Джозеф Хэмбли Отрывок из незаконченного романа

Крейсерская яхта "Белый Лев" следовала в Индонезию, на остров Калимантан.  На борту находилась экспедиция ученых, состоящая из 12 человек, а также небольшой обслуживающий персонал. Специалисты изучали жизнь и культуру коренного населения острова – даяков и в будущем планировали выпустить документальный фильм под названием " Жители острова Калимантан".  Тридцатилетний ученый и талантливый фотограф Джозеф Хэмбли был самым молодым среди присутствующих на борту "Белый Лев".
- Эй, Джо, хватит снимать закат солнца. Давай к нам! Жаркое сегодня потрясающее! - соблазнял парня главный экспедиции Норман Лейд.
- Сейчас. Хочу, чтобы снимок живым получился.
- Как хочешь. Если только найдешь сочные кости в подливе, пеняй сам на себя.
Роскошная белоснежная яхта с бесстрашными и хорошо натянутыми парусами повиновалась игривому морскому ветру, следуя в открытое пространство водной стихии.  К берегам Индонезии оставалось пару дней. Учёные загорали, слушали музыку, играли в покер, заядлые рыболовы ловили морских обитателей и тут же запекали дары моря в печи.
- Бен, мяса достаточно у нас? - спрашивал шеф-повара мистер Лейд.
- Да, сер. Увеличил градусы заморозки. Жарко очень.
- Молодец. Я знал кого брать в экспедицию, - смеялся ученый. - Свой фирменный пудинг из клубники приготовь на полдник. А то мы здесь без женского внимания, так хоть насладимся десертом и помечтаем. Мужчины громко рассмеялись.
 - Мистер Норман, Вы много слышали о даяках?
- Немало.  Они, должно быть, крутые парни и дамы. Давно привлекали эти жители моё внимание. Вот сейчас выпал шанс познакомиться с ними. Я считаю, что у меня отличная команда в составе всех нас, поэтому предлагаю разлить ром. 
Сер, ром закончился,- как обычно спокойно произнес Бен.
- Да? Тогда джин в чистом виде будем пить.
На следующее утро погода изменилась. Небо затянули рыхлые, свинцовые тучи. Казалось, что оно под их тяжестью свалится ученым на голову и окутает их силуэты. Джозеф Хэмбли стоял и фотографировал. Яхта, расправив широкие паруса, плыла вперед. Погода не менялась. Ветер начинал дуть сильнее.
- Мистер Лейд, боюсь, что можем застрять здесь, - обеспокоенно говорил капитан Шон Стэнли.
- Дай мне глянуть, Джо, - попросил капитан. - О, Боже!  Это начинающаяся буря. Срочно всем спуститься. Я буду переустанавливать процесс работы яхты.
- Шон, уверение ведите штурвал. Такое бывает на море. Но мы же мужчины, страх нам неведом, - подбадривал капитана Лейд.
- Норман! Норман! - крикнул Джозеф. - Посмотрите на это фото. Видите, что в небе?
- Это так, мистер Лейд, но я, старик Стэнли, знаю морскую стихию, как свои пять пальцев. Надеюсь, нас обойдет нежеланный циклон.
- Не беспокойтесь, Шон. Вы здесь будете не один. Я помогу, - улыбнулся Норман Лейд.
Ветер усиливался.  Начавшийся день становился похожим на осенний вечер в октябре.
- Шон, такие бури часто бывают? - перекрикивал шум воды Лейд.
- В этой части Экватора, да. Мы почти у берегов Индонезии.
- Бен, разлей виски. Мы благополучно добрались, - весело командовал Норман.
- Мистер, Лейд, - взял его за руку капитан Стэнли. - Давайте лучше помолимся.
Лицо Шона было бледное.  Во взгляде читалась обреченность.  Он опустился на колени и прошептал еле слышно молитву. Волны становились более яростными. Накатывая одна на другую, пытались опрокинуть корму крейсерской яхты.  Было холодно, темно и страшно. Вода стала просто черной от непогоды.
- Мистер Стэнли, должно быть, здесь есть акулы? - спросил Джозеф.
- Есть, но не опасные. Акула это полбеды, а вот начавшаяся буря это серьезно.
- А давайте будем петь?! - все шутил Норман Лейд. - Мы почти у берегов Индонезии.  Эта яхта мощная, никогда меня не подводила. Не зря название у нее " Белый Лев".
Неожиданно все начало стихать. Ветер дул по-прежнему, но волны утихомиривая свой нрав, становились спокойнее.
- Я что говорил, а? - смеялся Лейд.  Вдруг откуда не возьмись гигантский вихрь волны понёсся стремительно на яхту.
- Нет, Господи, нет! - закричал капитан. Его с большой силой отбросило за борт " Белого Льва" и он за считанные секунды оказался на дне океана. Волна буквально разорвала яхту на куски, оставив лишь небольшую заднюю часть, благодаря которой Джозеф Хэмбли остался жив. Остальные члены экипажа погибли в океане.
Я открыл глаза. Моё тело, окровавленное и покусанное мелкими крабами, изнывало от сильной, пронизывающей всю плоть, боли. Я ничего не помнил и не знал, где нахожусь сейчас.  От боли меня отвлекала прохладная вода бескрайнего океана и губами я ловил только жаркий воздух.  Мне очень хотелось пить.  Я попытался перевернуться на живот, но не смог, не позволяли раны. Я попытался снова. На этот раз получилось и с сумасшедшей жадностью, я, как, изнывающий от жажды пес, глотал прибывающие спокойные и соленые океанские воды.  Рядом не было ни души. Вдруг острый щипок в области гениталий   заставил меня заорать во все горло.  Болящий укол в больнице по сравнению с этим был секундным блаженством. Я стремительно сунул руку в шорты в область моего органа и вытянул мелкого, но клешнястого краба, который угрожающе расставил на меня свои клешни, готовясь к наступлению.  Я забросил его в воду и стонал еще пару минут.
-  Помогите! На помощь! Перевернувшись на живот, я начал ползти, оставляя за собой бледно-красные пятна.
- Есть здесь кто? - снова закричал я.
Вскоре увидел несколько человек, которые шли в мою сторону. Они двигались быстро и что-то выкрикивали. Я перестал ползти. Люди приблизились и мы какие - то минуты разглядывали друг друга. Видно это были местные жители острова. Затем один из них подошел ко мне. Как мне показалось, он был самым главным.  Было смешно от его вида, но от боли я только смог по-идиотски искривить рот.
- Я Джозеф Хэмбли. Ученый. А вы даяки?  Самый главный наклонился к моему лицу и хватанул за ноздри. Я ойкнул и почувствовал, как тоненькой струйкой стекает на мою верхнюю губу кровь. Он поднялся, сказал что-то на своем языке остальным и они все рассмеялись, показывая искривленные белые зубы.
- Дож Мага Хана.
- Очень приятно, - вытерев кровь, ответил я. - Это Индонезия?
Они мой вопрос поняли и закивали головами. Действительно, я познакомился с жителями острова Калимантан- даяками. Они оказались довольно смышлёными людьми. Осмотрев моё тело, аккуратно положили меня на широкие листья неизвестных мне деревьев и понесли.  Я повиновался, потому что был совершенно беспомощный и ничего не помнил кроме своего имени.  Меня принесли в местность, где было много людей. И я понял, что здесь живут даяки. Я ужасно хотел есть. Мой желудок давно танцевал ламбаду. Старейшина племени подошёл ко мне и что-то начал громко выкрикивать. После этого молодая девушка с оголенным полностью торсом принесла мне еду.  На вкус похлебка была чудесной, хотя на вид не очень располагала к вкушению. Я уплел все очень быстро, поставил странной формы тарелки и прилег.  Мне было плохо.  Видно, поднялась температура. Этот самый Дож Мага Хана осмотрев внимательно мои раны, подозвал одного даяки и сказал ему, чтобы тот принес траву, измельченную в порошок.   Трава необычного цвета дымилась и имела запах жареного мяса. Оказывается это были перемолотые кости умершего даяки в вперемешку с остатками мяса черного быка. Мне стало еще хуже и я начал блевать. Старейшина даяков не обращая никакого внимания, засыпал мне в раны ноги это лекарство и что-то выкрикивал вверх, разводя руки в стороны.
Мое состояние усугублялось с каждой минутой.  По-видимому начиналась гангрена. И что самое ужасное, я перестал разговаривать, ни помнил ни языка, ни самой речи. Имя свое по-прежнему знал, но сказать его, как в прошлый раз, не мог. Наряду с гангреной у меня началась редкая форма травматического шока.  Ближе к вечеру я оказался в маленьком госпитале, где было много больных и измученных ими врачей. В знак благодарности о своем спасении, я только промычал.  Меня закинули в грязную палату на свободную кушетку, пообещав, что в течении получаса осмотрят рану на ноге. Я ждал. Соседи по палате что-то меня спрашивали, но я ничего не говорил, а только издавал невнятные звуки.
Через пол часа в палату вошел врач.
- Эй, турист! Ты чего разлёгся? У нас платное лечение. У тебя деньги есть?
Я что-то промычал в ответ.
- Из твоей речи ни черта не понять. Платить не можешь, а мы не можем лечить. Ко мне подошел здоровенный санитар, усадил на инвалидную коляску и повез по темному коридору к выходу.  Потом резко остановился и сказал, чтобы я освободил ее. Я не мог этого сделать! Коляска была единственным моим бесплатным транспортным средством. Моя больная нога снова заныла от боли.
Воспользовавшись моментом отвлечения санитара на телефонный звонок, я что силы покатил коляску по дороге. Медбрат помчал за мной. Я хорошо водил машину, поэтому достаточно ловко управлял колесами инвалидного кресла. Прохожие оглядывались на меня. Да, вид был не из лучших. Представьте, мужчина почти раздетый, в грязных майке и шортах гонит пo тротуару на инвалидной коляске, издавая непонятные звуки. Зрелище смешное и жалкое. Медбрат не отставал. Мимо проезжал автобус и я понял, что это мой шанс. Я крепко ухватился за идею, прицепиться сзади.  Не взирая на боль и ужасное самочувствие, я должен был это сделать.  Мы почти поравнялись и раз, два, три я прикрепился сзади и ехал уже   вместе с пассажирами. Мои испытания только начинались. Откуда я, кто по национальности, как попал в эту колоритную страну я ничего не помнил и язык свой тоже не помнил. Была безнадежная ситуация, но выход всегда есть и мне его нужно было найти. Автобус остановился у какого-то храма. Я похромал туда, обнадёживая себя тем, что мне помогут. Было очень жарко, воздух был сухой и в нем летал рой назойливых мух. Мне ничего не оставалось, как просить милостыню. Но все проходили мимо, не глядя в мою сторону. Я продолжал стоять возле буддистского храма и ждать милосердия людей. К своему удивлению я заметил, что моя больная нога начала обретать здоровый цвет и боль уменьшалась. Это было чудо! Я снова вспомнил Дож Mага Хану. Его необычное лечение спасло мне нижнюю конечность. Я простоял у храма шесть часов, но так мне никто ничего и не дал. Ближе к вечеру, когда начала спадать жара, я поплелся под тень огромных папоротников. Там действительно было прохладно. От голода, сильной головной боли на солнцепеке, я моментально заснул.  Разбудило меня рычание и облизывание влажным языком больной ноги. Меня, как током ударило - глаза в глаза на меня смотрел тигр. Я обомлел и сразу помочился в шорты. Тигр зарычал снова. Если вы хотите испытать на своей шкуре все прелести жарких и колоритных тропиков, приезжайте в эти страны, воспоминания останутся в памяти на всю жизнь. Я прекрасно понимал, что передо мной стоит огромный хищник, для которого я стану ужином.  Тигр снова облизал мою стопу. Я не шевелился. Эти свирепые кошки имеют отменный нюх, а в мою ногу въелся запах мяса. Я по-прежнему боялся пошевелиться, а он лег возле меня, не сводя своих желтых глаз с моей ноги. Мой таз начал затекать и я перевернулся на бок. Тигр тут же зарычал. Но выстрелы в воздух заставили хищника исчезнуть. Шли индонезийские полицейские. Иногда ложными выстрелами они отпугивали от туристических достопримечательностей различных животных, пришедших поглядеть на пейзажи города из густых лесов джунглей. Один из полицейских меня заметил. Наставляя пистолет к переносице, он заставил меня подняться. Фактически он спас мне жизнь, и через минут пять я ехал в полицейский участок. Мне было все равно, куда ехать. Я смиренно сидел. Полицейские рассматривали меня и мою ногу. Затем один что-то спросил, но я ничего не мог сказать. Движениями рук показал, что хочу пить и мне дали освежиться лаймовым лимонадом. Вскоре мы были в полицейском участке. Меня отвели к шефу полиции, закрыв плотно за собой дверь. Толстое, но добродушное лицо полицейского начало допрос.
- Как Вас зовут? На что я ничего не ответил. Он написал свой вопрос на листочке записной книжки. Я не мог прочитать, потому что не помнил букв английского языка. В ответ я только жестикулировал, издавая невнятные звуки. Меня проверили, зажимая носы от запаха, который исходил от моего немытого тела и отпустили.  Полицейские сочли, что я больной на голову. А что с такого человека взять? Я снова побрел своей дорогой. Заворачивая за угол квартала, я оказался на торговой площади и услышал, как кто-то великолепно играл на скрипке. Я остановился, подойдя поближе. Музыкантом оказался простой уличный бродяга. Когда он смычком виртуозно перебирал струны скрипки, его лицо было упоенно и, казалось, он смотрит на себя с воздушных облаков. В футляре было много мелких монет, но я глазами искал покрупнее. Скрипач это заметил.
- Бери! Бери, сколько тебе нужно, - улыбнулся он мне.
Я что-то в ответ промычал.
- Ты голоден?
Я трепетал руками в воздухе и он понял, что я очень голодный. Бродяга тут же перестал играть. Он положил скрипку в футляр и дал мне знак следовать  за  ним. Накупив мне недорогой, но вкусной еды, скрипач показал свой дом, который находился в заброшенном подвале, но где было довольно чисто и светло. Он также на моем языке жестикуляции объяснил, что я могу остаться в его доме на некоторое время, пока полностью не выздоровею.  Через пару дней я немного освоился и стал привыкать к такой странной, но новой жизни.
Мой добрый друг уходил из дома утром, возвращаясь обратно ближе к пунцовому закату. Я не знал, как его зовут. Ему, видно, нравилось мое безмолвие, потому что, как мне казалось, он любил разговаривать только с музыкой. Этот парень потрясающе играл! Его совершенно не смущало то, что Индонезия это страна не для признания твоего таланта и бедному народу плевать на искусство и на виртуозность в целом.   Я считал, что мне повезло – мне есть пока где жить, а об остальном позаботится мое будущее. Единственное, что меня очень раздражало -я до сих пор не разговаривал и моя память ждала лучших времен. Был полдень. Я выбрался из подвала наружу, на зашкаливающий солнцепек, просто пройтись по окрестностям города. Прекрасно понимая, что случай с тигром может повториться не один раз, а полицейских рядом может попросту не оказаться, я решил пройтись там, где оживленно ходят люди в поисках личных потребностей.
- Эй! Эй! – услышал я за своей спиной. Я не оборачивался, все равно ничего не мог сказать.
- Ты глухонемой что ли? Мне пришлось остановиться и все-таки повернуться в ту сторону, откуда я услышал, как меня кто-то звал.
- Я знаю, ты иностранец. Возможно, турист. Вас здесь так много- белокожие, блестящие все от хорошей жизни…Я покрутил головой, что не могу разговаривать. Он подошел поближе. Его черные, пронзительные глаза излучали доброту вперемешку с болью. Местный житель со всей силы ударил меня по щеке и я от такого тяжелого удара крикнул:
- Черт тебя побери! Больно!
- А ты сказал, что не можешь разговаривать, - лукаво улыбнулся он.
Я расхохотался. Крутой приём, скажу я вам, вернул мне речь.
- Могу. Я Джозеф Хэмбли, - протянул ему руку.
- Я Данай. Местный аферист, иными словами – борец за справедливость.
- Я понял. Ты денег, видно, хочешь? Но у меня их нет. Я в Индонезии, а моя команда, видать, на глубоком дне океана. Наша экспедиция плыла сюда из Новой Зеландии, увы, я оказался любимчиком фортуны, вопреки злому року. Фотограф опустил голову.
- Ну и зачем тебе эта страна, Хэмбли? Здесь, кроме джунглей ничего нет.
- У вас много тайн, загадок, а мы на этом зарабатываем. Идем, я должен найти одного парня. Он скрипач.
- Который играет на площади?
- Возможно, да. Именно там я его встретил, когда пару дней назад только мог жестикулировать.
- Смотри! Видишь ту парочку?
- Какую? Не вижу.
- Она длинноногая, а он еле ногами перебирает. Толстый. Это богатые душе губители. Они копейки платят индонезийцам, продавая их всякую дрянь.
- Твои действия, Данай?
- Сейчас увидишь.
Жилистый Данай в считанные секунды оказался рядом возле этой пары. Длинноногая красотка томно надувала сексапильные губы, помахивая объемным веером в область внушительного декольте. Спутник девушки, допивая вторую порцию ледяного мохито, обливался потом и ругаясь на официанта, просил принести ему вентилятор. Молодой индонезиец ловко и неслышно подбежал к девушке и, нежно провел кончиками своих пальцев по женским и таким соблазнительным икрам, в секунду стянул клатч со столика и стоял пересчитывая деньги.
- Я здесь, Джозеф. С баксами. О! Отличный улов! Пятьсот. Тебе двести, остальные мои.
- Почему ты меня остановил?
- Не знаю. Ты слишком выделялся из толпы и был каким-то потерянным. И потом, мне было скучно. Хотелось с кем-то поговорить. Хочешь пообедать?
Джозеф Хэмбли шел рядом с Данаем, вертя головой по сторонам: на улице жарили мясо крокодилов, сдирали кожу с живых змей, отправляя затем на огромную сковороду. Женщины продавали различные побрякушки туристам и до земли кланялись, когда некоторые добросердечные иностранцы платили им сверх стоимости самого изделия. Воздух топился, как сливочное масло, от неимоверной жары. Питьевая вода быстро исчезала и продавалась очень дорого. Полиция расхаживалась взад и вперед, следя за порядком. Многие спасались в широкой листве папоротников, изначально намазав кожу какой-то невыносимо едкой мазью. Мужчины измучившись от жары, тоже зашли в тень.
- Здесь безопасно? – вытирая струящийся пот со лба, спросил фотограф.
- Как сказать. У кого какая судьба, - рассмеялся Данай. – В Индонезии большое количество диких животных.
- С тигром у меня встреча на днях была. Мне бы не хотелось пережить это снова.
- Хэмбли, на этой части Земли выживает самый сильный. Мы привыкли. Мы сами живем законами джунглей. Это нормально для нас, но не для вас. Вы прогрессирующие и цивилизованные, мы дикие и непонятные. Редкое качество, когда человек может признать то, что на самом деле из себя представляет. Я бы очень хотел почувствовать на запах и вкус европейский уклад жизни. Мне кажется, что Европа тоже от чего-то страдает, но это не  так заметно, как в моей стране.


Рецензии