Шато-Гайар. эпизод 38
Клоре с Фрэнсисом покинули замок Шор на рассвете, когда на востоке из-за горизонта вырвались первые солнечные лучи. В замке Шарля – Огюста де ля Мот, отца Ангеррана, они пробыли шесть дней. Лорд де ля Мот действительно был отличным лекарем. Он смог поставить Фрэнсиса на ноги, но о полном выздоровлении мужчины говорить было еще рано. Для восстановления сил Фрэнсису требовалось еще пару месяцев, но в замке графа де ля Мот оставаться было небезопасно. Все дни, проведенные в Шоре, они слышали, как буйствует Ангерран. Его друзья, одуревшие от многодневной пьянки, уже были не в состоянии покидать свои покои. Но Ангерран, казалось, был одержим бесами. Днем он спал, ночью кутил и бродил по замку. Шарль опасался, что однажды он выломает дверь, и тогда замучает его расспросами о незнакомцах, поселившихся в Шоре.
У Клоре были свои опасения: если Ангерран обнаружит их, то тогда уже наверняка убьет Фрэнсиса. А Фрэнсис больше не мог выносить терзаний Клоре. Он видел, что с каждым мгновением, с каждым часом она мучается и изводит себя. Она заботилась о нем, меняла его повязки, белье, смазывала его раны и каждый раз вздрагивала, услышав за дверью любой звук. Тогда искра надежды загоралась в ее глазах. Фрэнсис видел, что она стыдится смотреть на него в минуты, когда он бодрствовал. Но когда она думала, что он спит, а он лишь притворялся, из-под прикрытых отекших век он видел, как она смотрит на него… с той же надеждой! Он не мог больше видеть ее муку. И несмотря на то, что он был еще очень слаб и почти не вставал с постели, именно он сказал Шарлю – Огюсту о том, что покидает замок.
Тогда Клоре метнула на него такой взгляд, что он понял: спорить с ней не имеет никакого смысла. Она последует за ним.
Старый граф де ля Мот снабдил их всем необходимым: он дал им коня, еды, полную сумку лекарств – настоек и мазей. И вот рано утром, когда капли росы серебрились на листьях плюща, ползущего по стенам замка, Шарль и Гарланд помогли Клоре усадить Фрэнсиса в седло. Они привязали его простыней к луке седла, чтобы он не упал.
- К вечеру завтрашнего дня вы окажетесь на границе с графством Мен. Там, на краю леса живет целительница. Передайте ей вот это, - Шарль вручил Клоре запечатанный свиток. – Она поможет вам!
Они распрощались с графом и в сопровождении Гарланда покинули Шор. На опушке леса пастух оставил их, указав на тропу, по которой они должны были следовать.
- Не сворачивайте с тропы! Идите всё время прямо!
Гарланд еще раз проверил, надежно ли закреплены к седлу сумки. Он осторожно коснулся руки Фрэнсиса.
- Поправляйтесь, дружище! – улыбнулся пастух.
Фрэнсис кивнул ему и пожал его крепкую руку.
- Спасибо Вам за всё, Гарланд! – Клоре подошла к мужчине и, привстав на носочки, поцеловала его в щеку.
- Благослови вас Господь!
Гарланд обнял девушку и, склонившись к ее уху, прошептал:
- Хозяин велел мне передать вам это, - он вложил в ее руку кожаный кошель, туго набитый звонкими монетами.
Клоре хотела вернуть его, но Гарланд, насупив брови, строго произнес:
- Это приказ хозяина!
Клоре кивнула и, взяв под уздцы лошадь, повела ее в чащу леса. Она почувствовала, как что-то мягкое коснулось ее ноги. Она опустила голову и рассмеялась.
- Мох! Прощай, друг! – сказала она псу, почесав у него за ухом. Волкодав завилял хвостом и стал подпрыгивать, желая облизнуть Клоре лицо. Она снова засмеялась.
- Спасибо тебе, дружище! Ты спас нас!
Пес стал лаять, но Гарланд окликнул его.
- Мох, за мной!
Волкодав еще раз ткнулся мокрым носом в ладонь Клоре, а потом развернулся и побежал за хозяином.
Этот путь был намного легче, чем все предыдущие. У них была еда, лекарства. Силы. И еще надежда. Клоре верила, что в скором времени молодой организм Фрэнсиса поборет болезнь. Он обязательно поправится! Пусть не сейчас. Через месяц. Но он поправится! И снова обретет свой облик. И она, наконец, увидит его лицо!..
Как и говорил граф де ля Мот, на следующий день, ближе к вечеру, они заметили, что лес впереди поредел. Дышать стало легче. Легкий ветерок проникал под крону деревьев, прогоняя духоту, затаившуюся в ветвях. Тропа расширилась и вскоре, минуя последние ряды деревьев, оборвалась.
Клоре и Фрэнсис стояли на краю огромного поля, окаймленного широким пыльным трактом, который стелился у самой кромки леса. Тракт уходил за линию горизонта. Туда, где только что спряталось оранжевое с золотым солнце. Над долиной, низко, почти над самой землей, висел бледный диск луны. Пока еще он был похож на облако, плывущее в небе.
Но путники знали, что им нужно торопиться. Через две – три четверти часа солнце совсем спрячется по ту сторону мира, и ночная тьма опустится на землю. Тогда луна засияет ярче, вступив в свои законные права. Звезды высветят небо, а к тому времени они должны были найти дом, где живет целительница. Тракт еще не погрузился в тень, когда Клоре и Фрэнсис свернули влево и, следуя совету Шарля де ля Мот, направились туда, где должна быть маленькая делянка. Вскоре они почувствовали запах дыма, значит, жилье было совсем близко. Они свернули с дороги и, обогнув деревья, оказались у высокого частокола.
- Калитка там, - произнес Фрэнсис, указав вперед.
Они подошли к воротам. Клоре увидела висевший над ними на цепи деревянный молот и постучала им в ворота. Тот час же во дворе залаяла собака. Лошадь занервничала и, вскинув морду, задрожала.
Через мгновение скрипнула дверь, и женский голос окликнул их:
- Кто здесь?
Клоре отошла от калитки и заглянула в щель в частоколе. На пороге невысокого, но добротного дома показалась женщина.
- Простите нас за беспокойство в столь поздний час, мадам! Милорд де ля Мот направил нас к Вам. Он передал Вам письмо!
Женщина направилась к воротам. Рядом с ней, тяжело ступая по дорожкам, которые вились между клумб, ковыляла огромная собака. Клоре заметила, что рука женщины лежит на голове у пса, поэтому он не лает и не кидается на незнакомцев.
- О! Ну, если вас прислал ко мне де ля Мот, я сочту за честь помочь его друзьям!
Женщина отодвинула засов и распахнула калитку.
- Входите и не бойтесь Бетси, - сказала женщина, пропуская Клоре и Фрэнсиса во двор. – Она не тронет вас, если вы не причините мне вреда.
- Проходите, сударь, - женщина обратилась к застывшему у ворот Фрэнсису. – Не бойтесь! Давайте сюда поводья!
Она подняла свечу, перехватывая у Фрэнсиса упряжь.
- О, Господи! – воскликнула она. – Кто же такое сотворил с Вами?
Она испугалась, увидев его обезображенное лицо.
- Проходите живее! Вы еле держитесь на ногах!
Женщина подтолкнула его, отчего Фрэнсис застонал. Клоре подхватила его под руку, чтобы он мог опереться на нее.
- У него всё тело изранено, - ответила она на немой вопрос женщины.
Та кивнула и обеспокоенно закивала головой.
- Идите в дом, а я отведу в стойло вашу лошадь. Идите, не стойте! Быстро, быстро!
И женщина, взяв под уздцы лошадь, повела ее к небольшому сараю, сколоченному рядом с домом. Оттуда доносилось блеяние овец и коз, а когда в темноту хлева ворвался свет свечи, Клоре расслышала, как закудахтали в потревоженном сне куры.
- Пойдем, Фрэнсис, - произнесла она, но он не мог двинуться с места. Она обратила на него свой взор и в свете свечи, который лился из открытой двери дома, разглядела, как намокла его повязка, скрывающая раны на лице.
- Потерпи, милый, - прошептала она. – Пойдем.
Она осторожно повела его в дом.
Фрэнсис едва переставлял ноги. Из хлева вышла женщина. Она почти бежала.
- Быстрее! Быстрее, мои дорогие! – тяжело дыша, залепетала она.
Опередив их, она вошла в дом, и в свете ламп, которые озаряли комнату, Клоре разглядела, что так затрудняло ее дыхание. Хозяйка дома была беременна.
Клоре вошла в дом, но Фрэнсис остановился на пороге. Он уперся плечом о притолоку и не мог пошевелиться.
- Что с тобой, Фрэнсис? – Клоре заглянула в его глаза.
Ей показалось, что под отекшими веками они блестят ярче, чем раньше. Она вдруг поняла, отчего намокла его повязка!
Он плакал!
Она посмотрела на женщину. Та стояла у стола и не шевелилась. Корзина с травой, которую она принесла с собой из хлева, валялась на полу. Трава рассыпалась на тростниковой подстилке, но женщина, казалось, не видела этого.
Собака вдруг заскулила и уткнулась в ногу своей хозяйке.
- Матушка, - прошептал Фрэнсис.
Женщина повернулась и посмотрела на него. Медленно ступая по полу, она подошла к нему и, подняв голову, заглянула в его глаза.
- Неужели Вы не узнаете меня? – спросил Фрэнсис.
Клоре слышала, как дрожит его голос.
Женщина подняла руку. Ее пальцы дрожали, но она осторожно коснулась ими повязки на его лице.
И глаза цвета голубого неба озарили ее.
- Родной мой! – прошептала она. – Фрэнсис!
И она упала в его объятия.
Вот так, следуя провидению, Фрэнсис нашел свою мать.
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ....
Свидетельство о публикации №219030500400