Некромант из Валахарда. Глава 24

  ( Книга продается на сайте Целлюлоза:  https://zelluloza.ru/register/105261/)

Чтобы спасти от смерти живых,
ему придется вернуть к жизни мёртвых.

«Мертвецы не чувствуют боли,
не ведают страха,
не способны на предательство
и беспрекословно слушаются
своего хозяина-некроманта.

Ну разве не идеальные воины
в борьбе против
королей-тиранов, топящих
свои народы в войне?!»

(Мэйгил из Канхелстоуна, 839 г. от каменного ливня)


  Глава 24

Лорд Арвуд выполнил свое обещание и за весьма короткий срок вылечил маленькую принцессу Эйду. Королева Салмира была вне себя от счастья, а король Борлинг в какой-то степени даже смягчился. Но подозрительность его никуда не ушла. Он хоть и не стал помещать Арвуда в темницу, однако не оставил ему возможность свободно перемещаться и готовить зелье без надзора.

Лорд Зилгейн так обрадовался возвращению своего лучшего следопыта, что не стал в очередной раз рисковать жизнью Сита Чернорукого и посылать его за пределы замка на какие-либо задания. Он посоветовал королю Борлингу приставить его к магу Арвуду. Главный инквизитор не понимал, что сводит вместе двух сообщников. Король последовал совету Зилгейна, и когда Сит узнал, что ему предстоит возглавить стражу, охраняющую королевского мага, то чуть не расхохотался. Арвуд и Сит были в восторге от такого решения. Но действовал этот приказ только до момента, когда эпидемия чумы закончится.

Эпидемия чумы в Лигарии действительно пошла на спад. Запас чумного зелья у разбойников иссяк, не говоря уже о противоядии, украденном Мэйгилом. И жечь костры было уже нечем. Ярвик послал письмо в Валмор с просьбой приготовить новую партию чумного зелья и противоядия к нему, хоть и понимал – Ванхильда будет в гневе.

А Клык, Боров, Тесак и Колун снова получили весточку от Чиззи Беззубого. Он передал, что их ожидают ночью у Собачьего оврага, в северной части Туманного леса. Четверо подельников отправились навстречу сюрпризу, который их ожидал.

Разбойники подошли к оврагу, холмы вокруг которого освещала луна, и оглянулись по сторонам. Боров решил спуститься вниз первым, за ним осторожно последовали остальные. Внизу было очень темно. Когда они достигли дна оврага, то под ногами оказалось что-то вязкое, с резким запахом.

Не успели разбойники выругаться, как внезапно вверху вспыхнул свет горящего факела.

- Явились наконец-то! – зловеще раздался голос Мэйгила. – А теперь стойте и не дёргайтесь! Если не хотите, чтобы я случайно уронил факел в лужу смолы, в которой вы стоите! Вы ответите мне на все вопросы, что я вам задам!

- Послушай, старик! – почти уважительно обратился к Мэйгилу Боров, с опаской поглядывая на факел. – У нас и так из-за тебя куча неприятностей….

- Они у тебя сейчас начнутся! – грозно перебил его Мэйгил. – Вы растрепались Юхону обо мне!

- У нас не было выбора, - оправдывался Боров. – Нас самих чуть не укокошили. Юхон решил спустить на тебя всех собак.

- Так вам заплатили за мою голову? – спросил Мэйгил.

- Да, - после секундной паузы отвечал Боров. – Видишь, я честен с тобой.

- Еще бы ты не был честным, - пригрозил Мэйгил факелом. - Я знаю, что Ярвик платит вам за распространение чумы. Меня интересует, кто платит ему?

- Королева Ванхильда, - потупив взор, произнес Боров. – Она передает Ярвику указания из Валмора, а мы их исполняем. О ее планах мы не знаем. Проклятая ведьма! Но известно, что ей в Лигарии служит кто-то еще.

- Кто именно?! – крикнул Мэйгил.

- Я не знаю, честно! - взмолился Боров.

- Завязывайте жечь свои костры! - сказал Мэйгил с угрозой. – Иначе, всё может быть. Вдруг на вас снова нападет живой мертвец? А может быть, их будет двое или… десять.

После этих слов разбойники пришли в ужас. Они поняли, что перед ними человек, который способен призвать к жизни мертвых.

- Так,… так это ты вызвал ту тварь? – дрожащим голосом спросил Боров. – Мы не смогли ее убить, но она сдохла спустя несколько дней….

- Я знаю, - подметил Мэйгил. – И еще! Вам, баранам, нужно усвоить простую вещь: не стоит охотиться на человека, который платит вам гораздо больше, чем те, кто вас послал за ним охотиться. Я помню вашу услугу с кораблём. И я на первый раз прощу вашу болтливость. Теперь вы сделаете следующее: возьмете любой труп, сожжете его и предоставите Юхону, будто это я. Для вашего же блага, пусть он вместе с Ярвиком отцепится от меня. А вы мне еще понадобитесь. Связь будем держать, как обычно, через Чиззи Беззубого. Это вам за труды!

С этими словами Мэйгил бросил разбойникам кошель с золотом, а следом за ним и факел, причем на расстоянии менее ярда от смолы. При свете факела Боров с подельниками бросились искать кошель в луже и поспешили убраться восвояси.

В тронном зале перед королем Борлингом стоял Ярвик с оскорбленным видом. Он нервно мял руками полы своего коричневого кафтана и стискивал зубы, слушая указания короля.

- Ваше величество! – твердил торговец. – Я понимаю, что я допустил оплошность и не сумел вовремя добыть противоядие. Но умоляю Вас! Быть на побегушках у Арвуда – это худшая кара для меня! Вы же знаете, что он за человек! Немудрено, что ему удалось спасти Вашу дочь! Он сам всё это подстроил!

- Как бы там ни было, Ярвик, - возразил король, - но именно Арвуд спас мою дочь, а не ты! Я слышу щенячий лай, но не вижу поступков! Ты будешь помогать Арвуду! Никуда ты не денешься!

Король встал с трона и подошел вплотную к торговцу.

- К тому же, - тон Борлинга стал поспокойнее, - так у тебя появится возможность присмотреть за ним, чтобы он ничего такого не выкинул. Да ты и сам когда-то мечтал стать его подмастерьем.

При этом Борлинг неожиданно для себя расхохотался и, хлопнув по плечу униженного Ярвика, зашагал обратно к трону.

У входа в логово Юхона Косматого стояла деревянная телега. На ней лежало обезображенное огнем тело. Рядом стояли Боров, Клык, Тесак и Колун.

- Это он и есть? – изумленно спросил Юхон.

- Да, он самый, - кивнул Боров. – С ним было сложно справиться в рукопашную. Он укрылся в своей хижине, и я через окно подстрелил его из арбалета, когда он держал факел в руке. Он упал, и всё там загорелось. Мы притащили всё, что смогли достать.

На корявом лице Юхона появилось выражение досады. Он жалел, что не смог выяснить про этого странного незнакомца ничего. Четверо друзей наблюдали за реакцией главаря и тихонько переглядывались меж собой.

Весть о смерти таинственного незнакомца расстроила Ярвика окончательно. По прибытию через несколько дней в логово разбойников, он рвал и метал, проклиная Арвуда и обгоревший труп. Его самого очень интересовала история их таинственного врага.

В лаборатории Ярвик старался сохранять самообладание, но это не удавалось через его неконтролируемую ненависть к Арвуду. От его взгляда не ускользнуло теплое общение Сита Чернорукого с магом, хотя, по словам короля Борлинга, Сит являлся соглядатаем для Арвуда. Ярвик старался все больше наблюдать и меньше показывать свою заинтересованность. Арвуд не стремился плотно общаться с мерзким торговцем, однако в процессе производства зелий они взаимодействовали.

Также в лабораторию частенько наведывалась Китилла, и Ярвик с удивлением замечал теплоту, с которой она общалась с Ситом Черноруким. Брат с сестрой хоть и пытались быть осторожными, однако периодически попадали в поле зрения Ярвика. Следопыт инквизиции начал его сильно раздражать. Ярвика злило в Сите всё: его ироническая улыбка, слишком громкий смех, рыжие волосы…. Такие же рыжие, как и у принцессы Эйды!

Волосы девочки со временем не темнели, как изначально предсказывала Китилла, и за этим наблюдали и король Борлинг, и лорд Зилгейн, и, конечно же, Ярвик. И вот он сделал свои предположения, которые попадали точно в цель. Сита Чернорукого он уже не считал своим сторонником. И королева Салмира, судя по переписке с королевой Ванхильдой, уже не представляла особой ценности для ее старшей сестры-ведьмы. Поэтому можно было нанести удар сразу по всех. А там – и до Арвуда недалеко!


Рецензии