Недосказанная сказка



Дети продвинутые пошли. Соседка попросила с детьми недолго посидеть. Ей к зубному. Девочке шесть - зовут Моника, мальчику десять Кристиан.
 Отчего не рассказать детям хорошую русскую сказку которую они никогда не слышали и вряд ли когда-то услышат? Тщательно, как археолог собирающий старый папирус, по кусочкам подбираю перевод: ответственность-то огромная! Ведь так и останется в головах у немецких детей "русская сказка". А значит и "русский" образ. То ли такой образ, с которым надо воевать и ненавидеть его, то ли такой который любить можно... Какой - от моего рассказа сейчас зависит. Такие мысли у меня завихрились. Голова вскипела от ответственности! Первые семена сажу! Нужна сказка нейтральная, чтоб никакой войны и крови, чтоб "на душу легла". Детская, самая детская сказка нужна!   

*
...В одном лесу жили всякие звери. Каждый жил в своём домике. Была у Зайчишки избушка деревянная, крепкая, тёплая. Заинька был трудолюбивый и выстроил себе хорошую избушку. А Лиса была хитрая да ленивая. Поэтому и построила себе избушку изо льда и снега. Пришла весна, избушка у Лиски растаяла. И не стало где Лисоньке жить. Хоть и весна на дворе, а по ночам холодно.
Глаза у Мони как два фонарика! А я из кожи лезу, язык кривляю, чтоб не напрягать ребёнка акцентом! Стараюсь "пчёлкой жужжать".
И решила Лиса забрать избушку у Зайца. Пришла к нему домой и...:
- Заинька, Заинька! - Заговорила хитрая Лиса сладким голосом, - Пожалей меня! Мне жить негде, мне спать негде. Мне и голову негде приклонить! Расстаяла моя избушка, пусти меня к себе переночевать!
Сжалился Заинька и пустил Лису переночевать. Вошла лиса, обогрелась, хвост на лавке расправила, да Зайца из его же избушки и выгнала!
- А! Я знаю про что ты рассказываешь, - неожиданно заявил Кристиан. - Это Израиль и Палестина. Правильно?
 Я поперхнулся и пошёл курить. Не досказал сказку.

Фридрихсхафен, Мак Кинко 14.03.19


Рецензии