Хорошо ли там, где нас нет?

Неожиданно для себя, я задумалась над одной фразой… Почему так говорят: «Хорошо там, где нас нет»? И тут же возник другой вопрос: значит ли это, что там, где мы появляемся, всегда плохо? Ну и вредители же мы! Ни себе, ни людям.

Некоторые считают, что эта «крылатая фраза» принадлежит А.С. Грибоедову,  вспоминив цитату из комедии «Горе от ума». (http://модные-слова.рф) Вполне возможно.

Данное мудрое изречение настолько уникально, что его можно вставить в различные контексты. И это будет уместно, несмотря на разные варианты комментариев. Видимо, не зря выражение считают пословицей. Существует множество его толкований. Больше всего мне пришлось по душе пояснение из Энциклопедического словаря крылатых слов и выражений: «Русская пословица «Там хорошо, где нас нет» в отрыве от текста или ситуации существовать не сможет. Поэтому она может означать немного разные вещи. Но основной смысл этого выражения сводится к тому, что человек склонен воспринимать дальние края, как иллюзию чего-то замечательного…»

И тут на одном сайте напомнили, что мы часто не договариваем, используя только первую часть пословиц и поговорок. Вот якобы полный вариант: “Хорошо там, где нас нет, и с тем, кого с нами нет.” Разъяснения сводились к свойству человеческой психики, а одним из симптомов «болезни» названы: зависть и ревность, а также - вражда. (http://life-x10.com/2012/02/blog-post_07.html) Только показалось, что это «недостающее» как-то не вписывается в суть первой части, так что этот вариант с дополнением мне не очень понравился. Кстати, о зависти и жадности в связи с пословицей говорит и В.И. Даль (Пословицы русского народа). Сложно не согласиться. Наверное, поэтому у меня изначально и возникли и другие вопросы...

Хотелось бы знать: кому первому пришла мысль произнести столь знаменитые слова и когда? Вдруг кому-нибудь это достоверно известно...


***

Поскольку никто так и не ответил на мой вопрос, то я в очередной раз заглянула в Интернет, и сразу же получила практически исчерпывающую инфомацию:

Самое первое упоминание крылатой фразы встречается у Грибоедова Александра Сергеевича (1795 – 1829) в комедии «Горе от ума» 1824 года. Действие 1, явление 7:

София - Гоненье на Москву. Что значит видеть свет! Где ж лучше?
Чацкий - Где нас нет.


Даль Владимир Иванович (1801 – 1872). «Хмель, сон и явь» (1843):

"Есть, без сомнения, и другие причины этой страсти к переселению – но их оставим в покое. Везде хорошо, где нас нет."

При этом, в книге "Пословицы русского народа" (1853) В.И. Даля, данная фраза указанна как пословица.

Позднее, фраза встречается во многих произведениях. Ниже представлены самые известные примеры.


Чехов Антон Павлович (1860 – 1904). «Припадок» (1888) - разговор студента с проституткой:

- Вы из какой губернии?
- Я? Дальняя... Из Черниговской.
- Хорошая губерния. Там хорошо.
- Там хорошо, где нас нет.


Тургенев Иван Сергеевич (1818 – 1883). «Отцы и дети» (1861), гл. 18:

- Вы знаете поговорку: "Там хорошо, где нас нет", - возразил Базаров, - притом же вы сами сказали вчера, что вы не удовлетворены. А мне в голову, точно, такие мысли не приходят.


Антуан де Сент-Экзюпери (1900—1944). «Маленький принц» (1943):

— Им было нехорошо там, где они были прежде?
— Там хорошо, где нас нет, — сказал стрелочник.


https://aforisimo.ru/literatur/princ/30417.html

Дополнительная информация внесена 16.09.2021 г.


Фото автора


Рецензии
"За морем телушка полушку, да перевоз рубль". Зависть. Так своим детям всё время других в пример ставят. И мигранты разочаровываются, не найдя рая на земле в желаемой стране.

Александра Казакова 2   13.09.2021 14:39     Заявить о нарушении
Добрый вечер, Александра! Простите, что не сразу отвечаю. Не часто появляюсь на прозе. Спасибо! Ваш отзыв меня сподвиг заглянуть очередной раз в Интернет и я нашла информацию о некоторых авторах, упоминавших знаменитую фразу. Пока история за первенство Грибоедова.
Если будет интересно, почитайте. Разместила в конце текста информацию.
С пожеланием добра,
Анита

Анита Карелина   16.09.2021 22:34   Заявить о нарушении