Сказка о бедном Джамиле и красавице Гюльжанат

Жил когда-то в Багдаде башмачник Джамиль. Был он молод, статен и благочестив, но очень беден. С утра до глубокой ночи сидел юноша в  глиняной хижине и чинил сандалии, но получал за свой труд лишь мелкие монеты.
И вот однажды подошла к Джамилю старуха-невольница и, протянув ему свёрток из чёрного бархата, молвила:
- Мир тебе, добрый человек! Сказывают люди, ты искусный мастер. Почини туфли моей госпоже, а я дам тебе за труды золотую монету.
Сказав так, старуха дала башмачнику динар и ушла, а Джамиль развернул свёрток и увидал туфли, шитые золотыми нитями и отборным  жемчугом. Вскрикнул от изумления Джамиль, ибо никогда не доводилось ему чинить таких дорогих туфель. «Как тонка и красива работа! – подумал башмачник, любуясь жемчужными узорами. – И как должна быть прелестна девушка, носившая эти туфли! Не из праха земного, а из драгоценного мрамора создано её тело, и стан подобен гибкому тростнику, а ноги, обутые в золотые с жемчугом туфли, умеют ходить лишь по роскошным коврам!». И загрустил Джамиль, и почувствовал на сердце тоску, какой не знавал раньше.
«Горе мне, несчастнейшему из правоверных! Сподобил меня Аллах влюбиться в девушку, которой я не достоин! Живёт она, не зная печали о насущном хлебе, и нет ей дела до бедняка, который готов отдать жизнь за нечаянно брошенный взгляд, за одно лишь приветливое слово!».
На следующий день, едва окончилась полуденная молитва, пришла к нему старуха и спросила:
- Готовы ли туфли моей госпожи?
- Готовы, - ответил Джамиль и протянул ей бархатный свёрток.
Оставшись довольной работой, старуха пожелала башмачнику милостей Аллаха и пошла прочь, а Джамиль незаметно последовал за ней. Он шёл, пока старуха не скрылась за высокой оградой. Найдя щель, пролез в неё Джамиль и увидал сад, в котором резвились юные девы, и была среди них одна красоты неизреченной, и подошла к ней старуха, и надела туфли на её белые, словно мрамор, ноги.
Джамиль подождал, пока старуха уйдёт, и вышел к  девушке, и поклонился ей. В испуге закричали юные невольницы, увидав незнакомого мужчину, а девушка стыдливо прикрыла лицо рукавом.
- Не бойся меня, - сказал Джамиль. – Я не дэв, не злодей, а всего лишь влюблённый бедняк, имеющий за душой  простую хижину и горький хлеб. Ещё вчера я был покоен и беспечен, потому что чувствовал милость Аллаха ко мне: солнце над головой, листья пальмы вместо постели – много ли нужно бедняку? Но с тех пор, как я узнал о тебе, нет покоя моему сердцу. Для чего мне  светила,  ночные цветы и вечерняя прохлада, для чего жизнь, если сердце твоё не откликнется на мою любовь?
Опустила красавица рукав и увидала юношу статного и пригожего, и стало ей жаль его, и любовная тоска закралась в её сердце.
- Уходи скорее, несчастный юноша! – воскликнула девушка. – Если тебя схватят слуги моего отца, лишишься ты головы, и стыдно мне будет в день Суда предстать перед Аллахом, ведь из-за моей красоты погибнет твоя невинная душа!
- Не скорби обо мне, - возразил юноша. – Услышав твой голос, подобный лепету родника, стал я счастливейшим из смертных. И хотя в Багдаде прозываюсь я Джамилем-башмачником, нет на свете царя блаженней меня. Назови же и ты своё имя; оно, должно быть, слаще утренней молитвы и тех плодов, что обещаны праведникам в раю.
- Имя моё Гюльжанат, - ответила девушка. – Много достойных мужей сватались за меня, но никто из них не говорил такие слова! Верно, не любовь привела их в наш дом, а жажда породниться с богатым родом, ведь отец мой – купец, осыпанный милостями Аллаха. Пойди же скорее к  нему и посватай меня, пока отец не обещал мою руку другому жениху.
- О Гюльжанат! Неужели готова ты отдать своё сердце человеку безродному и бедному? Не грезится ли мне великая радость?
- Достойный юноша! Ты, верно, не знал, о том, что старшая сестра моя томится в гареме знатного царедворца, а  среднюю отец выдал за богатого ювелира. Обе они несчастны, потому что мужья их – убелённые сединами старцы. Не пойду я за богатого старца, а пойду за того, о ком болит душа!
И радостно было услышать те слова Джамилю. На следующий день пришёл он вновь к дому купца и попросил невольника, охранявшего ворота, пустить его к отцу девушки.
- Кто ты таков, юноша? Чем облагодетельствовал твой род Аллах? – спросил купец Джамиля.
- Не гневись, досточтимый Умар, но выслушай бедного человека. Родился я в семье башмачника Асхата, который оставил мне в наследство своё ремесло и доброе имя. И был я до недавнего времени счастлив: солнце ласкало меня вместо родимой матери, а тень оливы над хижиной дарило покой и прохладу. Но угодно было Зиждителю небес, чтобы увидал я лицо прекрасной Гюльжанат. С тех пор счастье покинуло мой дом, и горькая печаль истомила сердце. Не радуют меня ни солнце на ярком  небе, ни ночная прохлада, и весь мир для меня – мученье, если не будет со мной рядом милой Гюльжанат! Оттого и дерзнул я прийти к тебе, чтобы просить её руки.
- Несчастный безумец! – воскликнул купец. – Как смел ты – убогий и нищий – войти в богатый дом и просить руки несравненной Гюльжанат? Как повернулся твой язык говорить дерзкие слова? Как смели глаза твои глядеть на ту, чей облик достоин услаждать лишь взоры избранных смертных? Шилом и дратвой, горькой лепёшкой и глиняной хижиной наградил Всевышний твой подлый род. Или ты думаешь, негодный, будто позволю я дочери спать на каменном полу и питаться сушёными финиками вместо медовых лепёшек?! Поди прочь из моего дома и навсегда забудь сюда дорогу!
Когда опечаленный Джамаль покинул дом Умара, вышла дочь купца и сказала отцу такие слова:
-  Досточтимый отец! Зачем поспешил ты прогнать этого человека? Едва ли найдётся в Багдаде юноша, который бы ради любви ко мне невзвидел свет, и кому моя ласка покажется бризом в душную ночь. Как рабынь, продал ты за золото старших сестёр моих богатым мужам, но не желаю я быть рабыней, ибо и мужчина, и  женщина одинаково любимы Аллахом и достойны прожить жизнь в счастье и любви.
- О дочь! Страсть к этому бедняку затмила твой разум! Для того ли я берёг тебя, как бесценное сокровище, чтобы недостойный бедняк осквернил наш род любовью к тебе?
- Так знай, отец, что я всей душой люблю этого человека, и не выйду замуж ни за кого другого.
Так сказала разгневанная Гюльжанат, и опечалился купец, и пошёл на базар, где  торговал благовониями иудей Залман, которого соплеменники чтили как мудреца.
- О, сын Израиля! – воскликнул Умар. – Великое несчастье привело меня к тебе. Ты сам отец дочерей, и поэтому не станешь насмехаться над родительским горем.
- О чём твоя печаль? – спросил иудей.
- Имею я дочь, лицом подобную полной луне; дочь, краше которой не бывает на свете. Небу было угодно, чтобы она – единственное украшение моей старости – всем сердцем полюбила человека простого и бедного. Сердце обливается кровью, когда подумаю, как станет моя несравненная Гюльжанат носить одежду из грубого полотна, как измарает руки грязной работой, как дети её не будут знать иной пищи, кроме горького хлеба! Ты мудр, старец! Подскажи, как мне избавить неразумную дочь от печальной судьбы?
И молвил иудей:
- Велико твоё горе, досточтимый Умар. Тем горше оно, что нет на свете снадобья, которое бы исцелило от любви страждущее сердце! Но дам я тебе совет: пошли бедняка в дальние страны и дай ему поручение, которое не по силам простому смертному. Если не вернётся он из опасного путешествия, смирится твоя Гюльжанат и примет достойного жениха. Если же удастся бедняку выполнить твоё поручение и заслужить богатство и славу, то никто в Багдаде не попрекнёт тебя худым родством.
Обрадовался Умар и велел невольникам позвать к себе бедного башмачника, а когда тот пришёл, сказал ему такие слова:
- Известно мне, что ты беден, но дочь моя полюбила тебя и занедужила от любви. Рассудил я, что если и твоя любовь к ней велика, то вместо золота, которое жених обязан отдать за невесту, ты  выполнишь моё поручение.  Известно нам от седовласых старцев, что много лет назад их деды водили по пескам караваны, и однажды по воле Всевышнего из воздуха, подобно миражу, предстал перед ними город Ирем, с колоннами до небес, с дворцами и садами. И вошли деды наших дедов в прекрасный город, и дивились его жителям. Все они были молоды и полны сил, а одежда их была соткана из шёлка и   золота. И когда спросили караванщики, отчего в городе не видно старых и больных, им указали чудесный родник в тени благородной оливы. Тот, кто чувствовал усталость или болезнь, приходил напиться из родника, и целебная влага делала больного – здоровым, а старого - молодым.  Хотели и деды наших дедов отпить из родника, но едва набрали в ладони воды, исчез волшебный город, и вода превратилась в песок. Нынче  я сделался стар, тронула седина мои виски, и не радует душу богатство. Принеси мне воды из целебного родника, и тогда – клянусь Аллахом!  - ты получишь в жены мою дочь!
Молча поклонился Джамиль отцу девушки и вышел вон.
В тот же день решил он отправиться искать волшебный город. Перед  странствием зашёл в мечеть, чтобы спросить людей об Иреме, но никто не мог сказать, где искать чудесный город. «Иди на восток, откуда в мир приходит солнце», - говорили одни. «Это чушь! Ирем  на севере», - говорили другие. «Никто лучше   караванщиков не знает, где искать Ирем. Многие видали его призрачные колонны в песках пустыни на юге», - сказали купцы. «Предания нашего народа повествуют о том, что город находится на западе!» - возразил старый бедуин.
«Несчастный юноша! – сказал кадий, чтобы прекратить спор. – Злой купец посмеялся над твоей любовью. Ирем остался лишь в песнях и сказаниях нашего народа. Давно погиб он в дикой пустыне. До рождения Пророка (да будет доволен им Аллах!) были обращены в прах его драгоценные колонны и дворцы, ветер пустыни засыпал песком родники и сады! Не губи свою юность, забудь о прекрасной Гюльжанат и найти подругу, любовь к которой не заставит тебя рисковать жизнью и напрасно терять молодые годы!». И все, кто был в мечети, согласились с кадием.
«О Всевышний! – взмолился Джамиль. – Нет мне жизни без красавицы Гюльжанат! Или забери мою душу, или укажи путь в сказочный Ирем!».
Ночью, когда село за горизонт раскалённое солнце, собрал Джамиль немного еды и пошёл в пустыню искать призрачный город. Оставим его и послушаем о том, что случилось на утро в доме купца Умара.

Едва окончил купец утреннюю молитву, вошёл к нему невольник и сказал:
- Мой господин! Аллах Всемогущий не одним лишь солнцем озарил  наступивший день! Великий визирь и его свита ожидают, когда закончишь ты намаз, чтобы поговорить о твоей дочери. 
Вышел купец в сад и увидал визиря, стражников, чернокожих невольников и невольниц.
- Мир твоему дому, досточтимый Умар, сын Хасана! – сказал визирь. - Явились мы с поручением от повелителя, который желает почтить милостью твой  праведный род. Известно стало повелителю о том, что за стенами дома скрываешь ты сокровище, которому нет цены. Желает наш господин взять твою дочь во дворец, чтобы родила она достойных наследников нашему халифу.
Возрадовался Умар, и велел визирь поднести отцу девушки сундук, наполненный золотом, и вошли в покои Гюльжанат молодые невольницы, неся для невесты драгоценное платье из парчи и шёлка, осыпанное изумрудами.
Повелел купец дочери собираться во дворец, но отказалась  принимать дары халифа Гюльжанат и сказала отцу:
- Досточтимый отец! Разве не обещал ты бедному Джамилю мою руку и сердце, когда принесёт он целебной воды из родника вечной молодости? Не пристало мужчине нарушать данное слово. Подумай о том, как разгневается Тот, Чья милость велика, если застанет меня мой жених в объятиях другого мужчины? Ведь поклялся ты именем Творца миров, и страшна такая клятва для человека!
- О Гюльжанат! Не принесёт твой Джамиль воды из  родника, даже если  обойдёт весь свет! Разрушен Ирем, и давно утеряна туда дорога! Не противься судьбе, которая к тебе благосклонна. Войди во дворец халифа и стань ему доброй женой!
- Прости, отец,  не стану я клятвопреступницей. Любовь бедного Джамиля и милость Всевышнего не променяю  на шёлка и самоцветы. Лучше умереть, чем не знать любви!
- Опомнись, неразумная дочь! – со страхом вскричал купец. – Разве не ведомо тебе, что не любит непокорных Аллах? Как смеешь ты противиться родительской воле? Как смеешь ради любви к простолюдину отвергать милости повелителя правоверных?! Жестоко карает халиф тех, кто осмеливается перечить его воле. Будь смиренной и мудрой – прими дары повелителя и следуй за визирем во дворец!
Но непреклонной осталась Гюльжанат. Тогда купец распростёрся ниц перед царедворцем, воскликнув:
- О  визирь! Молода и неразумна моя дочь – страшится она счастья, которое уготовано ей судьбой! Моя же родительская воля такова: готов я угодить нашему халифу и с радостью отдаю Гюльжанат в гарем повелителя.
И схватили люди визиря несчастную Гюльжанат, и насильно увезли во дворец.

Тем временем шёл по пустыне Джамиль, уповая на Оказывающего милость рабам. Солнце неумолимо источало зной, и ноги юноши вязли в горячем песке. К вечеру решил он немного отдохнуть, чтобы ночью продолжить свой путь. Только прилёг Джамиль, как услышал слабые стоны.  Вскочил юноша, чтобы узнать, кто это стонет в пустыне, и увидал за барханом старца.
- Почтенный отец! – воскликнул Джамиль. – Отчего ты один в пустыне, и чем я могу ублажить твою старость?!
- О юноша! – со стоном промолвил старец. – Сердце подсказывает мне, что ты милосерден и праведен, поэтому я открою тебе свою тайну. Знай, что я – звездочёт и мудрец. Много лет учил я людей почитать Зиждителя небес, и оттого разгневался на меня проклятый Иблис. Когда пришла моя пора умирать,  начал я усердно молиться о спасении, и бережёт Своего недостойного раба Милосердный, пока звучит из моих уст молитва. Но задумал Иблис подослать ко мне гуля, пожирателя умирающих и мёртвых. Каждую ночь появляется он, чтобы дождаться моей смерти и растерзать  тело, и не будет мне праведной кончины, если не найдётся добрая душа, которая охранит мои останки от кровожадного гуля.  Сжалься надо мной, добрый юноша! Чувствую, до заката закроются навеки мои глаза. Когда отлетит от  тела душа, похорони меня в этих песках и семь дней читай над могилой молитвы. А в награду за твоё добросердечие дам я тебе перстень – не простой, а волшебный. Надень его трижды на палец и трижды загадай любое желание, и всё, что загадаешь, - сбудется.
И остался Джамиль со старцем, и когда тот отошёл в вечность, вырыл юноша в песках могилу, и сел охранять её от осквернения. И читал он молитвы, и просил за старца у Милостивого ко всем на свете. Но настала ночь, и явился огромный гуль, чтобы разрыть могилу и пожрать тело старца.  Страшно заревел он, когда увидал юношу, читающего священную книгу, но не мог причинить ему вреда, ибо перед именем Творца всего сущего бессильны силы зла.
Семь дней и ночей горевал Джамиль о почившем старце. Семь ночей приходил гуль и ревел от бессилия и злобы. А на восьмой день надел Джамиль на палец кольцо и всей душой пожелал увидеть Ирем. И тотчас подхвачен он был жестоким смерчем, а когда ураган стих, открыл глаза юноша и увидал перед собою город, колонны которого подпирали небо. И возвышались над городской стеной дворцы из мрамора, возле которых зеленели густые сады с фонтанами, полными прохладной водой. Вознёс тогда Джамиль хвалу провидению, пославшего ему чудного старца, и поспешил в город.

А во дворце халиф ожидал прибытия великого визиря и прекрасной Гюльжанат. И вскоре предстал перед халифом визирь и промолвил:
- О могучий и правоверный отец наш! С радостью отпустил купец Умар во дворец свою дочь, но – да не оскорбят твой слух сии слова! – сердце юной Гюльжанат уже познало любовь к мужчине. Не желает  она быть женой халифа, но велика её печаль о бедном башмачнике, которого она лишь однажды видала в саду!
И засмеялись царедворцы, а вместе с ними халиф.
- Воистину, невинна и неопытна в делах любви эта несчастная девушка! Но мне ведомо, как развеять её печаль. Скажи, визирь,  какое женское сердце устоит перед шёлком, драгоценностями и благовониями?! Пускай же  отворит казначей перед моей избранницей кладовую, и та возьмёт себе из утвари и драгоценностей что пожелает. И принесите ей одежды из парчи и шёлка, расшитые золотом и самоцветами. Пусть войдут в  покои моей Гюльжанат танцовщицы и молодые невольницы с уддами и цимбалами, чтобы изгнать тоску из её сердца.
- Но что будет делать повелитель, если девушка не захочет принять даров и отвергнет милости, которыми щедро осыпает её провидение? – спросил визирь. – Что, если сердцем Гюльжанат овладела та страсть, о которой сказал поэт:
Не помогает врач - душа моя больна.
Она с твоей душой давно разлучена…
- Довольно, визирь! – рассердился халиф. – Нет в подлунном мире девушки, которая ради объятий презренного бедняка отказалась бы разделить ложе с халифом Багдада!
Тут поклонился один из царедворцев и молвил:
-  Говорят люди в Багдаде, безумный бедняк бежал от несчастной любви в пустыню.  Печальна участь  того, кто отправился странствовать в одиночку! Его непременно засекут мечами разбойники или растерзают дикие звери.
- Да воздаст Аллах поделом тому, кто хотел похитить у повелителя его счастье! – сказали подданные и пожелали повелителю долголетия и милостей Всевышнего.

А Джамиль вошёл в запретный город, где обступили его жители и стали расспрашивать о том, кто он и как попал туда, куда неведома дорога смертным. И рассказал свою историю Джамиль: о том, как влюбился в дочь богатого купца; как решился ради любви отправиться в опасное путешествие, чтобы принести отцу девушки воды из чудесного родника; как избавил умирающего старца от кровожадного гуля. И вышел из толпы человек, убелённый сединами, и рек:
- О благочестивый странник! Не жалко нам для достойного раба Аллаха воды из родника вечной молодости, но отплати и ты нам добром. Из-за  грехов отцов и дедов содеял Творец наш город невидимым для глаз человеческих. Ты  же прошёл сквозь незримые стены, и есть в том особый промысел Аллаха! А промысел этот в том, что если найдётся угодный Аллаху человек, который помолится о нас, то смягчит Создатель нашу участь, и обретём мы надежду на спасение. Благоволит Аллах бедным и участлив к их праведным молитвам, поэтому просим тебя всем миром: не отвращай от грешников слух, испроси у Милосердного прощения для нас!
Семь дней усердно молился Джамиль Аллаху великому, чтобы тот простил жителям Ирема их скверные деяния и мысли; а потом – ещё семь дней, чтобы вложил в их души знание о вере и страх прогневить Зиждителя небес;  а потом   семь дней воссылал Джамиль благодарственные молитвы, ибо верил в то, что просимое исполнится. И по прошествии двадцати одного дня  окружила юношу ликующая толпа, и вышел из неё старец с золотым кувшином, полным воды, и протянул он кувшин Джамилю с такими словами:
- Да благословит тебя Аллах, достойный юноша! Явился нам, недостойным произносить имя Создателя земли и небес, архангел Джебраил и сказал, что молитвы твои услышаны. Настанет время, когда отступят пески, и люди вновь увидят колонны и дворцы чудесного Ирема. В награду за щедрое сердце возьми этот сосуд с целебной водой, и да будет с тобою мир!
Поклонился Джамиль людям, надел на палец волшебное кольцо и пожелал очутиться у ворот Багдада.
И налетел вихрь, и перенёс Джамиля туда, откуда началось его чудесное странствие. С великой радостью вошёл он в город и побрёл по улицам, залитым лучами утреннего солнца. Но чем дальше шёл юноша, тем   более удивлялся, ибо не узнавал родного города: повсюду стояли незнакомые дома и новые лавки, и неизвестные люди торговали в них. Ни одного знакомого лица не встретил Джамиль, пока искал свою улицу, а когда приметил вдалеке старую оливу, то оказалось, что нет в тени  ветвей его глиняной хижины, но есть дом из камня. И вышел из дома старик, и расстелил он под оливой  молитвенный коврик и стал готовиться вознести хвалу Зиждителю небес.
- Мир тебе, почтенный старец!- приветствовал его Джамиль.  – Скажи, кто ты, и почему вместо  глиняной хижины стоит под оливой каменный дом?
- Да будет тебе известно, юноша, что зовут меня Хасан, а живу я на этой земле без малого тридцать лет. Сказывают люди, что когда-то стояла под этой оливой печальная хижина безумного башмачника Джамиля, который отправился искать в пустыню затерянный город.
- Я и есть башмачник Джамиль, но не было меня в Багдаде всего тридцать дней!
- Клянусь Аллахом, юноша, тридцать лет прошло с тех пор, как ветер пустыни стёр с лица земли хижину несчастного бедняка, сгинувшего в песках! О, глупый купец, погубивший благородные сердца  дочери и влюблённого юноши! Взыщет с тебя Создатель за твою корысть!
- Заклинаю тебя, отец, скажи скорее, что случилось с прекрасной Гюльжанат! – воскликнул Джамиль. – Погубила ли её тоска, или жестокий Умар принудил девушку заключить никах с немилым женихом?
- Случилось несчастье, какого не знавал правоверный мир со времён Пророка (да будет доволен им Аллах!). Проведал халиф о красоте и набожности дочери купца, и послал в его дом великого визиря, чтобы тот привёз девушку во дворец. Но отказалась Гюльжанат стать женою халифа, и тот, оскорблённый её отказом, велел заточить девушку в темницу. Тридцать лет ожидал халиф, не одумается ли Гюльжанат, но слишком сильна была любовь девушки к  простолюдину. А вчера халиф вошёл в темницу и увидал, что поблёкла её красота от времени и печали. И, не почувствовав более к ней страсти,  решил халиф отомстить девушке за годы унижений. Сегодня, после полуденной молитвы, отсечёт палач голову несчастной Гюльжанат, и нет в Багдаде правоверного, который бы не сочувствовал её горю!
Услышав такие слова, надел Джамиль на палец волшебное кольцо и пожелал оказаться рядом с любимой.
И был он тотчас перенесён неведомой силой  во двор халифа, где повелитель правоверных ожидал часа, когда  палач навсегда исцелит его от любовной печали, казнив Гюльжанат. И вскрикнула от радости девушка, увидав любимого, и от страха оцепенели палач и царедворцы. И воскликнул изумлённый халиф:
- О юноша! Скажи, кто ты – шайтан или человек?! И зачем ты явился сюда в скорбный час, когда повелел я казнить строптивую жену, презревшую мою милость?
Поклонился Джамиль халифу и сказал:
- О повелитель! Напрасен твой гнев, ибо обещана была мне эта женщина, если принесу я из далёкой земли целительной воды, которая превращает старика - в юношу, больного – в здорового. Исполнил я обещанное отцу девушки, и наградою будет мне любовь моей Гюльжанат.
И протянул Джамиль возлюбленной золотой кувшин, и отпила она воды, и вмиг нежною, как персик, сделалась её дряблая кожа, заблестели здоровым блеском густые волосы, и налилось девственной силой тело. Дивились увиденному люди халифа, а сам повелитель изрёк:
- О бедный Джамиль, сын Асхата! Воистину, велика твоя любовь к этой женщине. Не побоялся ты пойти туда, куда нет дороги простому смертному, и принёс то, что дарует Аллах лишь благочестивым и чистым душой. Возьми же свою Гюльжанат и будь счастлив с нею. Поклялся купец Умар отдать её тебе за глоток целебной воды именем самого Аллаха; страшна и священна такая клятва, и горе тому, кто её нарушит!
И велел халиф наградить Гюльжанат и Джамиля за их  верность друг другу великими дарами и отпустить с миром девушку и её жениха. 
И радовались люди в Багдаде счастью Джамиля и Гюльжанат, и возносили хвалу Милостивому за то, что создал  Он людей по образу и подобию Своему и наделил их великой силой любви, над которой не властно время.


Рецензии