Маргарита Борисовна, давняя моя приятельница, стояла как-то в ожидании трамвая на остановке, а рядом с ней находились два молодых человека, они беседовали. И в контексте их разговора каждое нормальное, не матерное слово казалось чем-то совершенно чуждым, неподходящим и даже излишним. Внезапно один из них, только начав произносить известную, состоящую из трёх слов идиому, наткнулся глазами на ярко ненавидящий взгляд Маргариты Борисовны и… Как будто смутился, осекся, запнулся, но всё же взял себя в руки и продолжил, хотя уже не очень уверенным голосом, заменив при этом слово “твою” на “вашу”.“О, если б без слова сказаться душой было можно!”,
вспомнила вдруг Маргарита Борисовна.
И в контексте их разговора каждое нормальное, не матерное слово казалось чем-то совершенно чуждым,
Здорово.Мастерски.Полностью согласен.
Разница в двух выражениях,обращенных к одному человеку("е. твою мать" и "е. Вашу мать") колоссальная:целая школа нравственности и этикета".
В придаче к Вашей теме история ,которую я помню более сорока лет.
Сойдя с электрички,я услышал в разговоре трех алкашей,фантастическое для подобной ситуации слово "эпиграф".От неожиданности я подошел ближе и понял ,что ослышался:"Здесь нет пидоров"-ответил один из них.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.