Г-жа Мюррей, глава6-6

                Так что я овладела собой.
  Но в течение этих лет спать, по два часа или около того.
  Почему я просыпаюсь? Духи позволяют мне спать.
  О, нет, это моё желание не успокоится,
  Эти мысли о нём, которые не отдыхают, и эта любовь
  Никогда не была удовлетворённой, это сердце
  Такое пустое все эти годы; горечь
  Живя лицом к лицу с тем, кого ты ненавидишь,
  Всё же жалко, пока ты ненавидишь себя за чувство
  Такая горечь по отношению к другой душе,
  Такой же несчастной, как и твоя. Но и тогда
  Я не могла спать из-за Эленоры, её судьбы,
  Потерявшей все шансы в жизни. Я видела
  Наша бедность стала более надёжной; Год за годом
  Проскользнули с шансами ускользнуть.
      О, этот ребенок!
  Когда я впервые почувствовал её губы, которые сосали мои груди
  Моё сердце стало приглушённым, как птица, которая пытается
  Вылить всю песню в одну ноту и не получается
  Из-за своего экстаза. Дочь,
  Маленькая дочка у меня на груди, душа
  Какой женщине быть! Я знала её дух тогда,
  Чувствовала всю мою любовь и тоску по её губам,
  Почувствовала всю свою страсть, чистоту желаний
  В тех сладких губах, что сосали мои груди. Ох, восторг,
  О высочайшее восхищение, которое дал мне Бог,
  Чтобы увидеть, как она катится по моей руке и улыбается,
  Сытая, молоко, которое булькало из её губ!
  Такие голубые глаза - о мой ребёнок! Моё дитя! моё дитя!
  У меня нет надежды сейчас на эту жизнь - нет надежды
  За исключением того, чтобы снова привести тебя к моей груди.
  Бог будет добрым и даст мне тебя, или
  Бог принесет мне сон, такой спокойный сон
  Я не буду скучать по тебе, Эленора.


Рецензии