Икра минтая

    Хочу немого порассуждать об эмиграции.
    После распада СССР начался исход русских евреев в Израиль, США и Германию. Из моих знакомых в Германию никто не уехал, а вот в Америку и в Израиль - многие. Им сейчас под 60 и примерно полжизни они провели в эмиграции. Мне захотелось понять, как прошла вторая половина их жизни. Сейчас ведь можно узнать о людях очень многое, даже не вступая с ними в непосредственный контакт. Я отыскала в ФБ некоторых уехавших в начале 90-х своих знакомых и не очень знакомых (близких друзей среди них не было). И стала наблюдать за их жизнью и жизнью их окружения. Муж очень неодобрительно отнёсся к этой моей затее. "Это неэтично, - говорил он, - это всё равно что подглядывать в замочную скважину". Но ведь они же не закрывают свои ФБ от посторонних глаз. Значит, не возражают против подглядывания.
    И теперь я уже могу делать некоторые обобщения. Что общего и что отличает уехавших в Америку и Израиль? Общее у них то, что они там все вполне преуспели. А также то, что круг их общения ограничивается такими же понаехавшими русскими. А вот дальше начинаются различия.
    Израильские русские очень довольны жизнью и друг другом, это очень заметно.  Чувствуют себя там как дома. Никакой ностальгии.
    Чего никак не скажешь об осевших в Штатах. Они перетащили с собой свой образ жизни 80-х годов с байдарками и песнями у костра. КСП, так популярный в СССР в пору их юности и совсем умерший у нас сейчас, расцвел там пышным цветом. Слёты любителей КСП Восточного побережья проходят дважды в год и собирают толпы. Билеты на посиделки у костра стоят от 55 до 75$. На них часто можно увидеть Никитиных, Кима и многих других, уже сильно пожилых, бардов 80-х. "В эту ночь при луне, на чужой стороне, милый друг, нежный друг, вспоминай обо мне!" Короче, общее впечатление от всего мною подсмотренного и подслушанного в ФБ русских американцев моего поколения можно выразить одной строкой из песни Пугачёвой: "Ты покинул берег свой родной, а к другому так и не пристал".
    Почувствуйте разницу. Одни - дома, другие - нет.
    Как говорится, два мира - два Шапиро.
Нынешняя эмиграция другая. Молодёжь устремилась в Европу. Но это уже совсем другая история. Про это рассуждать не буду, чтобы не злить своих детей.
    Однако всё же есть кое-что, объединяющее все поколения русскоязычных эмигрантов во всех частях света. Это - еда. Неистребимое пристрастие к борщу, пельменям, творогу и гречке. Недавно мы были в гостях у одной своей приятельницы, дочь которой осела в Голландии. А муж дочери работает в Москве и всё время мотается туда-сюда. Попадая время от времени в забавные ситуации на границе. И он ужасно смешно об этом рассказывает. Вот какую историю он поведал нам на этот раз.
Его жена очень любит икру минтая. А в Голландии нет минтая и, соответственно, нет его икры. Поэтому он купил в Пятёрочке 10 банок по 50 руб. и засунул их в чемодан. Предвидя возможные осложнения на границе, на всякий случай выучил, как минтай будет по-английски. Но сначала ему нужно было залететь в Германию по своим бизнес-делам. И вот в аэропорте Франкфурта при досмотре перед полётом в Голландию немецкая таможенница намётанным взглядом сразу выхватила его из толпы спрашивает:
    - Откуда летите?
    - Как откуда? Из Франкфурта. - отвечает он - Мы же с вами во Франкфурте.
    - Не надо шутить. Я имею в виду, во Франкфурт откуда прилетели?
    - Из Москвы.
    - Могу я попросить открыть ваш чемодан?
    Она увидела 10 банок и просияла.
    - Это что у вас за банки?
    - Икра минтая, - отвечает он.
    - Ага! - восторжествовала тётка, - Икра! Икры можно провозить не более 125 грамм. Остальное - контрабанда.
    - Так это чёрной 125 гр., - говорит муж дочери приятельницы. - А у меня же не чёрная.
    - А у вас какая?
    - А у меня жёлтая.
    - Извините, мне надо пойти проконсультироваться с начальством. Оставайтесь на месте, чемодан не трогайте.
    Её не было довольно долго, потом приводит троих мужиков. Стали он вместе эти банки разглядывать.
    - Что это? - спрашивают, - Икра? Жёлтая? Не бывает жёлтой икры! Икра бывает либо чёрная, либо красная. Это не икра.
    - А что же это?
    - Ну-у-у...это ...рыбный продукт. Зачем вам столько банок рыбного продукта?
    - Ну любит моя жена икру минтая, а в Голландии её нет.
    - А столько стоит одна такая банка?
    - 60 центов.
    И тут всё это таможенное начальство начало хохотать. Сами запихнули все банки обратно и закрыли чемодан.
    - Можете идти. Приятного полёта. Вечно с вами, русскими, проблемы.


Рецензии
Очень даже хорошо! См."Однажды на юге России или Мировая закуска"

Сергей Елисеев   18.12.2019 21:12     Заявить о нарушении
Прочла. Хорошо написано, легко читается. И тоже про икру минтая)) Профессия переводчика - очень зависимая и не очень оплачиваемая. Я лет 10 назад недолго подрабатывала техническим переводчиком, это был ад. Может, тоже напишу когда-нибудь об этом. Завтра почитаю другие ваши рассказы. Я всё никак не могу разобраться, есть ли на этом сайте такая опция как "лайк". Ну как в ФБ. Или только можно писать рецензии?

Оля Панова   18.12.2019 23:49   Заявить о нарушении