О проекте для прозару
Надо-надо. Иногда для настроения. О чем это я?
Ах. Да. Все о том же..
Я про литературу на Прозе.ру.
Что хочу сказать. Скучновато здесь на Прозе.ру. Скучновато.
Не хватает немного интриги.
Ни ссор, ни скандалов, ни розыгрышей..
О чем же это я?
Да, все о том же. Когда, на странице народу толпа - тогда значительно и повеселее..
Представьте. Вы напечатали вещь с утра..
Вывесили ее. Повесили. И тут начинается.
Сначала зашли десять, через пять минут двадцать, затем через полчаса сто, и пошло и поехало так и до тысячи гостей читателей..
С чего бы это? Разве такое возможно?.. Невероятно!
Да такое возможно. Если, если придумают программу по теме: автопереводы текстов в автоматическом режиме типа онлайн..
Если распечатал текст на русском – он автоматически переводится на китайский и затем читатели страны Поднебесной могут лицезреть на своем китайском свои родные милые иероглифы. В этих значках, допустим, будет мой распечатанный текст.
А тексты от авторов с раскосыми глазами будет переведены на русский могучий, и таким образом Проза .ру объединит по -настоящему две великие нации. Страна с населением более миллиарда на страницах Проза.ру будет жить рядом в виртуальном пространстве с народом из страны России.
И таким образом и тексты от авторов из Китая, и авторов из России.. будут в одной связке..
Только бы выдержало виртуальное пространство Прозы .ру такое огромное количество читателей.
И если этот проект будет внедрен то и на страницах будет гораздо веселее жить. Так как читателей в день будет за тысячу, не меньше.. И соответственно и рецензий будет гораздо больше. И замечаний, и новых текстов для чтения будет больше в разы. И общение будет более интересным..
А так.. Как сейчас.. На Прозе.ру.
То это, как -то даже и не очень шумно и весело..
И мне кажется, читатели двух народов и авторы многих национальностей будут только рады этому проекту.
Дело за малым. Разработчикам необходимо приложить руки к этому проекту, и тогда программа с автоматическим переводом текста даст огромный толчок развитию международных отношений между народами всего мира. Пока что, задружат всего две страны - Китай и Россия на виртуальном поле Прозы.ру..
И литераторам этих стран будет что рассказать друг другу. Почему бы и нет. Да и нам будет поинтереснее общаться с миллионами читателей и писателей из Поднебесной.
И это не к тому, чтобы задать вопрос: что это человеку своих авторов и читателей мало? Подавай ему прозаиков и поэтов и из другой страны?
Не стоит замыкаться в своих стенах. Общение на страницах прозы .ру дает многим и многим авторам прозы ощущение причастности к искусству.
Литература она объединяет народы. Пока что общение в виртуале, общение с себе подобными, умение понимать и умение слушать – все это даст многое для авторов и читателей..
Трудно переоценить значение этого проекта. Необходимо только захотеть. Было бы только желание..
И потом, как же интересно будет посмотреть на произведения из соседней страны.. Там столько талантливых красивых и прекрасных девушек.
И потом.. Пусть и товарищи из Поднебесной полюбуются на фотографии наших симпатичных русских красавиц литераторов..
Нам есть что им показать. И есть чем удивить прозаиков из Китая..
На этом все..
..Всем удачи и вдохновения..
… иркутск..
15.03. 2019 г
Свидетельство о публикации №219031500423
Не перестаю удивляться вашему
таланту фантазёра))
Анна-Мария Кёр 15.03.2019 18:48 Заявить о нарушении
Вам настроения. Улыбок и радости. С уважением.зайду в гости.😁
Николай Нефедьев 16.03.2019 00:47 Заявить о нарушении