Эпиграмма Флаксмену Уильям Блейк

Эпиграмма Флаксмену Уильям Блейк

Безумцем прозван был я, "Дурак" тебя зовут
Хочу я знать, Тебе иль Мне завидуют все тут.

Перевод с английского Сергей Лузан

Оригинал

Madman I have been calld Fool they Call thee
I wonder which they Envy Thee or Me

(From Rossetti Manuscript 1808-1811, London)

Считается обращением к Джону Флаксмену (John Flaxman, 1755-1826),
скульптору, лучшему другу Блейка до охлаждения между ними в 1809
после выставки блейковских работ, когда Блейку показалось, что Флаксмен
присоединился к лагерю его критиков.
Автор комментариев: Д. Смирнов-Садовский
© Copyright: Д. Смирнов-Садовский
Благодарность за комментарии от переводчика: Д. Смирнову-Садовскому


Рецензии
Дурню завидуют втихаря,
ибо с него спрос невелик
с января до декабря
и можно сказать:бзик.👍😝

Алекс Весельчак   17.03.2019 21:51     Заявить о нарушении
Мерси за отличный экспромт, Алекс! :)

Сергей Лузан   17.03.2019 21:53   Заявить о нарушении
Nichts zu Danken!)

Алекс Весельчак   17.03.2019 21:56   Заявить о нарушении
Kaum können wir es als eine Pflicht betrachten :)

Сергей Лузан   17.03.2019 22:34   Заявить о нарушении
Долг - если одолжил наличкой!)

Алекс Весельчак   17.03.2019 23:14   Заявить о нарушении