Рождество

-Это Рождество будет не таким, как в прошлом году, но мы же не будем из-за этого грустить, мой милый, так ведь?

Миссис Эррингтон тихонько потрепала за ушком большого рыжего кота, который лениво развалился в старом выцветшем от времени кресле.

Со смерти Колина, мужа миссис Эррингтон, прошло уже полгода и покинутая детьми, ненужная внукам и похоронившая всех друзей женщина коротала одиночество в обществе их с мужем любимого кота. Постаревший котяра заменил старой семейной паре детей, которые в своё время разъехались по миру и навещали стариков все реже и реже. Элинор и Колин не особо переживали, зная, что детям нужно строить собственную жизнь, были опечалены лишь разлукой с маленькими внуками и попытались перенести хотя бы часть этой любви на маленького рыжего котёнка, которого мистер Эрингтон спас 10 лет назад вытащив из мешка, выкинутого кем-то в небольшой пруд за их домом.

С тех самых пор кот, по случаю своего второго рождения названный Лаки, хоть и любил Элинор, которая была с ним ласкова и давала колбасные обрезки во время готовки, был всё-таки больше предан хозяину, спасшему его жизнь и давшему дом.
Когда кот только появился в доме Эррингтонов, он не отходил от Колина ни на шаг, преследуя его по всему дому и путаясь под ногами. Если хозяин уходил в старый сарай, где жили овцы, то на тот момент ещё маленький Лаки неизменно сопровождал хозяина. Если же у старика было совсем хорошее настроение, что бывало крайне редко, Лаки сидел в огромном нагрудном кармане фартука, который мистер Эррингтон надевал для уборки в сарае.

Для кота смерть хозяина стала невосполнимой потерей и даже ещё более ласковая и нежная, чем раньше Элинор не смогла стать коту полноценной заменой старику. Лаки теперь все свободное от еды и коротких прогулок время проводил на любимом кресле Колина, просто лежа и смотря в потрескивающий камин, который Элинор зажигала лишь в память о муже, так как тот даже при наличии газового отопления любил вечерами сидеть в кресле и читать книги из домашней библиотеки. В отсутствии кота мыши и крысы снова повадились в кладовую, где хранились зимние запасы. Сын Эррингтонов, Чарльз, приехавший на похороны отца, посоветовал матери отдать кота, ибо она уже была старовата, чтобы ухаживать за животным, который к тому же и вовсе стал бесполезным. Поблагодарив сына за заботу Элинор все же отказалась, зная, как кот был дорог супругу.

Так они и стали жить вдвоём, коротая вечера сидя перед камином и смотря на огонь. С каждым днем, приближающим её к Рождеству, Элинор все больше чахла, так как в течении последних 60 лет она встречала его с Колином. У пары был своя особая праздничная традиция. Супруги, конечно же, обменивались подарками и вместе готовили праздничный ужин, который потом ели сидя у камина, рядом с которым наряжали рождественскую ель, но на утро после праздника Колин, прежде чем идти убираться в сарае, будил жену стуча в дверь. Два мягких и три громких удара в дверь возвещали о новом дне, говоря о том, что пора было вставать и браться за домашние дела. И тогда Элинор шла в гостиную и первым делом снимала расписные носки, которые она каждый год вязала сама, с камина, неизменно находя записку от мужа, в которой он писал всё то хорошее, что произошло с ними в уходящем году и за что он по-прежнему любит свою жену. Год от года список причин становился длиннее, ведь с каждым днём Колин находил сотню маленьких достоинств, например, как Элинор нежно заправляет выбившуюся прядь или как она барабанит ноготками по столу в ожидании пока кипит чайник. Элинор была готова как к смерти мужа, так и к своей собственной, ведь, когда им перевалило за 80 их с мужем жизнь превратилась в бесконечное ожидание смерти. Лишь вспомнив о Рождестве Элинор была выбита из колеи, зная, что в этом году она смогла бы обойтись как без подарков, так и без праздничного ужина, но понимание того, что впервые за 60 лет она не прочитает записку от мужа, подкосило здоровье женщины.

В ночь перед Рождеством Эленор не могла уснуть, думая о Колине и о прожитых с ним вместе годах, которые были полны любовью, пониманием и бесконечной нежностью между супругами. Предаваясь воспоминаниям она больше не могла лежать в тёмной комнате, где одиночество давило на неё с большей силой, чем в просторной гостиной. Накинув свой старый потрепанный махровый халат, подаренный мужем на Рождество 7 лет назад, и спустилась по скрипящей лестнице на первый этаж дома, где находилась гостиная и кухня, с выходом к сараю. Включив свет, чтобы зажечь огонь в камине, Элинор увидела, что кот отсутствует на своём привычном месте в хозяйском кресле. Вспомнив, что она не стала закрывать дверцу в кухонной двери, предназначенную для кота, старушка поспешила проверить нет ли кота на кухне. Однако неясная тень, внезапно промелькнувшая мимо камина, заставила женщину обернуться. Лаки сидел на кресле Колина, смотря на хозяйку выжидающим взглядом, а под лапами у него лежал носок с именем Эленор, который висел на каминной полке. Кот испытующе посмотрел на хозяйку, спрыгнул с кресла и начал тереться об её ноги, чего раньше никогда не делал. Элинор сначала удивилась такому поведению любимца, но потом вспомнив, что кошки чувствуют человеческое настроение, успокоилась и сосредоточилась на носке который все ещё лежал на кресле Колина. Элинор стояла и в иступлении переводила взгляд то на носок, то на кота, не понимая откуда тот его достал. Даже в свои лучше дни кот не смог бы допрыгнуть до каминолй полки, которая находилась выше головы самой Элинор. Но самая большая загадка была в том, что в этом году она не успела связать носки, так как Колин внезапно скончался, когда она только начала первый носок. Несомненно это был именно тот носок, который она хотела связать, ведь каждый год она вязала носки с новым, не повторяющимся прежде узором.  Взяв его в руки миссис Эрринтгон тихонько вскрикнула и опустилась в кресло. В носке лежало письмо, которое было не только написано рукой Колина, но и пахло так, будто муж только что отложил ручку и нежно сложив бумагу, положил его в носок.  Глаза быстро забегали по строчками, а на бумагу закапали слезы, которые оставляли чернильные разводы. 

Утерев слёзы, чтобы ненароком не запачкать написанное, Элинор перечитывала его раз за разом, от чего её тщетные попытки унять слёзы не увенчались успехом. "Моей дорогой Элинор" было написано в заглавии письма. "Я ещё не настолько стар, чтобы потерять разум и не понимать, что время моё на исходе. Поэтому прочтенное тобою письмо в этом году ты будешь читать уже похоронив и оплакав меня. Я рад, что ушёл первым, ведь я бы не смог пережить разлуки с тобой и не хотел бы жить в мире, где не было бы тебя и твоего звонкого смеха, который даже по прошествии стольких лет звучал так же, как и в день нашей встречи. Ты несомненно разбита и раздавлена горем в связи с моей хоть и ожидаемой, но несправедливой кончиной. Несправедлива она лишь по отношению к тебе, потому что я оставил тебя одну и не смог уберечь от груза вины оставшейся в живых. Я все так же бесконечно люблю тебя и то, как ты берешь на пробу суп из деревянной ложки, которую я вырезал для тебя 40 лет назад. Я люблю твоё трепетное отношение ко мне и вещам, которые дороги мне. Мне хотелось бы думать, что рай - это место, где ты нежно, будто касаясь ребёнка, гладишь корешки моих книг на полках, смахивая с них пыль. И я хотел бы ещё тысячу жизней наблюдать, как ты сосредоточено и с любовью обрезаешь свои розы в нашем маленьком саду. Я бы хотел, чтобы мой рай состоял лишь из тебя, но я могу подождать тебя ещё сотни лет, и я хочу, чтобы ты жила дальше жизнью настолько полной, какой может быть жизнь 80-ти летней Женщины и не торопилась в мои объятия, как бы страстно мы оба этого ни желали. Навсегда твой Колин Эррингтон."
 
Элинор все сидела в кресле мужа сжимая письмо, когда в окошке заалела заря. "С сегодняшнего утра я начну жить именно так, как наказал мне Колин" подумала она и ощутила, как её наполнило чувство лёгкости и поклонило в сон. Она только закрыла глаза, когда кот тихонько запрыгнул к ней на колени, улегся поудобнее и замурлыкал впервые после смерти хозяина.

- Ничего Лаки, через пару часов начнётся наша новая жизнь, - сказала хозяйка нежно потрепав кота по загривку - Уж мы то теперь найдём чем себя занять.
Элинор проснулась вечером и почувствовала холодную тяжесть, давившую на колени. Кот был мёртв уже несколько часов, но выглядел так будто просто уснул. После бессонной и полной событий ночи, проведённой в неудобной позе в кресле, у старушки даже не было сил на то, чтобы печалиться новой утрате. Она просто сидела в кресле, поглаживая мертвое бездыханное тело и думала, что жизнь сыграла с ней злую шутку, отобрав самое важное и дорогое, что оставил ей муж. Камин уже почти догорел, а Элинор все сидела и смотрела в окно, на заходящее солнце, как вдруг в дверь постучали. Два мягких, еле различимых и три отрывистых громких стука, нарушили траурную тишину, повисшую в комнате и оторвали женщину от её размышлений.


Рецензии