188. Два варианта одной сказки

188. ДВА ВАРИАНТА ОДНОЙ СКАЗКИ

В «1001-ночи» есть много историй про женщин, но две сказки удивительным образом сюжетно повторяют друг друга. Это «Рассказ об Али-Шаре и Зумурруд» и «Сказка о Нур-ад-дине и Мариам-кушачнице».
Сюжет поначалу абсолютно схожий!

Молодой инфантильный юноша из числа купеческих детишек, покупает на рынке рабыню, которая там же легко (первый вариант) или очень грубо (второй вариант) хамит остальным покупателям, богатым, солидным и бородатым.
Затем эта рабыня, отвергнув остальных уважаемых покупателей, предлагает купить себя этому юноше, у которого едва пушок на губе проявился. Уже дома у юноши, как всегда первым делом «и познал он, что Зумурруд (Мириам) кобыла неоседланная, и жемчужина еще не просверленная!». Любовь и наслаждение… Но поутру, Зумурруд (Мариам) предупреждает молодого человека, что за ней следит христианский наемник с серыми глазами и что юноша должен быть осторожен. Купеческий сынок кивает… и как полный лох через пару часов разбалтывает все и вся этому самому хитрому христианину на улице. Зумурруд (Мариам) выкрадывают наемники, а юноша всю оставшуюся сказку ищет ее, скитаясь по пустыне.

На этом сходства заканчиваются и общий сюжет прерывается.

Далее в первом варианте (видимо в том, что родился до крестовых походов), Зумурруд сама освобождается из плена, становится царицей в одном городе и лихо карает тех, кто ее похитил: хитрого христианина и его помощника курда. Затем спасает своего возлюбленного и вместе с ним воцаряется в городе.
В финале все кричат: «Хвала Аллаху и слава любви человеческой!»

Во втором варианте, Мариам оказывается дочерью латинского короля и тут… Тут она проявляет себя в хитросплетениях яростного противостояния востока-запада. Лихая девочка, три раза спасает своего возлюбленного, рубит головы христианам направо и налево, и даже убивает трех своих родных братьев! Латинский король объявляет на нее «великую охоту», и присылает ко двору багдадского султана требование выдать «мерзкую ведьму и ее хахаля». Но Мариам прибывает ко двору султана и там… рубит голову посланнику христианского короля.
В финале все кричат, почти в ярости: «Аллаку Акбар! Смерть  неверным! И слава войнам Аллаха!»

Но если посмотреть на сущность содержания сказки, то это действительно одна и та же история, только сочиненная в разное время: до крестовых походов и после их начала. Там недоверие, тут уже ненависть. Как не похожа эта трансформация сказки на историю про горбуна, в которой доказывается, что все, независимо от вероисповедания, хоть мусульмане, хоть христиане, хоть иудеи, хоть зороастры – все дети божьи и все должны жить счастливо и в мире.

Вот так.


Рецензии
Интересное наблюдение!

Александр Комаровский   01.08.2022 22:11     Заявить о нарушении
Ну да.
Сам заметил это.

с уважением,
Лев

Лев Вишня   02.08.2022 00:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.