Колыбельная для Мадонны - Kolebka dla Madonny
Колыбельная для Мадонны
к моей жене и спутнице Ирине Леви
http://www.proza.ru/avtor/z1o2l3o2t4o2
Спи, прелестная подруга,
Cпи, бесценная моя.
В мире солнечного круга
Cнятся радуги края.
Мишка плюшевый из сказки
Там, на радуге из сна,
Размывает в небе краски
И вокруг цветет весна.
Золотою неваляшкой
Солнце в радуге блестит
И колышет сны ромашкой
Тем, кто ныне сладко спит.
Пусть вне сна пока что морок*.
Ну и что ж, что ныне тьма,
Что тебе почти что сорок
И уже почти зима?..
Спи, прелестная подруга,
Cпи, бесценная моя.
В мире солнечного круга
Cнятся радуги края.
2010 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
* морок (поэт.; устар.) — 3. туман; облачность.
Cм. словарь https://ru.wiktionary.org/wiki/морок
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
wersja polska:
Kolebka dla Madonny
do mojej zony i towarzyszki Iriny Levi
Spij, wspaniala przyjaciolko.
Spij, bezcenna moja, spij.
W kregu slonecznego kolka
Sen o krajach teczy snij.
Mis pluszowy z bajki bywa
Tam, na teczy twego snu,
W niebie barwy nam rozmywa
I rozkwita wiosna tu.
Z gory zlota pokiwanka
Slonce w teczy znowu lsni
I kolysze sny w rumianku
Tym, kto teraz slodko spi.
Poza snem jest mgly klebisko.
No to co, iz teraz mrok,
Ze czterdziestke masz juz blisko
I do zimy jeden krok?..
Spij, wspaniala przyjaciolko.
Spij, bezcenna moja, spij.
W kregu slonecznego kolka
Sen o krajach teczy snij.
2010 r.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
на фото: моя спутница жизни Ирина Леви
© Copyright: Валентин Валевский, 2010, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №110052306387
Свидетельство о публикации №219030502299