Кабир-цветы...

Кабир-цветы...
Завещание Кабира.

После Кабира остались песни, прекрасные песни. Он не был ни философом ни теоретиком. Он не создавал систем, ему не были интересны священные писания.
Весь его интерес был сосредоточен на том, как "расцвести" человеку.

Когда он умер, среди его учеников произошел спор. На его тело претендовали и мусульмане и индусы. Об этом есть прекрасная притча.
Кабир оставил завещание. Он знал, что случится именно так. Люди глупы: будучи не в состоянии принять в наследство живую красоту, они будут спорить из-за останков.

Завещание гласило: " Если случится какой-нибудь конфликт, просто закройте мое тело покрывалом и ждите. Решение придет!" .

Так и сделали; индуисты начали молиться и мусульмане начали молиться. Через некоторое время покрывало было убрано, но тело Кабира исчезло. Там были только цветы*! И тогда они поделили цветы между собой.
И по сей день, мы слышим песнь цветов Кабира...

          Песнь Кабира

О Друг! Надейся на Него, пока ты жив!

Познай Его, пока ты жив; пойми, пока ты жив :

поскольку в жизни есть освобожденье.

Если твои оковы не разбиты при жизни,

что за надежда на освобожденье в смерти?

Это ничто иное, как пустые мечтания,

что душа объединится с Ним, когда уйдет из тела.

Коль найден Он сейчас, Он найден и потом.

А если нет, то предначертано судьбой попасть нам в город мертвых.

И если ты союз сейчас имеешь, то будет Он с тобой и после.

Омойся в Истине, познай ты истинного Гуру. уверуй в истинное Имя!

Кабир сказал: "Это Дух поиска, который помогает; Я — раб этого Духа поиска".


************
Кабир
Грантхавали (фрагменты).



Кто может быть тебе родней, чем истинный гуру? Ни один дар не сравнится с духовной чистотой. Кто тебе ближе, чем Хари? Нет касты, подобной касте хариджана.
(хариджан (harijana, букв. "человек Хари", "божий человек"), или адепт, дас,)
 Я приношу себя в жертву моему гуру, не раз отдам свое тело Тому, кто из человека превратил меня в Бога, не помедлив ни мгновения.
Величие истинного гуру бесконечно, бесконечны его благодеяния. Он открыл мне глаза на бесконечное, он показал Бесконечного.
Я шел путем, проложенным людьми и Ведами. Но впереди встретился мне истинный гуру и дал мне в руки светильник.
Истинный гуру дал светильник знания, наполненный маслом любви, фитиль которого никогда не сгорит. Кончил я торговать, больше не пойду на базар.
Свет знания вспыхнул, когда встретился гуру: никогда не отделяйся от него. Когда Гобинд оказал милость, тогда встретился гуру.
Если учитель слеп, то ученик и вовсе слепой. Когда слепой ведет слепого, оба они падают в колодец.
Не встретил истинного гуру, не стал знающим учеником - корысть повела здесь свою игру. Оба утонули в потоке, забравшись в каменную лодку неведения.
Люди в храмах склоняют голову перед Божеством. Но Хари обитает в твоем сердце, так дай обет себе всегда быть с Ним.

24.3. Перебираешь четки, которые висят у тебя на груди, пользы от этого нет. Перебирай четки души, и мир для тебя озарится сиянием Всевышнего.
24.5. Деревянные четки говорят тебе: "О человек! Почему не перебираешь свою душу, а перебираешь нас?"
24.6. Четки души - вот истинные четки; все остальное - видимость мира. Если надев на шею четки, можно достичь Хари, то посмотри на колесо для выкачивания воды из колодца!
Сомнение поглотило весь мир, но никто не поглотил сомнение. Только тот, кто пронзен словом гуру, поглотил сомнение.
Если душа погрязла, в, заблуждениях, какой толк, что ты встретил истинного гуру? Если ткань загрязнена, что может сделать бедная красная краска?
Гуру и Гобинд - едины, но формы их различны. Только уничтожив свое "Я" и как бы умерев при жизни, обретешь Творца.
Что ты делаешь, спящий? Пробудись и прославляй Гобинда. Яма стоит у изголовья и мало-помалу пожирает свою жертву.
В тех сердцах нет любви, ни сока любви, кто языком не произносил имя Рамы. Те люди напрасно пришли в этот мир.
Не вкусил любви, а если и вкусил, то не познал ее вкуса. Такой человек, словно гость в пустом доме, - как пришел, так и ушел.
Пока существует корыстная любовь, служение Всевышнему бесполезно. Говорит Кабир: как познаешь корыстной любовью бескорыстного Господа?
Единственная надежда - на Раму, все другое принесет разочарование. Человек построил свой дом на воде, но все равно умирает от жажды.

Кабир: храм разрушился и порос могильной травой. Каменщик, строивший этот храм, ушел и не вернется вновь.
Кабир: храм разрушился, кирпичи его заросли могильной травой. Возлюби этого Каменщика так, чтобы этот храм не разрушился во второй раз.
Кабир: этот дорогой храм украшен алмазами и рубинами. Но зрелище это - на несколько дней: завтра же это все исчезнет
Собрав щепотку праха, завязали в узелок - вот так выглядит наше тело. Но зрелище это - ненадолго: в конце концов прах снова станет прахом.
Чисты помыслами, кто работает; не трудясь, не станешь чистым. Но те люди уничтожают себя, которые в мирских делах не размышляют о Боге.
Кабир: человек живет в миру, словно спит ночью с открытыми глазами. Ему снится, что он грабит несметное богатство, однако, проснувшись, понимает, что ничего не приобрел.
Кабир: ночью, во сне неведения я чувствую, что моя душа и Всевышний различны. Когда сплю - чувствую двойственность, просыпаюсь - вижу, что моя душа и Всевышний едины.

В этом мире много неразумных людей. Они не знают о величии имени Рамы и вводят мир в заблуждение.

Бог един, но сокрыт от нас иллюзорным миром. Оставь все: заблуждения, неверные дела - и тогда Невидимый проявится всюду.

Чистая капля с неба упала на землю и стала грязной. Человек, лишенный благого общества святых, стал подобен золе в очаге.
Не води дружбу с глупцом - ведь железо не плавает в воде. Одна и та же капля, попав на дерево банана, на раковину и в пасть змеи, образует три разных вещества (Согласно народному поверью, капля дождя Свати, падая на дерево банана, образует камфору, на раковину - жемчуг, в пасть змеи - яд. Точно так же характер человека может меняться в зависимости от того, в какой кампании он находится)...


Рецензии