Алиса в St. Patrick s Day

Когда Алиса приблизилась к дому Мартовского Зайца, то он показался ей нереально огромным. "Не проблема!" - подумала Алиса и зажевала грибов с левой руки. Дом заметно уменьшился.

 С лужайки перед домом доносились музыка, пение и топот. Алисе стало интересно. Перед домом стоял уже знакомый стол, за которым сидели, как и прежде, Безумный Шляпник, Мартовский Заяц и Садовая Соня. У них у всех на головах были цилиндры изумрудно-зеленого цвета с белым листом клевера спереди. Шляпник наяривал на скрипке, Заяц, - на банджо, а Соня уронила голову на стол и зеленый цилиндр полностью закрывал ее от посторонних глаз.

Перед каждым из них стояла глиняная пивная кружка. В кружках что-то кипело, пузырилось и пенилось. На столе вместо торта громоздилась огромная деревянная бочка с надписью "GUINNESS". Из краника капало в подставленное чайное блюдце. А рядом со столом была сооружена деревянная эстрада на которой огромная рыжая Лиса в зеленом переднике с белым листком клевера, черными туфлями на задних лапах зловеще отбивала чечетку и напевала в такт музыке скрипки и банджо:
 
 Святой наш Патрик выгнал змей
 И слава ему ныне!
 Пусть в моей кружке на столе,
 Пусть в моей кружке на столе
 Вскипает горький "Гиннесс"!

"Это же джига! - догадалась Алиса - А сегодня день святого Патрика!
Конечно же!"

Алиса медленно приблизилась к столу.

– Мест нет! Мест нет! – как и прежде, дружно закричали Заяц и Шляпник.

– Места сколько хочешь! – фыркнула Алиса и уселась в свободное кресло.

- Пива хочешь? - участливо спросил Заяц - у нас сегодня в честь праздника подают "Гиннесс".

- "Гиннесс"? - спросила Алиса - Если я его выпью, то попаду во Всемирную Книгу Рекордов?

Шляпник с Зайцем прекратили играть и начали хохотать.

-Так! В чем дело? - рявкнула Лиса с эстрады - Почему не играем, а смеемся? Сегодня мой праздник, годдэм!

- Извините меня за мою невоспитанность, мэм - произнесла Алиса - но почему вы говорите, что это ваш праздник?

- Потому что я - Лиса Патрикеевна! Или ты не знала? - в зеленых глазах Лисы блеснул недобрый огонь.

Алиса не знала, что ответить, но в этот момент вновь грянули скрипка и банджо.
Лиса встрепенулась, стала, дрыгая лапами, отбивать такт, напевая:
 
Мне говорят: "Полно проблем!"
Пошли они в вагину!
Пусть в моей кружке на столе,
Пусть в моей кружке на столе
Вскипает горький "Гиннесс"!

Алиса отхлебнула в пересохший от волнения рот из заботливо подставленной кружки. "Гиннесс" был действительно горек.

- Простите - спросила шепотом Алиса у Зайца - А что имела ввиду Лиса, направляя свои проблемы?

Глаза Зайца съехались к переносице.

- С точки зрения фрейдизма это означает глубокий уход от основных жизненных проблем. Примерно то же, что сделала ты, погнавшись за Белым Кроликом, когда провалилась в нору!

Алиса вытаращила глаза. Ей стало не по себе.

-Заяц!!! - вновь рявкнула с эстрады Патрикеевна - Ты опять говоришь ирландское?! (*) Что ты пугаешь бедную девочку?

Лиса спустилась с эстрады и подошла к Алисе.

- Сегодня, в день праздника, положено ловить лепреконов. Мне говорили, что ты, девочка, любишь разгадывать загадки?

-Да, мэм - произнесла Алиса.

-Тогда ответь, девочка, как нам распознать лепрекона?

-Это просто - ответила Алиса - Лепрекон, - это бородатый карлик, одетый в зеленое, который носит с собой горшочек с золотом и постоянно спит!

-Спит?!!! - спросила Лиса.

-Спит?!!! - вскричали вместе Шляпник и Заяц.

-Спит - подтвердила Алиса.

Лиса, Шляпник и Заяц хищно посмотрели на спящую Садовую Соню. Раздался дикий визг и из-под зеленой шляпы Сони вылетел маленький рыжебородый человечек в зеленом сюртуке, прижимая к груди глиняный горшочек. Из него сыпались золотые монеты. Человечек молнией юркнул в дупло дерева. Лиса, Шляпник и Заяц кинулись подбирать и отнимать друг у друга рассыпанное золото.

"Дурдом!" - подумала Алиса и зажевала грибов с правой руки.


(*) "Говорить ирландское" ("Talk Irish") - идиома в английском языке, означающая "нести чушь"


Рецензии
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.