Г-жа. Мюррей, глава 6 - 4

Но тогда мне был так жизненно важен,
  Мятежный, жаждущий свободы, что
  Нет шансов быть слишком равнодушной
  Что предлагало свободу из дома тюрьмы,
  Бдительность отца и матери,
  Строгость моей дисциплины. И по правде
  Ни один человек не проходил мимо, перспектива не показывалась
  Идти в гости, найти жизнь,
  Какое-то другое место. И так получилось,
  После того, как я знала этого человека два месяца, одной ночью
  Я сделала верёвку , из моего окна
  Спустилась на руки, короче, сбежала,
  И стал Генри Мюррею женой, и узнала
  Какой брак, поверьте мне. Ну я думаю,
  Придёт время, когда станет известен брак,
  Прежде чем стороны связывают себя на всю жизнь.
  Откуда ты знаешь мужчину или знаешь женщину?
  Пока плоть не научит тебя? Вы знаете
  Человека, пока не увидишь его лицом к лицу?
  Или знать, какая у него текстура руки, пока
  Ты касаешься его руки? Ну, наконец, никто не знает
  Является ли мужчина партнером для вас раньше
  чем Вы дружите с ним. Надеюсь увидеть день,
  Когда мужчины и женщины, чтобы испытать свои души
  Будем жить вместе, изучая азбуку
  Из жизни, прежде чем они пишут свои судьбы на всю жизнь.


Рецензии