Ночи Кастилии

Ночь Кастилии в сладкой лени,
День угас, сгустились тени,
Роз разлился аромат,
Тихо дремлет старый сад,
Зноем голову дурманит,
И фонтан прохладой манит.

Звон цикад, созрел лимон,
Месяц Эбро бьёт поклон,
И Дуэро засыпает,
Звёзд бриллианты отражает,
Из-за каменных оград,
Свесил гроздья виноград.
       
Всё вокруг благоухает,
Вилла в пальмах утопает,
Лишь фонарь один горит,
Кто-то знать ещё не спит,
Иберийка молодая,
У окна сидит вздыхая.

Не видать в дали уж нивы,
Красок сникли переливы,
Время медленно бежит,
Огонёк в ночи дрожит,
На лицо свет бросив блик,
Обнажил прелестный лик.



Castile Nights

The night of Castile in Sweet laziness,
The Day faded, the Shadows were condensed,
Rose was pouring aroma,
Quietly sleeps the old garden,
Heat stupefies the head,
And the fountain is cool beckons.

The ringing of the cicadas, the ripe lemon,
The month of Ebro beats the bow,
And Duero falls asleep,
Stars Diamonds reflect,
Because of the stone fences,
A bunch of grapes.
       
All around the fragrant,
Villa in palm trees is buried,
Only the lantern one burns,
Someone knows not yet asleep,
Iberian Young,
The window sits sighing.

Not to be seen in the given,
The colors were reduced
Time runs slowly,
A light in the night trembles,
On the face of the light throwing glare,
The lovely face was bared.


Рецензии