У. Б. Йейтс - Песня бродячего Аэнгуса

Цвёл орешник в прибрежном лесу.
В голове моей бился огонь.
И я срезал орешника прут,
Леску с ягодой взял на ладонь.
И когда поднялись мотыльки,
Когда звёзд-мотыльки побледнели, –
Бросил ягоду я в быстрину
Для серебряной крошки-форели.

Я оставил добычу в траве
И потухший огонь раздувал.
Что-то вдруг прошуршало в траве
И меня кто-то тихо позвал –
Стала девушкой сказок она,
Яблонь цвет на её волосах,
Но позвав меня быстро ушла,
Растворившись в тумана клубах.

И хоть я от скитаний устал
По пустынным полям и холмам –
Я найду её, руки сожму,
Поцелуем отвечу губам.
Мы сквозь длинные травы пойдём,
И срывать будем ночи и дни
Драгоценные яблоки солнца,
Серебро наливное луны.


Рецензии