Баллада про...

       Вольный  перевод стихотворения Женщина Золотая с украинского языка
       на русский , ссылка  в комментариях.


-Капельки  слез, застывшие на  глазах,
Я б вытер листочком  золотым,-
Так плел он  всем девчонкам  молодым,
Что были  с ним , на  нем  , под ним...
Когда ушла весна и годы    убежали,
Как  марафонцы...,прямая,виден  финиш...
И встанет иль  не  встанет-вот  вопрос...
Слова  и ветер..Старость и любовь... 
Кто  победит?Соревнования, борьба,
Любовь иль  смерть?Виагра  иль зима?


Рецензии
В таких противоборствах побеждает лишь природа... Удачи.

Александр Аввакумов   04.03.2019 13:38     Заявить о нарушении
Да, наверное, Вы правы! Спасибо

Анатолий Жарский   05.03.2019 09:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.