Компиляция

               
     Маленькая и вздорная, розоватых оттенков загорелой под искусственным солнцем Оттавы кожи с небольшими вкраплениями родимых пятен, в которые, если верить мудаковатому поэту - песельнику Бутусову, наносят удары какие - то уроды, Ариэлька скакала возле пришипившейся в ставшей уже бесконечной ажидации Свитолиной, изрыгая кощунственные слова - заговоры, где  " шалишь ! " и  " не балуй " были самыми толерантными, размахивая икеевской табуреткой индпошива, конечно.
     - А ну, выходи на бой, сучка, - верещала Ариэль, постепенно приходя к лютости, - стул против горба, сапогом по жопе напротив бочки с куасом ...
     - Надо говорить : " Биля ", - занудливым голосом поправил канадку незаметно подкравшийся мужик в черной шапочке. Закурил сигарету  " Опал " с фильтром и представился, куртуазно шаркнув советской сандалией : - Инженер Брин.
     - Сама вижу, - отрезала мелкая, поправляя выбившуюся махонькую титьку под кружевной передник, сныченный с таящейся среди перьев каких - то неудавшейся Алисы Харьковской. - Слушай лучше небольшое дежа вю, раз уж пошла такая пьянка, - непонятно дли американского уха Брина произнесла розовая, усаживаясь на корточки и решительным жестом требуя сигарету. Щелкнула китайской зажигалкой и, ритуально раскачиваясь витухновским талмудизьмом, зашаманила, пугая пригнувшегося к почве Брина сумасшедшим блеском косых глаз :
      - Автор сказочек давном - давны написал целую, сука, оду, но не к радости испохабивших Бетховена евросоюзцев, а к табуретке.
      Стряхнула пепел на сандалию вздрогнувшего Брина и провыла, размахивая руками и подражая Белле Ахмадулиной :
      - Это гордо звучит : табурет,
      Люди яго уважают,
      Кады на хате стульев нет -
      На няго тады сядают.
      - Это от старины пошло, - начала объяснять умалившемуся умом Брину Ариэлька, наслаждаясь трепещущей от ужаса жертвой ее креативной сообразительности, - когда какой - то гениальный в кучах режиссер смастырил лошадиный сериал о маршале Жукове и Машкове в сапогах. - Брин встрепенулся, заслышав знакомое хромовое слово, но канадка обломала его предчувствия. - Не в тех сапогах. В других.
     - В кошачьих, что ли, - начал уже маленько злиться инженер, хватая рассказчицу за небольшой выпуклый зад, - сапогах - то ? Маркиз де Карабас и прочая ботва ?
     - Нет, - поперла в отказ канадка, вырываясь попкой из загребущих рук Брина, - не по Шарлю Перро, а по тому карле, что ночью ухойдакал Прохора Громова.  " Угрюм - реку " читал ? - презрительно скривившись, поинтересовалась Ариэль, заранее зная, что такой фуфлыжник не читает ни хера, кроме финансовых сводок и древних тайных строк, присланных ему контрабандно из библиотеки имени Ленин - Сталина и Калинина тоже, где наскоро обученные мыши выгрызают священные страницы бывалошного журнала  " Наука и жизнь ", орудуя острыми зубами под покровом ночной темноты.
    - Куда мне, - вздохнул Брин, сымая покаянно свою черную шапочку. - Я великую писательницу Алехину читаю.
    Он подозвал волшебным свистом косматую шотландскую пони и нахлобучил на ее вытянутую морду шапочку, погладил задумчиво по лоснящемуся крупу, вынул портсигар и прослезился.
     - Ну, не расстраивайся, - утешала добрая, вообще - то, Ариэлька загрустившего инженера, теребя того за ниже пояса, - не всем же умными быть. Кому - то надо и браузеры придумывать, например, с очками или еще как. Маска знаешь ? - неожиданно вопросила канадка и Брин побелел. Зашатался. И упал на спину пони. Скоро выпрямился и неожиданно затащил взвизгнувшую мелкую на транспортное средство о четырех копытах.
     - Маск - х...ня, - зашептал он Ариэльке на ухо, жарко плюясь мелкой слюной, - полное говно этот ваш хваленый Маск. Давай вот на лошади кататься, - заманивал он канадку невероятными перспективами, показывая рукой вдаль.
     В дали тогда неспокойно было. Смеркалось. За зеленым сукном Монтекарлистого стола сидел белобрысый немец в чеченской папахе Дикой дивизии и пел на английском русскую песню. Ариэлька подумала, что п...дец, но хохочущий Брин успокоил мелкую вполне себе разумным курсивом из слов :
     - Это Удо Диркшнайдер.
     Вспомнив вещие слова своей славянской бабушки об истинном значении слова  " уд ", Ариэль зашаталась, но поскольку сидели они на пони, то ничего страшного не произошло.
     Гоняя по цирковому кругу Диты фон Тиз, ощущая плотность восседающих сверху наездников и растущий феминизм, пони Алехина думала, как оно через плечо и навсегда, но это уже другая история, не столь бурно засимбиотившаяся из всех прежних сказок, моя милая сестрица Натали.


Рецензии