Колыбельная для Мадонны - Kolebka dla Madonny

авторское произведение на русском и польском

Колыбельная для Мадонны

                 к моей жене и спутнице Ирине Леви
                 http://www.proza.ru/avtor/z1o2l3o2t4o2

Спи, прелестная подруга,
Cпи, бесценная моя.
В мире солнечного круга
Cнятся радуги края.

Мишка плюшевый из сказки
Там, на радуге из сна,
Размывает в небе краски
И вокруг цветет весна.

Золотою неваляшкой
Солнце в радуге блестит
И колышет сны ромашкой
Тем, кто ныне сладко спит.

Пусть вне сна пока что морок*.
Ну и что ж, что ныне тьма,
Что тебе почти что сорок
И уже почти зима?..

Спи, прелестная подруга,
Cпи, бесценная моя.
В мире солнечного круга
Cнятся радуги края.

2010 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

* морок (поэт.; устар.) — 3. туман; облачность.
Cм. словарь https://ru.wiktionary.org/wiki/морок

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

wersja polska:

Kolebka dla Madonny

                 do mojej zony i towarzyszki Iriny Levi

Spij, wspaniala przyjaciolko.
Spij, bezcenna moja, spij.
W kregu slonecznego kolka
Sen o krajach teczy snij.

Mis pluszowy z bajki bywa
Tam, na teczy twego snu,
W niebie barwy nam rozmywa
I rozkwita wiosna tu.

Z gory zlota pokiwanka
Slonce w teczy znowu lsni
I kolysze sny w rumianku
Tym, kto teraz slodko spi.

Poza snem jest mgly klebisko.
No to co, iz teraz mrok,
Ze czterdziestke masz juz blisko
I do zimy jeden krok?..

Spij, wspaniala przyjaciolko.
Spij, bezcenna moja, spij.
W kregu slonecznego kolka
Sen o krajach teczy snij.

2010 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

на фото: моя спутница жизни Ирина Леви

© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052306387


Рецензии