Куклы мадам Баттерфляй. Гл. 27. Мозговой штурм

                ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ. МОЗГОВОЙ ШТУРМ
От ужаса Макс плохо соображал.

Он, конечно, и раньше понимал, что до возвращения родителей осталось всего ничего. Но узнав, сколько именно осталось, больше ни о чем другом думать не мог.

Утром, до исчезновения сестры, он был самым счастливым человеком на свете. Днем и даже в начале вечера жил надеждой, что она все-таки найдется. Сейчас надежда полностью испарилась. Невозможно найти Катю за считанные минуты, если это не получилось за целый день. А ведь родители могут вернуться и раньше. Впрочем, Максу было уже все равно. Ему осталось жить до той секунды, как мама спросит у него, где Катя.

…Войдя в квартиру, Деванш смущенно попросил Макса устроить его так, чтобы он мог писать. «Мои учителя приучили меня решать сложные вопросы с помощью карандаша и бумаги, – сообщил он, оправдываясь. – Говорили, семьдесят процентов хорошей программы создается за столом, – и были правы».

Макс повел индийца в папин кабинет. За громким названием скрывалась крохотная комната, в которой едва помещались письменный стол с креслом-вертушкой и книжный шкаф. Пока Макс искал бумагу и ручку, Галкины подтащили в кабинет стулья с кухни и клетку с попугаем. Черуша, видимо, понимая важность происходящего, не издавал ни звука.

– С каждого из вас – по одному вопросу, – сказал Деванш, когда все уселись. – Подумайте, что во всей истории кажется вам самым важным и загадочным. Ответы будем искать вместе. Когда бросимся в мозговую атаку, не упускайте детали – они могут быть очень важными. Вспоминайте любые мелочи, которые вас удивили, хотя вы, возможно, не придали им большого значения.

Крупными буквами индиец написал на листе слово «ВОПРОСЫ». Никто не заставил себя ждать.

Просмотрев записи, индиец поднял глаза на сыщиков. Макс поразился, каким сосредоточенным, даже воинственным стало его лицо.

В этот момент из гостиной донесся бой часов. Закрыв глаза, Макс считал удары. С последним, восьмым, его охватило отчаяние. После стычки с Кепарем за кулисами он как-то забыл о времени. И теперь, вспомнив, достал смартфон, перевел оставшиеся часы в минуты и включил таймер. После этого он не видел ничего, кроме цифр на экране.

…За сто семнадцать минут до возвращения родителей, размытое боковое зрение подсказало ему, что все вокруг на него смотрят и даже что-то ему говорят.

Видимо, вид у него был не ахти.

Макс, прищурившись, всмотрелся в Деванша. Индиец шевелил губами и выглядел очень встревоженным. Слов его Макс не слышал.

Сто шестнадцать минут.

– Макс, ты в порядке? – раздался у уха звонкий голос Лизы. – Что с тобой происходит?

Он очнулся.

– Зря стараемся, – с трудом выдавил он, скривив губы. – Мы уже ничего не успеем сделать.

Деванш кивнул головой.

– Дом построить, может, и не успеем. Но того негодяя, который держит в заложниках Катю, вычислим легко. Ты сомневаешься в наших умственных способностях?

– Нет.

– Тогда оторвись от часов. Понимаешь, у нас уже есть вся необходимая информация. Нужно только выделить из общей массы самое существенное и сделать выводы. Будет здорово, если ты к этому подключишься.

– Хорошо, – сказал Макс, посмотрел на смартфон и увидел, что прошла еще минута.

Деванш вернулся к листку с вопросами.

– Сначала отвечу на вопрос моей жены. Потому что он – самый простой. Алиша, я не знаю, что сделаю с Кукловодом, когда мы его найдем. Убивать точно не буду. Ты ведь этого не хочешь?

Алиша грустно улыбнулась:

– Не хочу.

– Теперь вопрос Лизы. «Зачем усатого мужика превратили в куклу?» На него нелегко найти ответ. И времени на поиски потребуется много. У меня есть версия, в какую мутную историю Усатый вляпался. Но доказательств никаких. Раз мы решили, что он не имеет отношения к похищению Кати, давайте вернемся к нему позже. Лиза, ты согласна?

Лиза кивнула головой:

– Да.

– Тогда два самых главных вопроса. Первый, от Макса: откуда шефу с Кепарем еще до концерта было известно, что и Усатый, и обе кнопки у нас? Второй, от Тимофея: чем шеф предлагает нам махнуться? Макс, что скажешь?

– Я все время ломаю над этим голову. Предположим, Кепарь сегодня все-таки видел, как мы уносим от мадам Баттерфляй сумку с Усатым и ПРЕВРАЩАТЕЛЕМ, и сказал об этом шефу. Но как они узнали, что и ОЖИВЛЯТЕЛЬ у нас? Ведь Тимофей занырил его еще в четверг. Единственный ответ – шефу проболталась старуха. Колись, Галкин: перед тем как превратить тебя в куклу, она точно не видела, что ты взял кнопку?

– Точно. Я, как услышал шорох, с перепугу сунул ОЖИВЛЯТЕЛЬ в карман. Она вошла в спальню, увидела меня, замахала руками, потом смотрю – ты стоишь у стола и считаешь до десяти.

– Значит, догадалась, когда на Виноградной снова увидела тебя живым.

– С чего бы ей догадываться. После меня у нее куча народа побывала. Сам знаешь: в четверг у нее был ПРЕВРАЩАТЕЛЬ, а в субботу – уже не было, забрали. Из этой кучи любой мог стибрить и меня оживить.

– Старуха вряд ли сказала своему брату, что превратила в куклу какого-то незнакомого мальчишку, – подала голос Лиза. – Она очень брата боится.

– Лиза и Тимофей правы, – сказал Деванш. – Скорее всего, мадам Баттерфляй так спешила избавиться от превращенного Тимофея, что сначала даже не заметила, что ОЖИВЛЯТЕЛЬ исчез. Тебя когда превратили в куклу?

– Около половины двенадцатого, – буркнул Галкин.

– А когда Катя нашла Рыжего?

– Между двенадцатью и часом, – ответил Макс.

– Между двенадцатью и часом дня в четверг. А в субботу после обеда Кепарь уже требовал от нас отдать ему обе кнопки. Что-то за эти два дня произошло.

Деванш потер переносицу.

– Ладно, зайдем с другой стороны. С вопроса Тимофея. Как вы думаете, что хочет предложить нам шеф в обмен на кнопки?

– Фигню какую-нибудь, – предположил Галкин. – Если решит, что кнопки нам больше не нужны – мы ведь уже оживили вашу жену, – то предложит фигню. Если решит, что за просто так не отдадим, – что-нибудь клевое. Бриллианты.

Слово «бриллианты» Деванша почему-то рассмешило.

– Ты бы согласился поменять на бриллианты волшебные кубики?

– Что я, дурак? – оскорбился Тимофей.

– Катю, – тихо сказал Макс. – Он предлагает нам на обмен Катю. Она же у него.

– Знает, что мы готовы все за нее отдать, – выпалила Лиза.

Макс посмотрел на девочку с благодарностью.

– Даже больше, чем все, – подтвердил он.

– Тогда следующий вопрос: откуда он знает, что Катя так нам дорога?

У Макса по спине поползли мурашки.

– Ему известно, что Катя потерялась и что мы ее ищем.

– Ты кому-нибудь говорил, что она пропала?

– Нет.

– Вспоминай.

Макс мысленно перебрал всех, с кем общался сегодня до встречи с индийцами. Серый и его мама, Кочепаскин, женщины в парке, Галкины, мадам Баттерфляй.

– Галкиным говорил. Сначала Тимофею, потом Лизе.

– Мы киднеппингом не промышляем, – хмыкнула Лиза.

– Еще кому?
Макс пожал плечами.

– Сосед по лестничной площадке принес утром блины и увидел, что Кати нет дома. Я сказал, она ушла в парк. Тогда я и сам в это верил.

– Это все?

– Все.

– Подумайте тогда вот над чем. Шеф приходит к своей сестре, видит новую куклу, понимает, что она превращенная девочка, и зачем-то забирает ее себе. Зачем, если он не знает, кто она такая? Оставил бы сестре – пусть сама расхлебывает, что натворила.

Макс похолодел.

– Потом шеф посылает Кепаря следить за вами – подростками, которые ему тоже, вроде бы, незнакомы, – Деванш пристально смотрел Максу в глаза, будто ждал, что он сейчас протаранит стену вражеского замка. – И, наконец, предлагает незнакомым ему людям незнакомую ему девочку в обмен на очень ценную для него вещь. Тебе не кажется это странным?

Из холода Макса бросило в жар.

– Он знает и Катю, и меня, и то, что Катя пропала. Кроме того, он в субботу после полудня как-то допер, что ОЖИВЛЯТЕЛЬ у нас.

– Если ты поймешь, как все это связано, то скажешь нам, кто такой шеф.

Макс положил руку на макушку.

– Можно, я буду рассуждать вслух?

– Только так и надо, – улыбнулся Деванш.

– О волшебных кубиках, кроме нас, знают мадам Баттерфляй, Кепарь и шеф. Любой из них, кто в субботу видел Тимофея сначала в виде куклы, а потом живым, мог подумать, что ОЖИВЛЯТЕЛЬ у нас.

– Мадам Баттерфляй мы уже отмели, – сказали хором Лиза и Тимофей.

– А Кепарь, если и видел, вряд ли бы догадался, – добавила Алиша.

Макс напряг память, вспоминая все, что произошло с утра, и помертвел.

– Тимофея видел наш сосед Кочепаскин. Утром мы с ним искали в квартире Катю и зашли в ее комнату. Рыжий стоял на полке с игрушками. Я еще удивился: чего Кочепаскин на него таращится. А живого Тимофея Петр Савельич увидел, когда к нам на фотосессию пришла Лиза. У меня он спросил, нашлась ли Катя, и я ему соврал. А у Тимофея спросил, не встречались ли они с ним раньше.

Деванш положил на стол сжатые кулаки.

– Петр Савельич, значит… – произнес он хрипло. – Мой Кукловод и наш шеф. Тогда он и понял, у кого ОЖИВЛЯТЕЛЬ.

– Нет, – возразил Макс. – Живого Тимофея он увидел около десяти. А в половине двенадцатого к мадам Баттерфляй притащился Кепарь и требовал отдать ОЖИВЛЯТЕЛЬ. Если бы шеф к этому времени понял, что кнопка у нас, вам бы не пришлось выкидывать Кепаря.

Костяшки кулаков побелели от напряжения.

– Опиши своего соседа, – потребовал индиец.

– Ну, он такой – одуванчиковый. Лысый старичок с пухом над ушами. Чуть ниже меня ростом.

– Фото есть?

Макс отрицательно покачал головой.

– Нет. Да не может Кочепаскин быть вашим Кукловодом. Я в это не верю. Одуванчик хороший. Совершенно безвредный, только надоедливый.

– Прямых улик, что сосед Макса – ваш Кукловод, шеф Кепаря и Усатого и похититель Кати, нет, – поддержал друга Тимофей.

Алиша встала со своего места, подошла к мужу и положила ему на плечо руку. Индиец потерся о нее щекой, разжал кулаки и продолжил уже спокойно:

– Я вижу, без раскладки событий по часам нам не обойтись.


Рецензии