Субтитры могут все...
Показывают довольно симпатичный американский боевик. Фильм озвучен на английском языке, дублирован довольно паршиво на русский - сквозь русский перевод явственно слышится язык янки. Внизу, белыми буковками - субтитры. Перевод на украинский.
По сюжету фильма один герой убегает от другого. Резво так убегает. Догоняющий вооружен - в каждой руке по пистолету. Что-то кричит по-английски. Русский дубляж:
- Стой, негодяй, стрелять буду!
Украинские титры внизу:
- Стій, стерво падлюче! Палитиму!
Дальнейший просмотр фильма свелся к прочтению титров украинского перевода.
Итог: боевик превратился в комедию...
Свидетельство о публикации №219021300515