Анна Дюнан-Пейдж. Беньян посмертный

БЕНЬЯН ПОСМЕРТНЫЙ: СТАНОВЛЕНИЕ И РАЗВИТИЕ КАНОНА
Анна Дюнан-Пейдж

Беньян-радикал

Беньяна большую часть его жизни презирали. Для служителей англиканской церкви он воплощал худший вид сектантского фанатизма, и его неоднократно обвиняли в том, что он «эмблема низменности, вульгарности, пьянства и распущенности" (1). Обвинения в невежестве, богохульстве, фанатизме и ереси сыпались на него со всех сторон, и когда он бросил вызов англиканину Эдварду Фаулеру, тот сравнил его сочинения с собачьим лаем. Были опасения, что "ярость невежественного и пагубного раскола" может заразить истинное церковное вероучение, и Беньяну отказали в праве проповедовать (2). Он также должен был бороться с некоторыми диссентерами (3). Его спор с квакерами начался с первых же его печатных работ: «Некоторые открытые Евангельские истины» (1656) и его реакции на критиков "Оправдание открытых евангельских истин" (1657). В глазах Джорджа Фокса, один из его более поздних антагонистов, Беньян был лжецом и лжепророком, чьи принципы были непоследовательны, а суждения - ошибочны (4). Репутация Беньяна не улучшилась в 1659 году, когда он пытался поддержать в печати клевету кембриджширской женщины Маргарет Прайор на вдову квакера, которую она обвинила в колдовстве (текст Беньяна не сохранился, если вообще был когда-либо написан). Прайор вскоре была разоблачена как пьяница, обвиняемая была оправдана судом присяжных через четверть часа, и обвинение в колдовстве обратилось уже против самого Беньяна (5). Даже баптисты считали Беньяна предателем. В "Исповедании моей веры" (1672)  он поддержал принцип, что верующих, которые отказались от перекрещивания взрослыми, тем не менее следует приветствовать в церкви. Община Бедфорда, которую он возглавлял, была смешанным собранием с "открытым общением", и такие сообщества никогда не считались полноценными баптистскими церквами. При всех различиях эти нападки предполагали такое же чувство опасности, даже скандала, которое окружало человека Джона Беньяна и его сочинения. Для некоторых он был нелицензированным проповедником-мирянином, распространяющим фантазии своего заблуждающегося воображения; для других он не соответствовал даже своей собственной общине.
Но у Беньяна были и свои сторонники. Среди них были служитель-конгрегационалист Джон Оуэн, который, как сообщается, завидовал таланту Беньяна как проповедника,  и Джордж Кокейн, чья лондонская церковь была в тесном контакте с Бедфордом; Джон Гиббс, баптистский священник из Ньюпорт-Пагнелла, и Чарльз Доу, продавец книг из Саутуорка, который познакомился с Беньяном примерно за два года до смерти автора. Беньян и Доу развили отношения, которые более поздний комментатор сравнил, возможно, с избытком энтузиазма, с Басуэллом и Джонсоном (6). И все же нельзя избежать ощущения, что мало кто из друзей Беньяна встал на его сторону надолго, по крайней мере, в печати, создавая впечатление, что он часто был несколько изолирован и маргинален. Некоторые из его коллег пришли ему на помощь, например, его предшественник в Бедфорд, Джон Бертон, как правило, представлял его работы и опровергал обвинение в том, что его происхождение было низким, а образование - плохим, вместо того, чтобы защищать его принципы. Беньян тот, кто не имеет ни величия, ни мудрости этого мира, чтобы мир хвалил свое. Генри Денн, в своем ответе Томасу Смиту, который оспаривал право Беньяна проповедовать, подтверждает его легитимность в коротком предисловии, но основная часть его аргументов опровергает утверждение Смита (а не Беньяна) в отношении квакеров (7). Аналогично  возможно, Джон Гиббс, в своем предисловии к "Нескольким вздохам из ада" (1658) больше всего обеспокоен "предубеждениями и порицаниями", особенно в отношении происхождения и образования Беньяна, из-за которых его работы плохо распространялись среди верующих. Это по сути введение в работу, а не всестороннее одобрение Беньяна, и автор даже осторожно предупреждает потенциальных читателей, что они действительно могут найти на следующих страницах материалы, что кажутся «сомнительными», «печальными» и «оскорбляющими» (MW,1: 231–44). Джордж Кокейн написал предисловие к «Приемлемой жертве» (1689), датированное примерно месяцем по смерти Беньяна. Работа начинается с восхваления автора, который "теперь с Богом пожинает плод всего его труда, усердия и успеха на службе Господу", но ему так и не удается вставить долгожданную апологию (MW 12:7) (8).
Три года спустя, однако, Чарльз Доу взял на себя издание некоторых работ своего друга, что ознаменовало новый этап принятия Беньяна как автора. У.Р. Оуэнс убедительно доказывает, что канонизация Беньяна как богослова датируется этим издание 1692 г. Публикация in folio традиционно предназначалась для проиизведений богословов и библейских комментаторов, как правило, с университетским образованием (MW 12: XVII – XXIV) (9), а никак не для ремесленников. Том, изданный Уильямом Маршаллом, тем не менее был опубликован примерно для 400 подписчиков, 30 из которых были служителями, и продавался по 10-12 шиллингов, будучи заявлен в феврале, а выпущен осенью (10). В книге 22 богословских сочинения Беньяна, 10 из которых были опубликованы ранее, еще 12 напечатаны по оригинальным рукописям. Толстый том открывается гравированным овальным портретом работы Джона Стерта вместе с речами об авторе двух служителей - Эбенезера Чандлера, преемника Беньяна в Бедфорде, и Джона Уилсона из Хитчина. Книга заканчивается сложным указателем, полным каталогом работ Беньяна, списком не менее тридцати причин, по которым читатели должны купить книгу, и заключительным произведением под названием «Борец» (воспроизведено в MW , 12: 453–60).  В последнем Доу записывает, как он «боролся» за эту публикацию, и описывает Беньяна как "борца" с собой и с обществом.
  Прежде всего, фолио должно было спасти труды Беньяна от забвения, которое могло легко постичь материал, опубликованный более эфемерным способом. Доу, Чандлер и Уилсон рассматривали самих себя как звенья в цепи редакторов, работающих над созданием подборки древних и других христианских писателей, доступной для современных читателей. Они не раз отмечают трудности с закупками рукописей Беньяна, существующих в единственном экземпляре, и выражают беспокойство, что некоторые из его самых ценных сочинений могут быстро погрузиться в забвение: « Причина, по которой в одном томе так много трактатов, из которых одни были напечатаны раньше, другие нет,в том, чтобы они могли быть сохранены для будущих веков, ибо мы опасаемся, что промедление с их печатью вызовет их потерю".
Во-вторых, в своем восхвалении Чандлер и Уилсон пытаются смягчить образ своего автора как религиозного радикала. Стараясь не отталкивать потенциальных читателей, склонных полагать, что отсутствие образования у Беньяна делало его проповеди и письма бесполезными или, по крайней мере, сомнительными по ценности, они также стремятся урезонить тех, кто воспринимал его чуть ли не как пророка. Они избегают любого допущения, что богословское обучение когда-либо может быть необязательным, и часто вставляют латинские ремарки или девизы.  Беньян воспринимается ими как ортодоксальный по доктрине автор, но Чандлер и Уилсон зашли так далеко, что предположили, что Божественное вдохновение, о котором заявляет автор в своей апологии, пришло к нему в конечном итоге в результате кропотливой работы: « Так что знание автора и понимание евангельских тайн было даровано ему Самим Богом, не непосредственным вдохновением, а молитвой и научением без каких-либо других внешних помощников". Среди конкретных примеров, приводимых, чтобы показать прилежание Беньяна, они упоминают особую заботу, которую он прилагал при подготовке своих проповедей, и его усердие в вопросах церковной дисциплины, таких как управление Вечерей Господней, произнесение наставлений или отлучений, а также принятие в общину и служение. Другими словами, 22 работы, впервые представленные миру в 1692 году, оказались снабжены рекомендациями Беньяна как полезного и серьезного автора, далекого как от лжепророчеств XVII в., так и от вдохновенного гения романтической эпохи.
  Наконец, фолио должно было служить практическим инструментом для служителей и их церквей. Это особенно очевидно в том, что на первый взгляд может показаться любопытной деталью. В "Борце" Доу посвящает немало места пользе индекса, который сопровождает фолио, кропотливо объясняя свою систему перекрестных ссылок и показывая, где и почему читатель должен искать определенное слово или его синонимы ( MW , 12: 458–60). Индекс включает в себя важные богословские понятия, спорные вещи, вопросы совести, наставления по служению,  но он предлагает даже больше, чем это.  Доу превращает его в сборник образов, метафор и сравнений для служителей, чтобы они могли их читать при составлении собственных проповедей. Это неиссякаемый тезаурус зверей, драгоценных камней, растений, стихий и астрономических представлений, легендарных   существ и библейских мест, кристаллов, стекла, золота, камней, плодов, семян, рек, пустынь, городов, ворот, улиц и стен. 
Важность индекса для представления фолио Доу ясна из двух копий из Оксфорда. Индекс охватывает только около половины страниц, и под ним имеется следующее примечание, где первые два слова написаны от руки, а остальные напечатаны: «Этот указатель представлен г-ну... из-за его доброй воли в подписке на печать этой книги". Очевидно, пробелы были оставлены так, чтобы могли быть вставлены имя, город и округ. Выполнившие работу Уильям Маршалл и Доу наверняка намеревались получить некоторые копии индекса, но не все, другие должны быть отправлены их наиболее выдающимся покровителям в качестве особого знака уважения (11). Поскольку все тексты Доу(не только сам указатель, но и каталог, список причин и The Struggler) идут после общего титульного листа для индекса, возможно, предполагалось, что весь этот материал будет представлен покупателям как хорошая самореклама со стороны Доу. Доу гордился составлением сочинений и таблиц, которые могли бы стать бесценным инструментом для служителей и широко распространял семена мудрости своего любимого автора. Без сомнения, ему было приятно, что некоторые церкви подписались на фолио, например в Бристоле и Кентербери (12). В XVIII в. Уильям Карр, пастор церковного собрания в Хамстерли, записал, что том Беньяна в лист был в числе небольшой библиотеки, "переданной служителям нашей Церкви". Том затем перешел к преемнику Карра Айзеку Гарднеру, который подчеркивает, что он поступил в собственность общины (13).
Как коммерческое предприятие этот первый том Беньяна оказался неудачным, но он смог сделать автора известным. Через восемь лет после его публикации, в 1700 году, лондонская аудитория собралась, чтобы увидеть первые выступления Уильяма Конгрива «Путь мира", ставшую первой сатирической ссылкой на книгу и, возможно, намек на фолио, полное название которого - «Произведения этого выдающегося слуги Христа г-на Джона Беньяна» (14). Второй том не появился еще 45 лет. Возможно, это было связано с отсутствием деловой хватки, когда работы диссентеров редко выпускались одним издателем. Были также признаки того, что Доу и Маршалл поссорились (15). Возможно, учитывая положение диссентеров в начале 1690-х годов, публикация работ Беньяна была просто несвоевременной. К 1708 году идея второго фолио, похоже, была заброшена, и взамен было предложено издать наиболее ценные произведения Буньяна в октаву на хорошей бумаге, для чего требовалось всего 100 подписчиков (17). Ясно также, что и Чандлер и Доу были серьезными людьми, а не использовали имя Беньяна для решения своих задач. Чандлер, например, был умеренным в доктрине и страстно противился давно известному ему дрейфу многих диссентеров к антиномизму - вере в то, что моральный закон не является обязательным для избранных. В 1692 г. он публично напал на проповедника-антиномиста Ричарда Дэвиса, пастора независимой церкви в Ротуэлле (18). Ввязавшись в такую битву, Чандлер вполне мог бы пожелать построить образ Беньяна как известного, уважаемого и уравновешенного служителя, фигуру, вокруг которой могло бы объединиться почти все сообщество диссентеров. В биографии Доу были более темные тени. Сначала он был общим баптистом, затем "открытым", и до сих пор неясно, когда именно он перешел на другую сторону и принял кальвинизм. Когда он не продавал и не публиковал книги Беньяна, он собирал отчеты о чудесных исцелениях. В повествовании о своем обращении он вспоминает, как его жена была излечена от страшной зубной боли силой молитвы (19). В 1695 году он добавил четыре коротких повествования о чудесах во втором издании Vindici; Justificationis Gratuit; Уильяма Эйра, и в 1705 году он опубликовал « Повествование о чудесном исцелении Анны Маннингс», на этот раз представившись самим целителем. Эти истории, каждая из которых представлена с тщательным изложением милостей провидения, возможно, были осуждены членами благочестивого сообщества, но они тем не менее оказались очень популярными.  Деятельность Доу в торговле книгами, в том числе Беньяна, возможно, была не распространением Слова, а просто попыткой дополнить свой доход от пошива одежды.

Установление канона 

Фолио показывает явные признаки попытки построить идеальный набор работ Беньяна. Доу ограничил сопровождающий каталог ровно 60 работами на том основании, что Беньян прожил 60 лет. Он гордо объявляет об этом совпадении, которое он считает очень важным, на титульном листе, и перечисляет произведения в хронологическом порядке в конце работы. Это позволяло придать творчеству Беньяна целостность и сравнить работы уже напечатанные с заявленными на титульном листе и в каталоге. На этой ранней стадии можно заметить текучесть канона, поскольку есть несколько выявленных расхождений. Похоже, Доу забывает, что "Привилегия и польза святых" уже была напечатана; он также включает одно и то же произведение дважды, первое под его названием ( «Святые знают о Христовой любви"), а затем затем под его подзаголовком ("Неисследимое богатство Христа").  Перечислены две рукописные статьи - "Троица и христианин" и "Закон и христианин", что увеличивает число цитируемых рукописей до 12, тогда как титульный лист (и оригинальная реклама книги) упоминают лишь 10. Доу, очевидно, смог достать еще две рукописи в период между начальным проектом и печатью.
Очевидно, границы канона смещались и другими способами. Одна работа, "Избрание и отвержение" (или "Доказательство отвержения"),  почти наверняка не является подлинной (20). Доу перечисляет еще четыре работы, чтобы довести общее число до 60, но он не печатает ни одну из них, а две никогда не были ни найдены, ни опубликованы: "Христианский диалог" и "Согласие". Две другие работы были напечатаны позже: в 1698 г. Беньян опубликовал книгу "Небесный скороход", но с публикациею "Тюремных записок" пришлось ждать до 1765 года. Что касается брошюры молодого Беньяна, обвиняющей квакеров в колдовстве, Доу либо решил уничтожить ее, либо не знал о ее существовании. В конце первого издания "Скорохода" он вставил новый и слегка исправленный каталог работ Беньяна, восстановив "Привилегии" и удалив второе заглавие "Святых о Христовой любви". Этот каталог был переиздан во втором издании 1700 года и был слегка изменен для четвертого в 1708 г. Здесь есть два отдельных поэтических произведения ("Гаризим и Эйвал" и "Тюрьма"), и подложная работа "Облегчение сердца в беде". Это, видимо, самая стойкая ошибка Доу, поскольку она продолжала печататься как подлинная работа Беньяна и в ХХ веке. На самом деле это была работа изгнанного служителя из Дартмута Джеймса Бердвуда, и ошибочная атрибуция возникла, видимо, просто из путаницы двух авторов с инициалами JB. Только за 1698-1708 гг. Доу убедился, что собрал "канонические" работы Беньяна.
После Доу задача публикации работ Беньяна перешла к Сэмюэлю Уилсону, внуку пастора Хитчина, который был соавтором предисловия 1692 года. Фолио Уилсона появилось в двух томах в 1736-1737 гг. (21). Титульный лист I тома не претендует на то, чтобы быть полностью новым изданием - это лишь переиздание с дополнениями, которые включаюи предисловие Уилсона "Жизнь Беньяна"  его высказываниями со смертного одра, два трактата ("Оправдание некоторых евангельских истин" и "Предостережение от греха" ) и гравюры. II том - случайная подборка произведений из каталога Доу. Уилсон, однако, был в каком-то смысле более проницательным, чем его предшественник (и на самом деле многие из его преемников), потому что он отбросил псевдоэпиграфы, но добавил работу, не упомянутую Доу - "Призыв к миру и единству". Эта короткая работа - видимо, не принадлежащее Беньяну введение ко II изданию "Бесплодной смоковницы" (1688), возможно, написано Грэмом Мидгли, пришедшим в последний момент, чтобы извлечь выгоду из растущей славы Беньяна (MW 5:7). Шэрон Ахинштейн недавно утверждала, что ее можно читать как документ, поддерживающий якобитское дело. В 1853 году Оффор все еще включил ее в свое стандартное издание, хотя он имел "серьезные сомнения" в авторстве Беньяна (22).
Канон Беньяна многим обязан Доу и Уилсону, но ни один из них, как, видимо, и мы, не был полностью застрахован от ошибок в видении его творчества. Мы уже знаем, что три подложных сочинения - "Избрание", "Призыв" и "Облегчение сердца" - вошли в канон на ранней стадии и извлекли пользу из    от одобрения ранних редакторов. Кроме того, такие важные работы, как "Защита доктрины оправдания верой в Иисуса Христа" (1672), "Трактат о страхе Божием" (1678), "Величие души" (1682), "Вопросы о природе и вечности седьмого дня" (1685), "Рассуждение о доме Божьем" (1688) были в опасности утери и не появлялись в сборниках до 1780-х годов, в течение века после их издания. Подобная судьба постигла первую тюремную поэзию Беньяна - "Полезные размышления" (1661), утраченную до 1860 г., когда копию нашел продавец книг с Пикадилли Дж.Кэмден. Первые друзья и редакторы только частично добились успеха в установлении наследия Беньяна. Собрание сочинений имело ограниченный круг читателей. Большинство ранних читателей Беньяна знали его через дешевые издания с отдельными заголовками, которые дают очень частичное представление о его творчестве. Успех "Пилигрима" никогда не прекращался с момента его первого выпуска. XVIII век был также добр к "Благодати" и особенно к "Священной войне" с более чем 50 британскими изданиями треть из которых были шотландскими), и этот удивительный поворот судьбы для аллегории, которая не была особенно популярен до смерти Буньяна, и до сих пор остается необъяснимым. Напротив, изданий "Бэдмена" в XVIII в. было мало. Остались бестселлерами "Вздохи из ада", "Придите к Иисусу Христу", "Учение о законе и благодати", "Засушенная смоковница" и "Духовный храм Соломона". Были, однако, названия, которые читатели приобретали с еще большей жадностью и все они были подложными: "Диалог между слепым и смертью", "Размышления о нескольких этапах жизни человека", "Погоня за вечной жизнью", "Покой для усталых душ", "Богатство Христа" и "Видения Джона Беньяна". XVIII век породил конфликт между "каноническим" Беньяном из собранных произведений - и подложным из дешевых изданий видений и размышлений.

Ранние биографии 

Беньян умер 31 августа 1688 года в лондонском доме бакалейщика Джона Струдвика, диакона церкви Джорджа Кокейна. В течение последних десяти лет своей жизни Беньян жаловался на пиратские издания, но как только его тело легло в могилу на Банхилл-филдс, ненадежные сторонники стали публиковать от его имени ложные материалы. Самый ранний из них, как мы видели - это "Призыв к миру и единству". В том же году был опубликован ряд предполагаемых изречений Беньяна. Это была серия афоризмов о грехе, скорби, покаянии, молитве, дне Господнем, любви к миру сему, страданиях, смерти и суде, рае и аде, которые могли не быть подлинными высказываниями, но шли в одном русле с популярными изречениями известных диссентеров, которые появлялись на протяжении Реставрации (23). Став популярными, они были перепечатаны Сэмюэлом Уилсоном и Джорджем Оффором. Группа публикаций, непосредственно предшествующих или следующих за фолио 1692 г., указывает, что составление или публикация биографии Буньяна быстро стали рассматриваться как потенциально прибыльное предприятие. По словам Ричарда Гривза, «имя Беньян приобрело статус известного бренда, использование которого побудило людей приобретать продукцию, связанную с его именем" (24). Несмотря на всю богатство информации, представленной в фолио, она не коснулась подробностей жизни Беньяна, предоставив другим (в первую очередь Роберту Пондеру) коснуться этой богатой жилы и сделать биографию Беньяна известной.
7-е издание "Благодати изобилующей" было опубликовано Пондером в 1692 г. вместе с "Жизнью м-ра Беньяна", иногда приписываемой Кокейну, постскриптумом и каталогом работ Беньяна, способным составить конкуренцию Доу (25). Вскоре подложная III часть "Пилигрима" (1693) появилась вместе с анонимным "Отчетом о жизни и делах м-ра Беньяна" - биографией в 42 страницы, дополненной короткой элегией. Неизвестный   автор, находящий много «лести и мерзости» в работах биографов, стремящихся «проникнуться» мыслью умершего, имеет целью дать достоверную версию его биографии, "изложив все вещи правильно" (26). «Продолжение жизни г-на Беньяна» утверждает, что удлиняет автобиографию писателя, ибо " заслуживает внимания еще кое-что, происшедшее в конце его жизни" (27). Эта работа концентрируется на эпизодах, не рассматриваемых в "Благодати". Мы узнаем о строительстве нового Bedford Meeting House (который фактически появился лишь в 1707 г.), поездках Беньяна в столицу, жизни его семьи и обстоятельствах его внезапной смерти в Лондоне. Автор утверждает, что помнит последние слова Беньяна, в обычной форме сцен на смертном одре: "Он заболел лихорадкой, которую переносил с большим терпением, и вел себя так, как будто он не хотел ничего больше, нежели разрешиться и быть со Христом... почитая смерть приобретением, а жизнь - лишь томительным ожиданием, удерживающим радость" (28). Знаменитый «Краткий характер » концентрируется на телосложении Беньяна: "Он был высоким, ширококостным, хотя и не полнотелым, румяным, с искрящимися глазами, с усами в характерном британском стиле, волосы рыжеватые" (29). «Продолжение» долгое время считалось самым подлинным рассказом о жизни Беньяна, дополняя "Благодать" в издании Оффора.
«Рассказ о жизни и действиях г-на Джона Беньяна» намного длиннее и менее надежен, оспаривая целые главы из "Благодати". Однако, как и его предшественник, автор утверждает, что биография Беньяна неполноценна или, по крайней мере, неполна, и что его друзья испытывали недостаток в своих воспоминаниях (30). Историки уже давно отбросили этот отчет как ненадежное руководство по биографии Беньяна, ибо большая часть информации, которую он дает за пределами "Благодати", неверна или неправдоподобна. Так, утверждается, что отец заставил Беньяна "с младенчества выучить наизусть множество псалмов и молитв" (хотя сам Беньян сообщает, что его отец был поверхностным христианином), что его азартные игры заставили его выбрать бедную жену, и что он присутствовал при осаде Лестера во время Гражданской войны (31). Достоверность некоторых других добавленных материалов определить сложнее. Некоторые из них могут быть подлинными, тогда как другие могут просто отражать изобретательность редактора, который к 1693 г. знал, что читатели хотят услышать о Беньяне. В "Благодати", например, Беньян упоминает о том, как он учился в местной школе, и говорит, что «вскоре потерял то немногое, что выучил, почти полностью" (GA 5). Автор «Жизни» предполагает, что Беньян имеет в виду, что он разучился читать и впал в неграмотность (32). Ранние сны Беньяна затем тщательно записываются, с большим количеством деталей, чем в "Благодати", некоторые из них настолько зловещи, что ясно желание изобрести ложный и сенсационный материал для удовлетворения жадного спроса: «как правило, это были сны о злых духах, о чудовищах, представлявшихся в угрожающих позах, готовых забрать его или разорвать на части; временами они, казалось, изрыгали пламя, а иногда - непрерывный дым, с ужасным шумом и ревом" (33). Наконец, длинный отрывок посвящен аресту Беньяна в 1660 году за незаконную проповедь: "Затем констеблю было приказано забрать его [с кафедры], и он подошел и взял его за пальто, как только мистер Беньян пристально посмотрел на него, открыв свою Библию, тот отпустил его и, побледнев, удалился" (34). Полуграмотный Беньян, преследуемый кошмарными монстрами, держал в страхе силы антихриста одним взглядом в Библию! С тех пор историческая точность, казалось, имела меньшее значение, чем образ благословенного святого бедняка, мудрость которого можно купить за гроши.
Тем временем Чарльз Доу, похоже, понял, что упускает возможность дать более достоверную запись жизни Беньяна миру. В 1700 году он, соответственно, опубликовал второе издание "Небесного скорохода" вместе с анонимной "Жизнью и смертью м-ра Джона Беньяна". Хотя многое из этого текста является кратким изложением "Благодати" в третьем лице, он включает в себя детали, которые впервые появились в "Продолжении" и "Отчете о жизни", добавляя, однако, любопытный анекдот из истории диссентеров. Писатель встречается с Беньяном со времени, когда автор находился в тюрьме и, следовательно, предоставляет драгоценное свидетельство о Бедфордской тюрьме. Около 60 диссентеров делили пространство с Беньяном, который регулярно проповедовал. Мы также узнаем, что тюремная «библиотека» Беньяна состояла из Библии и "Актов и памятников" Фокса (1563); кажется, он научился также делать шнурки для обуви, чтобы поддержать семью (35).  Однако этот биограф порой не более точен, чем его предшественники. Кажется, он убежден, что родители Буньяна были благочестивыми и, как и автор «Жизни», он объявляет, что Беньян на время разучился читать и писать. Он также повторяет ложное утверждение, что Беньян присутствовал во время осады Лестера, одновременно сдвигая дату его крещения на 1653 год вместо 1655 (36). Кажется, Доу одобрил этот рассказ, ибо он тот же, что Сэмюэль Уилсон выбрал для воспроизведения в качестве вступления к фолио 1736 года.
Первые рассказы о жизни Беньяна с более или менее надежными и современными наблюдателями появляются уже в 1692 году, после первого фолио. Потребность читателей в деталях жизни Беньяна, дополняющих "Благодать", должно быть, взлетела, поощряя публикацию конкурирующих текстов. Это имело последствия для издания его подлинной автобиографии. Подавляющее большинство английских (но не шотландских) изданий "Благодати" XVIII века откажется от первоначального подзаголовка Буньяна « Краткое и верное описание милости Божией во Христе Его бедному слуге Джону Беньяну" и заменит его более простой и наглядной броской фразой «Верный рассказ о жизни и смерти Джона Беньяна", звучащей эхом к его "Жизни и смерти Нечестивца". Для некоторых богослов Беньян был менее привлекательным, чем Беньян как несчастный грешник, чудесным образом обращенный. Чтобы подчеркнуть экстраординарный характер этого опыта, ранние биографы Беньяна преувеличили низость его социального положения, его необразованность и чудовищность его грехов. В конечном итоге его жизнь до обращения была представлена Джоном Райлендом из Саутгемптона в I томе издания в октаву, которое Джон Хагг опубликовал в начале 1780-х годов: «Никто из здравомыслящих людей не будет отрицать, что Буньян, мастер из Элстоу около Бедфорда, был практическим атеистом, бесполезным презренным неверующим, бунтовщиком против Бога и добра, распутником, презревшим свою душу, одним из самых бездумных нечестивцев на лице нашей земли" (37). Даже в самые неприятные моменты жизни Беньян никогда не заходил так далеко.

Заключение

Раннее восприятие Беньяна - это, по сути, история его превращения в пастырского гиганта XVIII века. Ему придали вид респектабельности и даже святости, чтобы он мог обратиться к наибольшему количеству читателей. Наследие Беньяна востребовали друзья, коллеги и редакторы, которые имели конкурирующие мотивы и иногда были втянуты в личные и профессиональные споры, которые Беньян мог бы посмертно разрешить в пользу одной стороны или другой. Редакторы сборников и подложных одиночных работ создали легендарного Беньяна не как восторженного огненного баптиста, бросившего вызов церковным авторитетам Реставрации, не как серьезного богослова, писавшего толстые книги, но как защитник апрактического богословия, столь же полезного для баптистского священника, как и для любого сомневающегося христианина.
Тем не менее, наследие Беньяна оказалось слишком богатым и сложным, чтобы его могли легко контролировать те, кто назначил себя его хранителями. Как только читатели начали забывать об ожесточенных спорах вокруг Беньяна,  они были очарованы мелочами его личной жизни и жаждали услышать снова и снова о чудесном обращении неграмотного грешника. Изучая восприятие Беньяна, нет необходимости подрывать роль первых редакторов и друзей, что помогли исправить канон, даже если их интерес к Беньяну лежал не выше приобретения личной или профессиональной пользы. Не следует также дискредитировать множество менее известных или анонимных авторов, которые эксплуатировали интенсивное любопытство об этом человеке и его деле. Все вместе они сохраняли память Беньяна и работали до тех пор, пока романтики и викторианцы не преобразили ремесленника из Бедфорда в один из великих образов XIX века.

1 Christopher Hill, ‘Bunyan’s Contemporary Reputation’, in Anne Laurence, W. R. Owens and Stuart Sim (eds.), John Bunyan and His England, 1628–1688 (London and Ronceverte: The Hambledon Press, 1990), pp. 3–15 (p. 4).
2 Anon., Dirt Wipt Off (1672), sig. A4r, pp. 1–2; см. также Thomas Smith, The Quaker Disarm’d (1659).
3 Ted L. Underwood, ‘“It pleased me much to contend”: John Bunyan as Controversialist’, Church History, 57 (1988), 456–69. О репутации Беньяна см.: W. R. Owens, ‘The Reception of The Pilgrim’s Progress in England’, in M. van Os and G. J. Schutte (eds), Bunyan in England and Abroad (Amsterdam: VU University Press, 1990), pp. 91–104; N. H.Keeble, ‘“Of him thousands daily Sing and talk”: Bunyan and his Reputation’, in Keeble (ed.), Conventicle, pp. 241–63; Greaves, Glimpses, pp. 610–34; W. R. Owens and Stuart Sim (eds), Reception, Appropriation, Recollection: Bunyan’s Pilgrim Progress (Bern: Peter Lang, 2006).
4 The Great Mistery of the Great Whore Unfolded (1659), pp. 8–14.
5 James Blackley et als, A Lying Wonder Discovered (1659). On the episode, see Margaret J. M. Ezell, ‘Bunyan’s Women,Women’s Bunyan’, in Vera J. Camden (ed.), Trauma and Transformation: The Political Progress of John Bunyan (Stanford University Press, 2008), pp. 63–80.
6 Brown, Bunyan, p. 369.
7 Henry Denne, The Quaker No Papist (1659), sig. A2r–A2v.
8 Возможно, только однажды Буньяну потребовалась - и прямо просила - помощь известного лондонского имени, и это было отказался от него. Он призвал к поддержке Джона Оуэна в споре, который противостоял ему причастие баптистов в 1672–3. По какой-то причине, возможно, потому что он не хотел быть вовлеченным в полемику это лучше всего хранилось в баптистской общине, Оуэн отказал Буньяну в его общественной поддержке; see Greaves, Glimpses, p.
297.
9 W. R. Owens, ‘Reading the Bibliographical Codes: Bunyan’s Publication in Folio’, in N. H. Keeble (ed.), John Bunyan: Reading Dissenting Writing (Bern: Peter Lang, 2002), pp. 59–77.
10 Sм Marshall’s advertisement at the end of John Owen’s A Guide to Church-Fellowship (1692).
11 Angus Library FPC-B.4. The name ‘John Carter’, one of the honoured subscribers, is inserted in one of the copies.
12 Sм Marshall’s subscription proposal quoted by Owens, ‘Reading the Bibliographical Codes’, p. 65.
13 ‘Records of the Church of Hexham, Hamsterley and Cold Rowley’, fols. 110, 126 (all MSS cited with permission of the Angus Library, Regent’s Park College, University of Oxford).
14 William Congreve, The Way of the World (1700), p. 34. The word ‘Works’ is capitalised in the original.
15 Owens, ‘Reading the Bibliographical Codes’, pp. 75–6.
16 Большинство листов, напечатанных по подписке, были выпущены двумя-шестью мужчинами, которые разделили финансовое бремя, Sarah L. C. ‘Subscription publishers prior to Jacob Tonson’, The Library , 4th ser. (1932), 158–83. I owe this reference to Owens, ‘Reading the Bibliographical Codes’, p. 64.
17 The Heavenly Foot-Man, 1698, 4th edn (1708), p. 23.
18 См. атаку Дэвиса на Чандлера: Truth and Innocency Vindicated (1692).
19 Charles Doe, A Collection of Experience of the Work of Grace [1700], pp. 47–9.
20 Richard L. Greaves, John Bunyan and English Nonconformity (London and Rio Grande: Hambledon Press, 1992), pp.185–91.
21 В 1767 году был третий английский фолио с предисловием методиста Джона Уайтфилда, шотландского фолио в 1771 году. а в начале 1780-х годов Джон Хагг опубликовал самую полную на сегодняшний день коллекцию в шести томах «октаво».
22 George Offor (ed.), The Works of John Bunyan, 3 vols. (Glasgow, Edinburgh and London: Blackie, 1852–1853) 2:742; Sharon Achinstein, ‘Bunyan and the Politics of Rememberance’, in Camden (ed.), Trauma and Transformation,pp. 135–52 (pp. 148–51).
23 See for instance Old Mr. Edmund Calamy’s Former and Latter Sayings upon Several Occasions (1674), The Sayings of that Reverend and Great Preacher Mr. S. Charnock (1680), Most Holy and Profitable Sayings of that Reverend Divine, Doctor Tho.Goodwin (n. dat.), Mr. Janeway’s Sayings Not long before his Death (1674), The Golden Sayings, Sentences and Experiences of Mr.Vavasor Powell (n. dat.).
24 Greaves, Glimpses, p. 618.
25 Grace Abounding, 1666, 7th edn (1692), pp. 157–74.
26 ‘An Account of the Life and Actions of John Bunyan’, The Pilgrim’s Progress: The Third Part (1693), p. 4.
27 ‘The Continuation’, Grace Abounding (1692), p. 158.
28 Ibid., p. 169.
29 Ibid., pp. 170–1.
30 ‘The Life and Actions’, p. 4.
31 Ibid., p. 6, 16–18.
32 Ibid., p. 17.
33 Ibid., p. 10.
34 Ibid., p. 33.
35 ‘The Life and Death of Mr. John Bunyan’, The Heavenly Foot-Man (1700), pp. 126–7.
36 Ibid., pp. 110, 131, 123.
37 The Whole Works of that Eminent Servant of Christ, ed. John Hagg, 6 vols. (n. dat.), 1:iii.

Перевод (С) Inquisitor Eisenhorn


Рецензии