Американизмы 025 6. Контрреволюция

           Контрреволюция — анафема гнева против бывшего правительства — Анафгнепроп.
 .

М.Н. Задорнову посвящается…

           Я достаточно образован, чтобы понимать: американизмы – это лексические, фонетические и грамматические особенности английского языка в США, представляющие собой сравнительно немногочисленные отклонения от британской литера турной нормы.
          Вдохновленный творчеством М.Н. Задорнова, предлагаю читателю еще одну группу слов, фразеологических оборотов, и прочих прелестей, которую безусловно отношу к американизмам. Чтоб быть понятым, возьму-ка быка за рога. Например, понятие «афроамериканец». Возникшее из трусливой толерантности, слова «негр» и воспоминаний о долгом рабстве негроидной расы в Америке… Такого рода «американизмы», вызывающие улыбку или сарказм, я хочу собрать на своей странице…



https://text.ru/antiplagiat/57cd25eb0aba3


Рецензии
Чтоб быть понятым, возьму-ка быка за рога. Наверное, Вы хотели сказать "понятным"?
С уважением,
Сергей

Сергей Гранов   16.03.2019 10:38     Заявить о нарушении
Спасибо за комментарий, Сергей.
Нет, я хотел сказать то, что я сказал.
С уважением, Олег.

Какабадзе Манана   16.03.2019 13:52   Заявить о нарушении
Извините.

Сергей Гранов   16.03.2019 13:58   Заявить о нарушении
Сергей, большое Вам спасибо за интерес к нашему творчеству... извинения Ваши излишни...

Какабадзе Манана   16.03.2019 15:20   Заявить о нарушении
Я, вероятно неправильно, поставил ударение понятЫм и подумал: при чём здесь "понятой"-)
С уважением,
Сергей

Сергей Гранов   16.03.2019 17:16   Заявить о нарушении