так ходят. Настораживало лишь то, что лица путника было не разглядеть. Будто специально прятался тот под надвинутом по самые глаза капюшоном.
-- Ты Корагон? -- спросил незнакомец. -- Слышал, у тебя пиво тут классное. Дай-ка бокал, попробую, не врут ли люди?
-- Пей, друг! -- Корагон налил пиво в глиняную кружку так, что пена вспучилась большой ажурной шапкой, и похвалился, -- лучше моего пива во всём Хоринисе не сыщешь! Сам варю, по старинным рецептам, что ещё от деда остались.
-- Да, не зря я сделал такой крюк, чтобы заглянуть к тебе! -- незнакомец утёр пену с усов и, придвинувшись ближе, спросил, -- а слыхал я, что умеешь ты варить особое пиво, которое похлеще магических эликсиров будет.
-- Откуда ты про это прознал? -- удивился Корагон.
-- Дружок твой рассказывал. Помнишь Мигеля? -- тёмные глаза посетителя внимательно следили за трактирщиком.
-- Как же не помнить.... -- тяжело вздохнул Корагон. Мигель был его другом детства. Тот ещё сорви голова! Куролесили они тогда на пару так, что до сих пор некоторые на него зуб держат. Ох, и весёлое было времечко! Но после очередной выходки, Мигель сбежал от правосудия в Миненталь, да так и сгинул. А Корагона отец от судьи откупил, да под замок на целый год посадил учиться уму-разуму.
Трудно пришлось тогда Корагону, но зато стал он пивоваром отменным, выучил все премудрости профессии. В том числе и особые рецепты: магические, древние, что давали недюжинной силы и выносливости.
Но не любил Корагон связываться с магией! Да и рецепты эти были очень сложны. Не дай бог, что перепутаешь, либо в пропорциях ошибёшься.... Толи дело простое пиво! Вари в своё удовольствие, радуй народ.
-- И как там Мигель поживает? -- поинтересовался Корагон.
-- Помер Мигель. Болезнь лёгочная его доконала. Слишком долго твой приятель в шахте орков руду ковырял. Я пробовал его зельями отпаивать, но всё было бесполезно. Мигель только и шептал, что мол твоё пиво его враз бы на ноги поставило, -- незнакомец бросил на прилавок золотой и снова спросил, -- ну что, продашь мне своего особого пива? За ценой не постою.
-- Так нет у меня сейчас такого пива, -- махнул рукой Корагон. Весть о смерти бывшего друга сильно расстроила трактирщика. -- А варить, да настаивать его долго. Недели две, а то и три уйдёт. И главное, компоненты там нужны особые, очень редкие: драконий корень, царский щавель, эссенция из яда кровавых шершней, зубы болотной акулы, да ещё куча трав попроще. В общем, морока та ещё!
-- Об этом можешь не беспокоиться, -- посетитель стал выкладывать на прилавок травы да корешки, -- бери, что требуется, а если чего не хватает, я поищу в окружающих лесах, либо куплю у торговцев.
-- Где же ты столько трав нашёл? -- Корагон удивленно перебирал корешки и совсем обомлел, развернув перевязанный нитью пергамент, в котором оказалось штук пять драконих корней.
-- Я много путешествую, -- незнакомец закурил. -- Так теперь сваришь пива? А я пока Хоринис погляжу. Что у вас тут интересного?
-- Да что тут может быть интересным?! -- воскликнул Корагон. -- Скукотища! Бордель, правда, есть, да корабль паладинов в порту. По вечерам пришлые музыканты на площади глотки дерут. Надоели! Вот и все развлечения. У лорда Хагена не забалуешь!
Незнакомец сочувственно кивнул и направился к выходу.
-- А имя твоё как? -- крикнул ему вдогонку Корагон.
-- Вильям, -- обернулся незнакомец и усмехнулся.
-- Вильям, -- повторил Корагон. -- Так я и поверил. Настоящее-то имя ты вряд ли кому скажешь.
К вечеру Вильям опять пришёл в таверну, уселся в тёмном углу и, потягивая пиво, стал разглядывать завсегдатаев Корагона.
Никто не обращал на него внимания. Люди, вымотанные дневными заботами, отдыхали и общались друг с другом. Так было пока не явился этот заносчивый франт из Верхнего квартала, Валентино. Он сразу приметил новичка и принялся хвалиться перед ним своей родословной и богатством, что он, Валентино, чуть ли не главный в Хоринисе.
-- А ты хоть раз дальше этого кабака ходил? -- усмехнулся Вильям.
-- Зачем это надо такому благородному господину, как я? -- надменно пожал плечами Валентино и отвернулся от новичка.
Ближе к полуночи, слегка подвыпившие посетители, тоже стали знакомиться с Вильямом. Вот тут-то и проявился талант странного пришельца, талант рассказчика. Истории, одна интересней другой, лились из его уст неиссякаемым потоком.
Затаив дыхание, все посетители таверны слушали его почти до утра.
Нужно ли говорить, что на следующий вечер в таверне было не протолкнуться. Весть о страннике молнией разлетелась по всему Хоринису. Люди потянулись не только послушать байки бывалого путешественника, но и в надежде узнать что-нибудь о пропавших родственниках, либо друзьях. Ведь из-за войны с орками, да шаек бандитов, стороживших беспечных путников на всех дорогах, мало кто отваживался покидать город.
Вильям рассказывал о летающих гарпиях, троллях, орках. Красочно расписывал жуткие древние подземелья, где из-за каждого угла мог выскочить живой скелет. Пугал старыми могилами, из которых, повинуясь зову Белиара, лезли полусгнившие зомби.
Сегодня речь пошла о драконах.
-- Да сказки всё это! -- заносчиво крикнул Валентино, сильно страдавший оттого, что все слушают только какого-то бродягу, а не его, уважаемого жителя Верхнего квартала.
-- Сказки говоришь, а как тебе это? -- Вильям вытащил из сумки здоровенный, кривой, похожий на меч ассасина, чёрный коготь.
Все ахнули. Много самых разных трофеев видели в Хоринисе, но такого! Люди столпились перед когтем. Каждый, кто отважился коснуться его, чувствовал холодную, словно сталь, кость.
-- Где ты его добыл? -- спросил Корагон.
-- Долгая история. -- Вильям спрятал коготь и замолчал, уставившись в кружку с пивом.
Все притихли, ожидая когда Вильям решится рассказать ещё одну историю, наверно, самую главную историю своей жизни.
-- Случилось это три года тому назад. -- Вильям поднял голову. Глаза его, наполненные болью, смотрели сквозь людей. -- Тогда я был самым счастливым человеком в мире. Ведь я только что женился. Моя жена, прекрасная Луиза, бросила ради меня богатый дом своих родителей.
" С тобой, любимый, хоть на край света!" -- Говорила она.
Вдвоём мы исходили множество земель, и никогда я не слышал от неё ни слова упрёка за все те тяготы и лишения, что сопровождают путешественников.
Однажды мы попали в жуткую грозу. Дождь поливал, как из ведра, а от грохота грома мы чуть не оглохли. Во время очередной вспышки молнии я  заприметил пещеру, и мы бросились под её защитные своды.
Пещера оказалась огромной и тянулась далеко вглубь горы. Я сказал Луизе, что мы переждём грозу рядом с входом, мало ли кто мог обитать в подземелье?
Мы разожгли костёр и стали готовить ужин. Дождь тем временем начал стихать. И тут мы услыхали какой-то странный скрежет, а потом громадный кусок породы над входом зашевелился и, ломая кусты, рухнул вниз. Видимо, его размыло дождём. Я попробовал откопать вход, но всё было тщетно. Тогда, передохнув, мы пошли искать другой выход.
Мы шли очень долго и всё время под уклон. Луизе было страшно, но я всячески подбадривал её. Говорил, что продуктов и магических огней нам хватит лет на пять, а за это время мы  уж наверняка найдём выход.
По моим подсчётам мы блуждали по подземелью уже несколько дней и однажды увидали вдалеке дневной свет.
-- Смотри, родная, скоро выберемся на поверхность! -- радостно воскликнул я.
Мы ускорили шаг и очутились просто в невероятном месте! Это была ещё одна пещера. С высокого потолка, сквозь узкие щели пробивался дневной свет, который отсвечивался в грудах золота и отражался всеми цветами радуги от драгоценных камней.
-- Любимая, мы попали в райские кущи! -- закричал я и, зачерпнув горсть монет, подкинул их  вверх.
-- Лучше давай уйдём отсюда потихоньку пока не вернулся хозяин, -- Луиза опасливо оглядывалась вокруг, -- зачем нам эти богатства? Наверняка, они все залиты кровью невинных.
Я лишь рассмеялся и кинулся набивать сумку драгоценностями. Жена тянула меня прочь, но я никак не мог остановиться, словно в меня вселился бес! Мне казалось, что там, в тёмном углу, золото лучше и я, махнув рукой на все увещевания жены, полез дальше.
И тут гора монет зашевелилась, покатились вниз золотые украшения и посуда, а над нами вознеслась чёрная туша дракона.
-- Луиза, прячься! -- закричал я, но было поздно. Дракон раздул ноздри, и из его пасти вылетел огненный смерч.
Дальше всё было, как во сне. Моя Луиза вспыхнула факелом и через секунду рассыпалась пеплом.
Не помня себя, я выхватил меч и кинулся на дракона, но ноги мои увязли в золоте, я упал и покатился вниз. Я не боялся смерти, я хотел лишь одного -- мщения!
Но Иннос и Аданос спасли меня от неминуемой гибели. Каким-то образом я очутился в узкой расселине. Дракон яростно скрёб камень, пытаясь добраться до меня. Извернувшись, я нанёс по лапе дракона удар своим магическим, освящённом в монастыре магов Огня, мечом. Как масло прошёл он сквозь плоть дракона, оставив мне на память этот коготь.
Что было дальше, не помню. Неведомая сила вытащила меня из подземелья. Убитый горем, шёл я не разбирая дороги, пока не наткнулся на придорожный алтарь Инноса. Упав перед ним на колени, я молился о душе моей Луизы, пока от тоски и усталости не провалился в беспокойный сон.
Луиза пришла ко мне во сне.
-- Отомсти дракону за меня и за все невинно загубленные им души, -- сказала она. -- Ты - карающий меч Инноса и Аданоса! Спаси мир от порождения Белиара. Доведи свои боевые навыки до совершенства, и ты победишь дракона! Я благословляю тебя и всегда буду незримо хранить тебя.
С тех пор я многое испытал. Обучался военному делу у ассасинов и даже у орков. Всё ближе тот час, когда я вновь пройду все подземелья и встречусь с драконом, и тогда одним когтем тот не отделается!

Вильям встал и, не проронив более ни слова, вышел из таверны.
На следующее утро Корагон, как и договаривались, передал Вильяму несколько бутылок особого пива. Щедро расплатившись, тот исчез из города.
Прошло несколько  месяцев, в Хоринисе всё было по-прежнему. Горожане стали забывать про странного путешественника. И только Корагон  в вечерней молитве всегда поминал своего беспутного друга  Мигеля и желал удачи Вильяму. Трактирщик верил, что Вильям победит дракона, и Хоринис будет жить дальше.
                ***


Рецензии