Журавли. Охота на слова
В ноябре 2014 года моя жена проходила реабилитацию в клинике Кетвига на высоком берегу Рура. Над клиникой пролетали очень низко самолёты в аэропорт Дюссельдорфа. А потом в ту же сторону, на юго –запад, только гораздо выше, летели клинья журавлей. Аида дремала в кресле на солнышке, а я под впечатлением журавлиных перелётов сочинил несколько четверостиший. Ни ручки, ни бумаги с собою не было. Стихотворение было на контрасте: сегодня грустно, мы провожаем журавлей, жена в коляске, но при возвращении их мы будем вместе стоять на ногах. Я уложил её, а сам поехал домой. По дороге в электричке я решил повторить стихи, чтобы не забыть. И вдруг мне кто-то напомнил, что врать-то не надо, ведь прекрасно знаешь, что этого не будет. Меня отрезвило мгновенно. После я не смог вспомнить ни одной строчки. Осталось настроение.
Поэт-песенник Игорь Шаферан написал песню «Журавлёнок», отражающее настроение тех, кто наблюдает за отлётом журавлей на юг.
Ушло тепло с полей и стаю журавлей
Ведёт вожак в заморский край зелёный.
Летит печально клин и весел лишь один,
Один какой-то журавлёнок несмышлёный.
Он рвётся в облака, торопит вожака,
Но говорит ему вожак сурово -
Хоть та земля теплей, а Родина милей,
Милей запомни, журавлёнок, это слово.
Запомни шум берёз и тот крутой откос,
Где мать тебя увидела летящим.
Запомни навсегда, иначе никогда,
Дружок, не станешь журавлём ты настоящим.
У нас лежат снега, у нас гудит пурга
И голосов совсем не слышно птичьих,
А где-то там вдали курлычут журавли
Они о Родине заснеженной курлычут.
Пока добирался из магазина до дома не на один раз вспомнил песню, которую когда-то очень ярко спел Владимир Трошин. Я удостоверился, что журавли курлычут.
Дома заглянул в словарь Владимира Даля, чтобы удостовериться, что журавли курлыкают.
КУРЛЫКАТЬ, курлыкнуть, курлыкивать, кричать по-журавлиному; курлыканье ср. журавлиный клик или крик. Журавли уж курлыкают, в отлет пошли, скоро холода. Курныкать то же; || мурлыкать, петь про себя, в полголоса; || стоять по-журавлиному, т. е. на одной ноге, поджать под себя стоя одну ногу. Курныкалка об. кто стоит, подгорюнясь. Курнявкать пск. твер. курнявить кур. мурлыкать, мяукать кошкою; || гугнявить, говорить невнятно, тихо, либо в нос. Курнява об. кур. гугнява. Курлыга ж. солдатская землянка. Курлявый сев. кудрявый, курчавый. Курнакать или курначить вологодск. петь курныча; курнака об. плохой песенник. Курлан, американская чапура, Arancus. Толковый словарь живого великорусского языка
Вон сколько одновременно звукоподражательных слов. Вряд ли какой другой язык обладает такими свойствами.
А ещё есть песня на слова Расула Гамзатова «Журавли», её первым исполнил певец Марк Бернес. Тоже грустная песня, но очень своевременна она в День защитника Отечества.
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня.
И в том строю есть промежуток малый -
Быть может это место для меня.
Настанет день и журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле.
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
И снова обращаемся к богатствам словаря Владимира Даля.
ЖУРАВЛЬ, журав, журавель м. жура, журка, журанька, журочка, журушка умалит. ино жерав, жоравь и пр. долгоногая, большая, перелетная птица семьи цапель, Ardea grus или Grus cinerea. Их у нас два вида, большой и малый, стерк. Gr. leucogeranus.
Журавлик, журавленок, молодой журавль. Журавлиха ж. самка журавлиная.
И журавль тепла ищет.
Одна у журавля дорога: на теплые воды!
Журавль прилетел и теплынь принес.
Стало тепло, так и журка прилетел; а он говорит: я принес!
Потоп кораблям, песок журавлям.
Журавль не каша, еда не наша! журавль встарь почитался лакомством.
Не сули журавля в год, а хоть синичку, да в рот.
Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки.
Журавль в небе, не добыча.
Журавли-то в небе, а яйца-те в дупле.
Журавль ходит по болоту, нанимается в работу.
Перемерял журавль десятину, говорит: верно!
Пошел бы журавль в мерщики, так не берут; а в молотильщики не хочется.
Журавль межи не знает, а через ступает (шагает).
Журавль летает высоко, да видит далеко.
Хоть тресни синица, а не быть журавлем!
Велика птица, журавица, да мала птичка перепеличка.
Через сине море журавлиное горло? перевесло на посуде.
Журавли летают высоко, к ненастью.
Кто когда хочет, а журавль ко спасу, т. е. отлетает.
Если журавли полетят к третьему спасу, то на покров будет мороз; а нет, то зима позже.
Колесом дорога! кричат журавлям, чтоб их воротить.
|| Журавль, одно из южных созвездий.
|| Журавлик, журавчики, долгоносые щипчики.
|| Журавль, журав, или журавец, жаравец, очеп, рычаг, перевес на бабе или рассохе, для подъема тяжестей, воды и пр. |
| Козлы, краны, выстрел, брус свесом, железный наугольник с блоком, для подъема тяжестей, глаголь.
Жура, журка, кличка ручного журавля; || пск. кличка свиней; || новг. короткое, женское верхнее платье, вроде куртки, шугая. Журавина ж. твер. журавика влад. журавиха яросл. журавлиха вологодск. журавица олон. кустик и ягода клюква. Vaccinium oxycoccus. Журавинина, журавининка ж. клюковка, одна ягодка; журавинник, место поросшее клюквою, клюковник. Журавлиный, к журавлю, журавлям относящийся. Журавлиная походка не нашей стати, гордая. Журавлиный горох, растение кормовой, мышиный горошек. Журавлиный нос, журавлинник, герань, растение Geranium, c долгоносым плодом или семенником. Толковый словарь живого великорусского языка
Журавль – один из популярных героев русских народных сказок. Помните, как журавль в гости к лисе пришёл, а она сварила кашу и размазала по тарелке тонким слоем. Отсюда и поговорка, как лиса журавля угощала. А у Крылова есть басня, как журавль кость из волчьей пасти вытаскивал.
Жура-жура-журавель!
Облетал он сто земель.
Облетал, обходил,
Крылья, ноги натрудил.
Мы спросили журавля:
Где же лучшая земля?
Отвечал он, пролетая:
Лучше нет родного края!
С раннего детства помню эти строки. Их написал Плато;н Ники;тович Воронько; (1913—1988), украинский советский поэт. Лауреат Сталинской премии третьей степени (1951).
Свидетельство о публикации №219022400101
Павел Каравдин 24.02.2019 12:33 Заявить о нарушении