Эрэйта
Действие происходит в давние времена на планете Туран, в стране Зэйна.
В этой стране тёплый (как субтропический) климат.
Люди живут 150 лет.
ПРЕДИСЛОВИЕ
Небольшой город Тар. На окраине города.
На берегу реки стоит небольшой, но очень красивый дом. В нём живут две сестры: старшая – Рэйта Нэн и младшая – Эрэйта Нэн. Рэти – 27 лет, Эри – 25 лет (Это их сокращённые имена). Они – сироты, так как их мать и отец несколько лет назад умерли.
У Рэйты каштановые, волнистые, по плечи длиной волосы, карие глаза. Она среднего роста, смуглая и красивая. Но немного жадная и злая. Она ненавидит свою сестру.
У Эрэйты чёрные, густые, прямые, чуть короче талии длиной волосы, карие глаза. Она высокая, смуглая, красивая. И, в противоположность своей сестре, не жадная и добрая.
У них в доме работают одна служанка и один слуга. Служанка – Эрли Шан. Ей 24 года. Её семья совсем разорилась, и ей пришлось стать служанкой. У Эрли светлые кудрявые волосы и голубые глаза, светлая кожа. Она невысокого роста, миленькая и очень добрая.
Слуга – Шэс Лэ. Ему 26 лет. У Шэса светлые волосы, светлая кожа и серо-голубые глаза. Он симпатичный, среднего роста. Лэ добрый и дружелюбный парень.
У сестёр Нэн есть троюродный брат. На самом деле, он им не родственник, а приёмный брат, потому что много лет назад его второй отец (двоюродный брат матери сестёр Нэн) женился на его матери, а мальчика (родной отец которого умер) усыновил. Эрэйта и Рэйта знали это. Он живёт недалеко от них – через 6 домов. Брат часто наведывается к ним в гости. Он даже подарил сёстрам две прекрасные лошади. Имя брата – Энэй Лэс. Ему 28 лет. У Лэса светлые волнистые волосы, карие глаза, светлая кожа. Он высокий, красивый и добрый парень.
1 ГЛАВА
РЭЙТА И ЭРЭЙТА
Сёстры Нэн как обычно в хорошую погоду находились на лужайке на маленьком пригорке над рекой. Они были в цветастых платьях (Эри – бело-голубом, Рэти – бело-сиреневом) и сандалиях.
Рэйта качалась на кресле-качалке и смотрела на небо. Эрэйта сидела на скамейке в виде бревна. У неё на коленях дремала белая пушистая кошка. Эри заметила всадника.
- Рэти, по-моему, это наш троюродный брат, – сообщила она старшей сестре.
- Он едет сюда, – подтвердила Рэти.
Энэй, в бежевых рубашке, брюках и полусапожках, увидел сестёр и помахал им рукой.
Когда Энэй Лэс уже спешился и подошёл к девушкам. Рэйта Нэн посмотрела на него так, мол, тебя здесь не хватало – ей не нравилось то, что он всегда мило ворковал с её сестрой. Эрэйта Нэн, напротив, улыбнулась Лэсу. Он тоже улыбнулся, сел рядом с Эрэйтой.
- Как поживаете? – спросил Энэй сестёр.
- Прекрасно! – Рэти ухмыльнулась.
- Да, как обычно, – молвила Эри.
Потом Энэй и Эрэйта стали тихонько разговаривать. Рэйта смотрела на них и думала: «Почему он всегда с Эрэйтой так мил, но не со мной?» - Рэти была влюблена в Энэя, а он был влюблён в Эрэйту.
Чуть позднее Энэй и Эрэйта пошли прогуляться. Рэйта хмыкнула: «Парочка!»
Когда они ушли на достаточное расстояние, Рэти быстрым шагом последовала за ними, решив подслушать их разговор. Она спряталась за широкими и высокими кустами и стала наблюдать за сестрой и приёмным братом.
- Эрэйта, я давно хотел тебе это сказать. Я люблю тебя больше всего на свете. Я надеюсь, что и ты любишь меня, – признался Эрэйте Нэн Энэй Лэс. Похоже, Рэйта пришла как раз вовремя. Но это её только разозлило. Она чуть не выдала себя, навалившись на куст и сломав пару веток. Хорошо, что её не заметили.
- Да. Я тоже тебя люблю, – призналась Эрэйта, и Энэй поцеловал её в губы.
«Дура!» – хотела крикнуть сестре Рэйта Нэн, но только подумала об этом.
Её сестра и троюродный (приёмный) брат пошли дальше. А Рэйта двинулась обратно, но прежде убедилась, что её никто не заметил.
На лужайке Рэти поймала играющую с мячиком кошку, села с ней в кресло-качалку.
Наконец, Эри и Энэй вернулись, сели на скамейку-бревно. Они беседовали, а Рэти старалась не обращать на это внимания.
После того как Энэй Лэс уехал, Рэйта Нэн спросила сестру:
- Что вы там делали? Вы долго гуляли.
- Секрет, – пошутила Эрэйта Нэн.
- Ну, можешь и не говорить, – фыркнула Рэти. – Я и так всё знаю.
- Ты подслушивала? Сестра, это подло с твоей стороны! – обиделась Эри.
- Вот, тебя забыла спросить!
Эрэйта встала, спустилась к реке и стала смотреть на быстро текущую, словно бурлящую воду. Эта речка была очень холодной и текла с гор, которые были хорошо видны отсюда, почти на горизонте.
- Ох, она обиделась! – крикнула ей Рэйта и рассмеялась. Отпустила кошку на траву побегать. Поднялась и подошла к краю пригорка, но спускаться вниз девушка не стала.
- Да, обиделась, – подтвердила её младшая сестра. – И ничего смешного в этом нет.
- Есть! Ты – влюблённая дура, Эри! Влюбилась в Энэя.
- Он меня тоже любит. А тебя – нет, – сказала Эри.
- Ну и пускай не любит! Сдался мне этот глупый Энэй! – Рэти продолжила смеяться. Правда, теперь явно наигранно.
- Мне кажется, что ты врёшь, Рэти.
- Может и вру. Но это не твоего ума дело, сестрица. И всё. Закончим этот разговор.
Эрэйта ничего не ответила, а только посмотрела на сестру и снова отвернулась. Она, нагнувшись на пару секунд, зачерпнула горсть камней и стала по одному бросать их в речку. Камни, несколько раз отскочив от поверхности воды, погружались.
Рэйте стало стыдно.
«Ну и что? – думала она, мысленно оправдывая себя. – Дура – эта Эри! Правильно я ей всё высказала... И Энэй – тоже дурак, раз в неё влюбился. Теперь я его ненавижу! Он выбрал Эрэйту, а не меня. Хотя я намного красивее этой глупышки. Я их обоих ненавижу!»
2 ГЛАВА
ПОХИЩЕНИЕ ЭРЭЙТЫ
Вся ночь Рэйту Нэн мучили кошмары, но проснуться она никак не могла. Эрэйте Нэн же снились чудные сны, и она никак не подозревала, что проснётся не у себя дома, не в своей комнате, лёжа на мягкой кровати, а в каком-то странном месте. Она даже не думала, что её могут похитить разбойники. Но то, о чём Эри не подозревала, случилось.
Эрэйте снился волшебный сон: как будто она и Энэй гуляют по прекрасному саду, на ветвях деревьев которого сидят красивые пёстрые птицы и поют песни.
Внезапно этот сон прервался. Эрэйта услышала чьи-то шаги и тихие голоса, но проснуться всё же никак не могла. Девушка почувствовала, как кто-то поднимает её на руки. Дальше она ничего не чувствовала, потому что ей снова снился сон: Вот, Эри едет в телеге из тёмного леса в город, и чем ближе она подъезжает к городу, тем становится светлее и светлее. Вскоре становится совсем светло, и Эрэйта въезжает в город.
Сон прервался, и Эрэйта Нэн почувствовала вместо мягкой и воздушной перины своей кровати что-то жёсткое и не очень удобное. Эрэйта проснулась и посмотрела по сторонам. Эри увидела: какую-то маленькую и убогую комнату, стол и стул, кровать с тонким и жёстким матрацем, подушкой и покрывалом, на которой она лежит. Испугалась, хотела закричать, но решила, что не стоит, пока не выяснит в чём дело.
Из небольшого окошка почти под потолком лился свет полной Тарии (местной луны) – значит, ещё глубокая ночь. На потолке – небольшая лампа с самосветящимся кристаллом, но в данный момент она была отключена. Здесь (на стене напротив кровати) также была дверь в туалет и душевую, а справа – входная дверь.
Через пару минут Нэн услышала чьи-то шаги – к комнате кто-то приближался. Девушка очень испугалась. Она легла и притворилась, будто спит.
К двери кто-то подошёл. Послышался щелчок открываемого замка, и дверь отворилась. Кто-то вошёл, приблизился к кровати, на которой лежала Эрэйта, постоял рядом несколько секунд.
Наконец, незнакомец ушёл, закрыв за собой дверь на замок.
Эрэйта Нэн перевернулась на спину, затем открыла глаза и села. Посмотрела вокруг и, никого не обнаружив, встала, босиком прошлась туда-сюда по деревянному полу.
«Я даже не видела, кто этот человек... И что ему от меня надо?.. Как я оказалась здесь? Кто меня похитил, в конце концов?» - подумала Эрэйта и опять легла на кровать. Нэн закрыла глаза и уже через несколько минут снова спала.
Когда Эри в очередной раз проснулась (тогда забрезжил рассвет), она услышала чьи-то шаги, голоса и весёлый смех. Незнакомцы зашли в «её комнату», и девушка уже в который раз притворилась спящей.
Это были два парня-разбойника, в простых (вроде льняных) брюках, рубашках и сандалиях. Один из них приблизился к Эри, склонился к ней, потряс за плечо. Эрэйта сразу открыла глаза.
- Что вам от меня надо? – нарочито грозно спросила парней похищенная девушка.
- Тише, тише, красавица, – молвил один из них, положив на пол рядом с кроватью Эри туфли. – Ты пойдёшь с нами.
- Куда? – спросила Нэн.
- Увидишь, – сказал второй парень. – Надень туфли, и вперёд. Не босиком же тебе идти! Можешь простудиться. Жалко будет.
Эрэйта решила не спорить, и, обувшись, последовала за парнями.
- Главный будет рад тебя видеть, – улыбнувшись, сказал первый парень.
- Кто такой ваш главный? – поинтересовалась девушка.
- Главный разбойник Русэн Ях.
3 ГЛАВА
РЭЙТА
Вернёмся к Рэйте Нэн. Что в это время делала она? Переживала ли за пропавшую сестру?
Как только Рэйта проснулась (А проснулась она очень рано, что для неё было непривычно), встала с кровати, накинула бархатный халатик, сразу же отправилась в комнату сестры. Убедившись, что Эрэйты там нет, радостно воскликнула: «Значит, получилось! Молодец, Русэн! Я знала, что ты меня не подведёшь!»
На подушке сестры девушка заметила записку от Русэна Яха и прочитала: «Я сделал то, о чём ты меня просила – мои люди похитили твою сестру. Надеюсь, ты довольна. Пока! Жди меня завтра ночью. Русэн».
Рэти поменяла эту записку на другую, приготовленную заранее. У неё всё было спланировано.
Пару часов спустя кто-то позвонил во входную дверь. Рэйта Нэн, в светло-розовых платье и туфлях-лодочках, выглянула в окно и увидела Энэя Лэса. Он был как всегда элегантен: в серебристо-белых брюках, серебристых рубашке и полусапожках.
«Что же делать? Надо срочно расплакаться», - такая мысль промелькнула в голове девушки.
Рэйта сбегала на кухню. В этот момент там не было слуг, и Рэти сама нашла луковицу, разрезала её ножом. Слёзы брызнули из глаз девушки.
Когда она пришла в гостиную, Энэй Лэс уже был там. Служанка Эрли Шан встретила его, проводила в эту комнату (не слишком роскошную, но со вкусом обставленную), а теперь пошла за чаем и печеньем для госпожи и её гостя. Энэй заметил на глазах Рэйты слёзы.
- Что случилось, Рэйта? – после обмена приветствиями спросил он приёмную сестру.
Девушка села рядом с ним и, закрыв лицо руками, разрыдалась.
- Эри... Моя бедная Эри! – проговорила она. – Там... В её комнате.
Лэс вскочил на ноги. Нэн тоже поднялась. Она проводила парня в комнату сестры.
- Вот, – указала кивком головы на записку, лежащую на подушке.
Энэй яростно схватил бумагу, развернул и стал читать вслух:
- «Мы похитили Эрэйту Нэн и не вернём её до тех пор пока не получим выкуп – два миллиона фратов. Если эти деньги не будут у нас до завтра, мы убьём Эрэйту. Главный разбойник».
Рэти в душе была рада: «Хитро я придумала! Скажу Энэю, что у меня нет таких огромных денег, и разревусь. Чудесно!»
- Где мне взять эти два миллиона? У меня всего лишь 50 тысяч фратов! – Рэйта снова зарыдала.
- Прошу, Рэйта, не отчаивайся! Я дам тебе эти деньги, – утешил её приёмный троюродный брат. – Только куда их надо отнести?
- Сзади этой бумаги есть ещё запись.
Энэй перевернул записку и прочитал:
- «Деньги отнесите за город, к старой мельнице и спрячьте в дупле самого старого дерева», – закончил чтение. – Нужно немедленно действовать. Сейчас я съезжу в банк, сниму деньги со своего счёта и принесу тебе. Затем мы с тобой вместе отнесём деньги в условленное место. Договорились, Рэйта?
- Да, – кивнула девушка. – Спасибо тебе огромное, Энэй. Ты невероятно добр! Я никогда не смогу рассчитаться с тобой. Я всегда буду твоей должницей, – она, наконец, перестала плакать.
- Не надо никаких расчётов. Я всегда готов помочь.
Очень скоро они отнесли деньги в условленное место.
А вечером, когда было уже темно, Рэйта вернулась к старой мельнице и забрала из дупла старого дерева деньги.
«Вот и прекрасно! Теперь я ещё и невероятно богата!.. Хорошо же я обманула глупого Энэя! Так ему и надо – дурак влюблённый! – она улыбалась, довольная своей хитростью и смекалкой, а ещё тем, как ловко обвела вокруг пальца братца. – Ночью придёт Русэн. Мне нужно с ним поговорить».
4 ГЛАВА
РУСЭН
Ранее – утром: Два разбойника проводили Эрэйту Нэн, миновав коридор, в дальнюю комнату. Сразу двое провожатых ушли.
Эрэйта огляделась: шкаф, стол и стул – напротив входа, ковёр на полу. На потолке висела шикарная люстра с несколькими самосветящимися кристаллами. Слева была дверь, занавешенная полупрозрачными зелёными занавесками. Справа – диванчик, и на нём восседал парень 29-и лет. Он был очень красив, с чёрными густыми волосами до конца шеи длиной, кареглазый, с правильными чертами лица и светлой кожей. Был одет в чёрный атласный халат с вышитым серебристым узором и в чёрные атласные брюки. Это был главный разбойник Русэн Ях.
Эрэйта посмотрела на него и, когда её взгляд встретился с взглядом разбойника, он улыбнулся. Она хотела что-то сказать, но как будто онемела. Ещё девушку смущало то, что она была в ночной рубашке и халате вроде шёлкового розового цвета.
«Садись. Чувствуй себя как дома», – через некоторое время сказал хозяин комнаты.
Эрэйта выдвинула стул и села.
- Меня зовут Русэн Ях. Я – главный разбойник. Прошу любить и жаловать. А тебя зовут Эрэйта Нэн, как я слышал, – снова заговорил он.
- Да, – вымолвила Нэн.
- Как ты думаешь, зачем мы тебя похитили?
- Не знаю, – пожала плечами девушка. – Это очень странно. Я небогата.
- Я знаю... Ты красива. Ты нам нравишься. Ты будешь нам помогать.
- Кому это – вам? – не поняла Нэн.
- Мне и моим друзьям, – сказал Ях.
- Грабить?! Не получится! – она гордо вскинула голову.
- А кто сказал, что грабить?.. Ты будешь у нас в услужении.
- Я вам не служанка! – фыркнула Эрэйта.
- А ты гордая, – парень снова улыбнулся. – Мы твою гордость поломаем.
- Не надейтесь! – огрызнулась девушка. – Я здесь не задержусь. Мои родственники обязательно найдут меня.
«Да, особенно твоя сестра, которая в тебе «души не чает»!» - подумал главный разбойник.
- Мы потом поговорим ещё, Эрэйта. Будем надеяться, что наш следующий разговор будет не таким коротким, – Русэн многозначительно посмотрел на Эрэйту. Та же опустила глаза, чтобы больше не видеть его пристального и как будто гипнотизирующего взгляда.
Главный разбойник позвал своих людей. Вернулись два провожатых Эрэйты, и они по приказу главного отвели девушку обратно – в её новую комнату.
Там Эрэйта легла на кровать и заплакала, а затем уснула.
5 ГЛАВА
НОЧЬ
Рэйта Нэн, в золотистой кружевной ночной рубашке, лежала на кровати в своей комнате и смотрела в потолок. Свет был выключен, и поэтому стояла полутьма. Рэйта была рада своему злодеянию, и теперь она ждала Русэна Яха.
«Любить двоих совершенно противоположных парней: один разбойник, другой обычный парень. Русэн, Русэн – он меня не любит. Он всегда такой надменный. Даже странно. А я? Я его просто обожаю! Скорей бы он пришёл!» - думала Нэн.
Вскоре открылось окно, и влез Русэн. Он был в чёрных брюках, рубашке и полусапожках.
- Ты как всегда через окно, – сказала Рэйта.
- Конечно, – улыбнулся парень, подходя к кровати девушки.
- Почему ты всегда в чёрном?
- В чёрном меня не видно ночью... Давай поговорим, – Ях сел на кровать рядом с Нэн.
- Всё получилось? – спросила его хозяйка комнаты.
- Да. А у тебя?
- Тоже, – Рэти рассказала о событиях дня.
- Я думаю, один миллион фратов ты отдашь мне, – Русэн подмигнул соучастнице преступления.
Рэйта встала, зажгла лампочку-ночник, открыла сейф и достала деньги.
- Держи, – половину отдала разбойнику, а другую оставила себе.
Рэти и Русэн сидели рядом на кровати, совсем близко. Они услышали, что на улице пошёл дождь.
- Я промокну, – усмехнулся Ях.
- Оставайся, – завлекательно улыбнулась ему Нэн.
- Меня же никто не должен видеть.
- Уйдёшь рано утром, когда слуги ещё будут спать, – предложила парню девушка.
- Согласен, – он, сняв обувь, прилёг на диванчик, стоящий напротив кровати Рэйты Нэн. Русэн быстро уснул. Рэйте же никак не спалось. Она несколько минут смотрела на своего ночного гостя. Затем встала и, отважившись, склонилась к Русэну и поцеловала его в губы. Потом легла на свою кровать, ещё несколько минут смотрела на спящего парня. Вскоре она заснула.
Наутро, ещё до рассвета, Русэн Ях ушёл так же, как и приходил – через окно.
6 ГЛАВА
ЭРЭЙТА
Весь прошедший день Эрэйта Нэн провела в плену у разбойников. Они приносили ей завтрак, обед и ужин, но из комнаты никуда не выпускали.
Когда наступил новый день. Эрэйта проснулась ранним утром. Было ещё темно, но рассвет – не за горами. Спать Эри совсем не хотелось. Перед мысленным взором девушки стояло лицо главного разбойника Русэна Яха. Оно было каким-то странным, и Нэн боялась его. Она почему-то поверила его словам, хотя и не знала, правдивы ли они.
Вдруг Эрэйта услышала чьи-то шаги. К двери кто-то подошёл и стал открывать её.
«Кто там?» - крикнула Эрэйта, но никто не ответил.
Дверь открылась, и в комнату вошёл Русэн Ях.
- Что вам нужно? – спросила его Эри. Она села.
Русэн присел на краешек кровати рядом с девушкой.
- Просто поговорить... Ты меня боишься, Эрэйта?
- Немного.
- Не бойся, – Русэн улыбнулся. – О чём ты думаешь?
- Это неважно.
- Как ты думаешь, почему я стал разбойником?.. Я расскажу тебе свою историю. Шесть лет прошло с тех пор. Тогда мне было 23 года. Я был богат. Жил в городе. У меня был прекрасный отец. У нас был сосед, тоже богатый. Но всё же мы были богаче его. Сосед был очень злым, жадным и завистливым. Этот человек ненавидел нас, потому что завидовал. И он совершил злодеяние: написал донос на моего отца. Обвинил в готовящемся свержении власти. Моего отца упекли в тюрьму. Бедный мой отец! Он умер в тюрьме от болезни. С тех пор я ненавижу богатых. Презираю это так называемое высшее общество! Поэтому я стал разбойником и граблю богатых, – поведал Эрэйте Русэн.
- А сколько вам было лет, когда вы стали разбойником?
- 24 года.
- Как это ужасно! – воскликнула Эри. – Но, если вы захотите, вы сможете стать честным человеком? – спросила с надеждой.
- Не знаю, – выдохнул Русэн. – Меня это не особо гнетёт. Но, самое ужасное – это то, что теперь я никого не люблю. После смерти моего отца моё сердце будто превратилось в камень.
- Но разве... вы никогда не любили... никакую девушку?! – удивилась Нэн.
- Нет, не любил, – покачал головой Ях.
- Мне жаль вас, Русэн. Вы самый несчастный человек, которого я знаю!
- Не говори так, Эрэйта. При этих твоих словах у меня сжимается сердце.
- Простите.
- Не стоит извиняться. Ты самая добрая из всех, кого я знал. Не считая моего отца. Я впервые вижу такую доброту от чужого человека, от девушки, – Русэн внимательно смотрел на Эрэйту. Он любовался ею. – Ты же хочешь остаться с нами, с разбойниками?
- Спасибо, конечно. Но я вынуждена отказаться, – молвила та. – У меня есть дом, семья. Хотя моя сестра не очень-то меня любит... Простите, что я вам всё это рассказываю, Русэн... Моя семья. У меня осталась только сестра. Но мы с ней никогда не ладили.
- Мне жаль.
- Ещё у меня есть троюродный брат – Энэй Лэс, – рассказала Эрэйта Нэн. – Вообще-то он приёмный сын, поэтому не родственник мне. Я очень его люблю. А он любит меня... Умоляю вас, Русэн, отпустите меня! Я не смогу жить без Энэя! А он – без меня.
- Я не могу тебя отпустить, Эрэйта, – Русэн Ях побледнел.
- Но почему? Какая вам от меня выгода?.. Прошу вас, Русэн, отпустите меня!
- Нет, даже не проси, – он встал. – До свидания, Эрэйта! – ушёл и закрыл за собой дверь на замок.
- До свидания! – сказала ему вослед Эри. Она заплакала, сетуя на жестокую судьбу. Ведь счастье (с Энэем) было совсем близко, только протяни руку. Казалось, судьба, наконец-то, улыбается Эрэйте. Но нет, не всё так просто как казалось. Счастье ускользнуло, утекло, как песок сквозь пальцы. Судьба – злодейка, она вовсе не милостива, а жестока. Но неужели ничего изменить нельзя?
7 ГЛАВА
ЭНЭЙ
Вернёмся к Энэю Лэсу. Несчастный влюблённый нигде не мог найти себе места. Он всё думал, не переставая, о своей возлюбленной Эрэйте Нэн: «Эрэйта, любимая, как ты? Я так хочу, чтобы с тобой всё было в порядке! Скорей бы тебя освободили!»
Он пролежал на кровати до рассвета, глядя в потолок. Энэй был в отчаянии. И как только первый луч солнца скользнул по его лицу, парень вскочил на ноги и выбежал в гостиную. Он решил съездить в город, лишь бы только не оставаться дома и не мучиться в ожидании.
Но, тем не менее, весь день Лэс провёл в ожидании, хотя так и не дождался возвращения своей любимой.
Только следующей ночью, с книгой в руках, сидя в кресле, он забылся, погрузившись в беспокойный сон.
8 ГЛАВА
РУСЭН И ЭРЭЙТА
На третьи сутки своего пребывания у разбойников (Каждый день ей приносили еду и питьё. Но не выпускали) ночью Эрэйта проснулась всё в той же убогой комнате.
Девушка сидела на кровати и размышляла. Неожиданно она услышала чьи-то шаги и голоса.
- Как бы мне хотелось посмотреть на эту Эрэйту! – говорил какой-то парень. – Говорят, она красивая.
- Мне тоже хочется её увидеть, но нельзя, – говорил другой. – Главный не разрешает.
- Почему? – спросил первый.
- Не знаю, – промолвил второй.
- Слушай, ты знаешь, что Эрэйта – сестра Рэйты Нэн? Вредная эта Рэйта! Мне она никогда не нравилась.
- Да уж! Так поступить с собственной сестрой могла только последняя негодяйка! И Русэн её слушается!
Эри чуть не вскрикнула от неожиданности, но сдержалась.
- Да не слушается он Рэйту Нэн! – возразил один разбойник другому. – Ты просто не понимаешь, какая она особа. Рэйта нам деньги поставляет. И судьям, прокурорам платит, если кого-нибудь из наших поймают. Но ведь это не за так. Понимаешь? Она попросила нашего главного похитить свою сестру Эрэйту Нэн. Он и похитил. Ему же выгодно. И деньги получил и красотку. По крайней мере, те, кто Эрэйту видел, так говорят.
- Между прочим, по-моему, эта Рэйта влюбилась в Русэна.
- Ну и что с того? Он всё равно её не любит. Он вообще никого не любит, кроме себя.
Наконец, их шаги и голоса стихли.
Вечером Русэн Ях пришёл проведать Эрэйту Нэн.
- Я знаю, всё знаю! – прямо с порога услышал он от Нэн. Эрэйта вскочила на ноги. Всё её негодование «выплеснулось» на главного разбойника. – Вы с моей сестрой всё это затеяли! Это она приказала вам похитить меня!
- Не приказала, а попросила, – как ни в чём не бывало, произнёс тот, вошёл и закрыл за собой дверь.
- Как же, попросила! Она вам деньги заплатила!
- Откуда тебе это известно, Эрэйта? – удивился парень. – Мои разбойники выболтали?
- Я очень догадливая и смышлёная девушка.
Русэн приблизился к Эрэйте.
- Прости, – сказал. – Но если я не буду выполнять просьбы твоей сестры Рэйты, меня и моих друзей-разбойников могут посадить в тюрьму. У твоей сестры имеется компромат на всех нас... И давай уж на «ты», Эрэйта. Между нами не такая большая разница в возрасте.
- Ладно. Я прощаю тебя, Русэн, – Эри вздохнула. – Это Рэйта во всём виновата.
- Сегодня Рэйта передала мне записку... Давай сядем, – попросил Русэн.
Они сели на кровать.
- Продолжай: что было сказано в той записке? – спросила разбойника пленница.
- Твоя сестра приказывает убить тебя. Иначе она пустит в ход компромат на одного из моих друзей, – ответил тот.
- Жестокая завистница! Она хочет избавиться от меня. Но Энэй всё равно её не полюбит... И вы меня убьёте?! Русэн! – Эрэйта испуганно взглянула на главного разбойника.
- Нет. Я граблю богатых людей. Но я не убиваю. Я – не убийца! – отрицательно покачал головой он. – Я скажу Рэйте, что убил тебя. Я солгу. А ты сбежишь из города втайне ото всех. Для этого я дам тебе мужскую одежду. Ты спрячешь волосы под мужским париком. Но, думаю, тебе всё равно надо будет их постричь, не слишком коротко... Скоро всё будет готово. Этой ночью ты сбежишь. Я помогу тебе сбежать.
- Но я не хочу бежать из своего родного города! Я не хочу оставлять Энэя! – всплеснула руками девушка.
- У тебя нет другого выхода, Эрэйта. По крайней мере, на данный момент нет.
9 ГЛАВА
ПОБЕГ
Ночью, как и обещал, пришёл Русэн Ях, в привычных чёрных рубашке, брюках и полусапожках. Он принёс мужской тёмно-синий костюм, тёмно-синие полусапожки, парик с чёрными волосами и ножницы. А потом вышел, чтобы Эрэйта Нэн смогла переодеться.
- Можешь зайти, Русэн, – через несколько минут позвала его Эрэйта. Она знала, что парень ждёт её за дверью. Он вернулся в комнату.
Эрэйта уже была в костюме и полусапожках. Волосы она остригла по плечи длиной. В руках девушка держала парик.
- Ну, как я выгляжу? – спросила главного разбойника.
- Ты обворожительна, Эрэйта! – он улыбнулся. – Тебе надо загримироваться, чтобы ты не была так похожа на очаровательную девушку.
- Потому что я и есть девушка, – молвила она, улыбаясь немного смущённо.
Русэн достал из кармана чёрный карандаш и нарисовал Эрэйте густые мужские брови.
- Пока так сойдёт. Надевай парик, Эрэйта. Мы выступаем. Я проведу тебя по подземному ходу.
- Хорошо.
Эрэйта Нэн и Русэн Ях вышли из подземного хода неподалёку от одинокой скалы. Русэн зажёг фонарик с самосветящимся кристаллом.
- Ты обогнёшь эту скалу, минуешь поле и через час выйдешь к городу, который называется Раст. Держи фонарик, Эрэйта. Не волнуйся. Здесь вполне безопасно. Ты доберёшься до пункта назначения быстро и без проблем, – сказал Ях.
- Спасибо тебе за всё, Русэн, – поблагодарила его Нэн.
- Не стоит благодарности. Надеюсь, когда-нибудь мы увидимся, Эрэйта, – улыбнулся девушке Русэн. – Кстати, в кармане пиджака твоего костюма – документы и деньги. Они тебе пригодятся.
- Ещё раз спасибо. Не знаю, что бы я без тебя делала, Русэн, – ответила ему благодарной улыбкой Эрэйта. – Ты помог мне, хотя и не был обязан.
- Это меньшее, что я мог бы для тебя сделать, Эрэйта. Удачи тебе!
- И тебе.
10 ГЛАВА
ЭНЭЙ И РЭЙТА
С утра Рэйта Нэн проснулась счастливая, в предвкушении радостных новостей: «Русэн уже убил её! Он обещал убить Эрэйту этой ночью... Теперь Энэй мой и только мой».
После обеда приехал Энэй Лэс. Он хотел узнать, не вернулась ли Эрэйта. Слуга Шэс Лэ встретил его, увёл коня, чтобы привязать.
В гостиной Рэйта предложила Энэю присесть на диванчик.
«Надо объяснить, почему Эрэйта всё ещё не на свободе, иначе... Энэй может начать подозревать меня! А мне это надо?» – при этой мысли у Рэти возникло такое чувство, как будто её водой холодной окатили.
- А где Эрэйта? – конечно же, спросил Энэй. – Рэйта, ты же говорила, что сегодня она будет дома! Эти разбойники так и не освободили твою сестру?.. Что с Эрэйтой? Говори! Рэйта! – он был настойчив.
- Она... она, – Рэти закрыла лицо руками и сделала вид, что плачет.
- Что с Эрэйтой? – повторил её троюродный приёмный брат.
Нэн всё-таки разрыдалась. Немного успокоившись, Рэйта приступила к своему придуманному рассказу:
- Сегодня утром Эри пришла домой. Она сказала, что её отпустили. С ней было всё в порядке. Разбойники её не обижали. Эрэйта и я позавтракали. А потом она попросила меня покататься вместе с ней на лошадях. Сказала, что очень соскучилась по конным прогулкам. Мы сели на наших лошадей и отправились покататься. Доехали до гор и решили пойти в пещеру. Мне эта пещера быстро надоела, и поэтому я сказала, что пойду на поляну посмотреть, как там наши лошади пасутся. Эри согласилась и осталась рассматривать наскальные рисунки древних людей, которые она просто обожает. Я на поляне собирала цветы и вдруг услышала: камнепад! Я бросилась к пещере, чтобы помочь Эрэйте выбраться. Но неожиданно огромный камень загородил вход в пещеру. Тогда я стала звать сестру. Я надеялась, что она сможет найти другой выход наружу. Эрэйта поддержала мою идею. А я стала её ждать. Эри долго не было. Затем я услышала грохот и... крик моей младшей сестры. Больше я ничего не слышала.
«Как же хорошо, что сегодня утром я каталась на лошади! – закончив свой рассказ, подумала Рэти. – Ездила к горам, видела там камнепад. Когда я вернулась домой, как раз вовремя пошёл сильный дождь. Он скрыл все следы... Меня никто не видел. А слуги вернулись домой только к обеду, потому что с утра ходили на рынок, по моей просьбе... Всё продумано просто замечательно! И замечательный был камнепад! Такое удачное совпадение – всё в одно утро! Боги мне благоволят. Я – их любимица!»
- О нет! – Энэй не смог больше сдерживаться и разрыдался. – Я должен найти Эрэйту. Хотя бы попытаться. А иначе я просто не смогу с этим жить!.. Бедная Эрэйта! Она не заслужила такой участи! Не заслужила...
- Попытайся, конечно, Энэй, – Рэйта погладила парня по плечу, утешая. – Но это только разобьёт тебе сердце. Камнепад был слишком сильным. Мы потеряли нашу любимую сестру Эрэйту навсегда. Надо проститься с ней и попытаться смириться, как бы тяжело это ни было, – покачала головой девушка. Ей было грустно при мысли, что её возлюбленный так переживает за Эрэйту. Но дело сделано. Эрэйта больше ей не соперница. Энэй не сможет разыскать свою любимую в горах после камнепада, тем более, что её там в то время и не было. И когда он решит, что Эрэйта потеряна для него навсегда, тогда, возможно, наконец, обратит внимание на Рэйту.
11 ГЛАВА
ЭРЭЙТА – ЛУИС ЛЭН
Прошёл год со дня прибытия Эрэйты Нэн в город Раст.
В этом городе Эрэйта поселилась под чужим именем, мужским именем. Теперь её звали Луис Лэн – такое имя было в документах, которые ей любезно достал разбойник Русэн Ях.
За это время много чего произошло: Сначала Эрэйта снимала в городе небольшой дом. Нашла работу в местной газете «Хроники города Раста: понемногу обо всём». Помогала главному печатнику. А когда главный печатник ушёл на пенсию, заняла его место.
Потом купила дом. Влилась в местное высшее общество, где её принимали за господина Луиса Лэна, молодого и очень красивого, но какого-то немного отстранённого, избегающего женского общества.
И, вот, через год Эрэйта (под видом Луиса) отправилась в путешествие по своей стране и по другим странам, прежде назначив своего заместителя главным печатником, а свой дом сдав в аренду.
12 ГЛАВА
ПУТЕШЕСТВИЕ
Солидный молодой человек по имени Луис Лэн, черноволосый, светлокожий, с пышными чёрными усами и бакенбардами, густыми чёрными бровями, в элегантном костюме и полусапожках (Это была Эрэйта Нэн, замаскированная под парня), вышел из кареты у самой роскошной гостиницы города Аор – столицы страны Зэйна. Эта гостиница называлась «Аория». В гостинице он остановился в самом лучшем номере.
Владельцем гостиницы был господин Джэнт Кэр. Кэр был доброжелательным и гостеприимным хозяином.
На следующий день Луис Лэн сходил в театр, посетил парк культуры и отдыха и только поздним вечером вернулся в гостиницу.
Лэн провёл неделю в Аоре. За это время он успел подружиться с господином Кэром и ещё несколькими постояльцами его гостинцы.
Далее Луис (Эрэйта) посетил страны: Марийя, Сэйна, Турания, Рэкстия, Туния, Сэта. Но сердце звало его на Родину, в Зэйну, и он вернулся обратно в Аор. А потом поехал в Тар.
13 ГЛАВА
ВОЗВРАЩЕНИЕ В ГОРОД ТАР
По прибытии в город Тар Луис Лэн (Эрэйта Нэн) остановился в местной гостинице – «Эзия». А после решил встретиться с главным разбойником – Русэном Яхом. Для этого он послал Яху записку.
Было уже темно.
Луис Лэн (Эрэйта Нэн в виде богатого господина) сидел на скамейке в беседке на окраине города. Лэн посмотрел на часы.
«9 часов. Где же Русэн? Может, он вообще не придёт?» - как только Лэн подумал об этом, из-за деревьев появился Русэн Ях, в чёрных рубашке, брюках и сандалиях. Главный разбойник зашёл в беседку, сел рядом с богатым господином. Луис (Эрэйта) улыбнулся ему. Русэн ответил улыбкой.
- Привет, Луис! Давно не виделись, – сказал.
- Привет, Русэн! Ты можешь называть меня Эрэйтой. Здесь нас никто не услышит и не увидит, – прозвучал женский голос в ответ.
- Да, это точно. Как поживаешь, Эрэйта?
- Нормально. Только ужасная скука, – Эрэйта (Луис) вздохнула.
- Ты можешь снять парик? – попросил её Русэн. – Отклеить усы, брови и бакенбарды? Я хочу увидеть тебя настоящую.
Эри сняла парик и распустила свои прекрасные волосы длиной ниже плеч, потом отклеила усы и бакенбарды, отклеила густые мужские брови, показав свои тонкие женственные брови. Русэн посмотрел на неё. Их глаза встретились.
- Ты красивая, – произнёс Ях. – Ещё красивее, чем в нашу первую встречу. Тебе идёт светлый цвет лица. Ты используешь какие-то травы, чтобы отбеливать кожу?
Девушка слегка покраснела и опустила глаза.
- Да, Русэн... Я должна была сильно измениться. И изменилась.
- Нет, ты такая же красивая.
- Русэн...
- Я люблю тебя, Эрэйта Нэн, – признался парень. – Полюбил ещё в нашу первую встречу.
- Но почему ты раньше не говорил мне об этом? – удивилась она, подняв взгляд.
- Я не решался признаться. Не знаю, почему. Вот, только сейчас решился сказать тебе о своих чувствах. Я так по тебе соскучился, Эрэйта!
- Не знаю, что и сказать.
- Необязательно что-то говорить. Ты можешь просто пойти вместе со мной. Здесь неподалёку у меня есть небольшой домик, – Ях внимательно смотрел на Нэн. – Если ты отвечаешь мне взаимностью...
- А если я скажу «нет»? – та посмотрела на него с вызовом. И это была не игра, не гордость, а обида.
- Твоё право. Я ни к чему не принуждаю тебя, Эрэйта, – он, конечно же, всё понял.
- Ты ведь знаешь, что я люблю Энэя, – напомнила ему девушка.
- Да. Но одно другому не мешает. Его нет рядом. А я здесь, – парень всё же продолжал надеяться.
- Прости, Русэн. Я не такая, – молвила Эрэйта.
- Это ты меня прости, Эрэйта. Забудь моё предложение. Хотя нет... Ты можешь просто переночевать в моём доме, и всё. Не бойся. Домогаться не буду, – Русэн улыбнулся.
- Я не боюсь. Я доверяю тебе, – Эри тоже улыбнулась.
- Тогда пошли.
- Пошли.
14 ГЛАВА
РЭЙТА И ЕЁ БОГАТСТВО
За год Рэйта Нэн достаточно разбогатела и стала даже богаче Энэя Лэса. Но чтобы стать самой богатой в городе ей надо было перещеголять Джара Энтиста, а так их богатства были равны, и это очень раздражало Рэйту. Нэн и Энтист были в плохих отношениях, хотя ни разу друг друга не видели. Каждый (и каждая) завидовал своему сопернику (сопернице).
Однажды Энтист решил переговорить с Нэн с глазу на глаз по какому-то важному делу, по какому именно, он не сообщал. Это Рэйта узнала из письма, доставленного утром почтальоном. Прочитав письмо, Рэти подумала: «Интересно, как он выглядит? Написал, что на днях заедет в гости. Очень хочется его увидеть! Я его ненавижу, конечно. Но моё любопытство сильнее. Может, этот парень красив».
В этот день Рэйта Нэн на лошади отправилась в гости к приёмному троюродному брату и своему возлюбленному – Энэю Лэсу.
Позднее, когда Рэйта и Энэй прогуливались по саду, прилегающему к дому Лэса, Нэн проговорила:
- Наверное, это не очень прилично. В основном мужчины признаются женщинам в любви. Но всё-таки я хочу признаться сама... Я знаю, что ты не любишь меня так, как я тебя. Ты до сих пор любишь мою сестру Эрэйту... Прошло уже достаточно времени со дня её смерти. Долго ещё ты будешь горевать? Я хочу, чтобы ты был счастлив, Энэй, счастлив со мной. Прошу, женись на мне! Сделай нас обоих счастливыми. Мы не должны быть несчастными только потому, что Эри оставила нас. Она никогда не желала нам этого. Моя сестра хотела бы видеть счастливыми тебя и меня.
- Я люблю только Эрэйту. И я ни на ком другом не женюсь, никогда. Прости меня, но я вынужден отказать тебе. Иначе это было бы лицемерием, – сказал ей Энэй. – Я не нашёл её бездыханное тело, поэтому верю и надеюсь, что моя Эрэйта жива. Быть может, она потеряла память, живёт где-то вдали от нас. Я всегда буду ждать мою любимую Эрэйту.
- Ну, это уже, по меньшей мере, глупость – питать напрасные надежды. Я же смирилась со смертью Эри. И тебе давно пора.
- А я не могу смириться. Прости, Рэйта.
- Не прощу! – Рэйта Нэн разрыдалась и убежала вглубь сада, чтобы побыть одной. Потом она уехала. Энэй Лэс не стал задерживать приёмную троюродную сестру.
Прошло два дня.
Рэйта Нэн, в красивом жёлтом платье и туфлях на каблучках, сидела в кресле в гостиной и читала свежий номер местной газеты «Новости Тара». Вошла служанка Эрли Шан.
- К вам – гость, госпожа, – объявила Эрли.
- Кто? – поинтересовалась Рэйта.
- Господин Энтист. Просить?
- Да, да. Пусть заходит, – обрадовалась Рэти. – Проводи его сюда.
- Слушаюсь, госпожа.
- А потом приготовь нам чай с печеньем, – вдогонку служанке сказала Нэн.
- Как прикажете, – откликнулась та и вышла из комнаты.
Наконец, пришёл господин Джар Энтист. Он был очень красив: чёрно-коричневые пышные волосы, большие серо-зелёные глаза, светлая кожа, высокий, статный, 33-х лет; в светло серебристо-серых рубашке, пиджаке, брюках и полусапожках.
Энтист и Нэн поприветствовали друг друга, при этом Рэйта продолжала сидеть, правда, газету отложила на журнальный столик. Служанка Эрли принесла на подносе чай в чашках и печенье в вазе, поставила всё это на столик возле диванчика. Служанка ушла, и её госпожа встала, движением руки указала гостю на диванчик, приглашая присесть.
- Что за важное дело такое, господин Энтист? – спросила Джара Рэйта после того, как они попили чай и поели печенье.
- Важно дело – это увидеть вас, госпожа Нэн, – широко и подкупающе улыбнулся тот.
- Это очень мило с вашей стороны, – Рэти, польщённая, тоже улыбнулась.
- Мы можем перейти на «ты», – предложил девушке парень.
- Я не против.
Вскоре он ушёл, пообещав зайти как-нибудь ещё. Что конкретно было нужно этому странному господину – Рэйта так и не поняла. Она всё ещё не доверяла ему.
Минуло три дня.
Вечером Джар Энтист приехал в гости к Рэйте Нэн. Слуга Шэс Лэ встретил его во дворе.
- Привяжи коня, будь добр, – попросил слугу Энтист.
- Слушаюсь, господин.
Джар подошёл к входу в дом и позвонил в дверной колокольчик. Дверь открыла служанка Эрли Шан.
- Здравствуйте, господин Энтист! Госпожа Рэйта Нэн ждёт вас в гостиной.
- Отлично! – господин Энтист улыбнулся несколько самодовольно.
В гостиной. После угощения чаем, печеньем и конфетами Джар, сидящий рядом с Рэйтой на диванчике, сказал:
- Великолепно выглядишь, Рэйта!
- О, ты так мил, Джар! – молвила Рэти. Она была в золотисто-зелёном платье, украшенном кружевами и бусинками, и в золотистых туфлях на каблучках.
- Я соскучился.
- А если быть честным, какое у тебя ко мне дело, Джар? Ты никак не скажешь, что тебе нужно. Хочешь победить меня? Стать богаче, чем я? Пока наши богатства равны. Но тебе хочется превзойти меня. Я знаю, чувствую это! – бросила Энтисту Нэн, не выдержав.
- Я хочу, чтобы ты больше не лезла в мои дела, дорогая Рэйта, не подсылала своих шпионов, – прямо заявил Рэйте Джар. – Хочешь превзойти меня в богатстве и знатности? Это невозможно!
- Я тебя ненавижу, Джар Энтист! – прошипела девушка, обозлённая, вскочив на ноги.
- Можешь ненавидеть дальше, Рэйта Нэн, – парень тоже поднялся. – Не запрещаю.
- Но любовь и ненависть не могут идти рука об руку, – Рэти хитро улыбнулась. Она решила сменить тактику. – Я знаю, что очень нравлюсь тебе. Как и ты мне.
- Нашла больное место! – хмыкнул Джар.
- Представь! – Рэйта самодовольно ухмыльнулась.
- Может, хватит спорить? – он сдался.
- Не знаю. Может быть, и хватит. Как пожелаешь, – она тоже сдалась.
- Ты совершенно права, Рэйта, я страстно влюблён в тебя. Ты же хочешь, чтобы это было так? Так и есть! – Джар Энтист обнял Рэйту Нэн и затем крепко поцеловал девушку в губы. – Пройдём в твою спальню.
- Джар! Ты торопишь события, – Рэти смутилась.
- Боишься? – Джар подмигнул ей.
- Кого? – фыркнула она. – Какого-то красавчика? Идём, герой.
Через пару дней Джар Энтист уехал, пообещав Рэйте Нэн, что по возвращении жениться на ней. Но Рэти почему-то сомневалась. Она не привыкла доверять людям.
Тем не менее, не прошло и двух недель, как Энтист был на пороге дома Нэн.
В гостиной он сообщил хозяйке радостную весть:
- Мои родители не против нашей свадьбы, дорогая Рэйта. Теперь мы можем пожениться. Я захватил документы. Бери свои. Мы должны поспешить подать их на регистрацию.
- Замечательно! – Рэйта, вне себя от счастья, обняла Джара за шею руками и поцеловала в губы. Он ответил на поцелуй.
В следующем месяце состоялась свадьба Рэйты Нэн и Джара Энтиста. Она проходила в роскошном старинном особняке Энтиста. Было приглашено много гостей, в том числе и Энэй Лэс. Играли музыканты. Был шикарный обед. Бал.
После свадьбы Рэйта и Джар поделили своё богатство пополам, и Рэти взяла себе фамилию мужа, став Рэйтой Энтист.
15 ГЛАВА
ЭРЭЙТА-ЛУИС – ДРУГ ЭНЭЯ
Однажды Луис Лэн (Эрэйта Нэн), надев свой самый лучший костюм, решил пойти в театр (роскошное здание с величественными колоннами – снаружи; украшенное бархатом, золотом и лепниной – внутри) на знаменитую оперу Зэйны, которая называлась «Правление Годгрома».
Луис (Эрэйта) занял место в ложе. В руках у него был бинокль, чтобы можно было лучше видеть сцену внизу. А пока опера не началась, можно посмотреть на то, чем занимаются зрители. Луис стал рассматривать в бинокль ложу напротив. В ней он заметил знакомое лицо. Это был Энэй Лэс. В этот момент прозвенел первый звонок, и Эрэйта в виде богатого господина вздрогнула. Зрителей в зале заметно прибавилось.
В ложу к Эрэйте зашёл какой-то парень, русоволосый, сероглазый, лет 32-х, в дорогих костюме и полусапожках, занял сидение рядом.
- Здравствуйте! – поздоровался он с Луисом Лэном (Эрэйтой Нэн).
- Здравствуйте! – мужским голосом откликнулась Эрэйта.
- Могу я поинтересоваться, вы впервые в этом городе?
- Да. Я из Аора. Я жил там и родился. А вы – местный?
- Местный, – подтвердил парень. – Вы увидите впервые эту оперу?
- Совершенно верно.
- Я тоже. Мой друг посоветовал мне её услышать, увидеть. Он как раз сейчас в ложе напротив. Второй раз, видимо, очень понравилась ему эта опера. Моего друга зовут Энэй Лэс. А меня – Харс Тэрси, – он по-дружески улыбнулся и протянул руку для рукопожатия.
- Приятно познакомиться. Моё имя – Луис Лэн, – сказала Эрэйта (Луис), пожала руку нового знакомого и подумала: «Харс – друг моего любимого Энэя. Энэй. Он так близко и так далеко от меня! Встретил ли он другую девушку, счастлив ли?»
Прозвенел второй звонок.
- Взаимно. После оперы я вас представлю моему другу. Вы здесь новенький, Луис, и новые друзья вам не помешают, надеюсь? – всё говорил и говорил разговорчивый и душевный Харс.
- Не помешают. Я очень дружелюбен, – улыбнулся Луис (Эрэйта).
Наконец, прозвенел и третий звонок. Заиграла музыка, и началась опера о древнем правителе некоего волшебного мира, драконе и человеке – с двумя сущностями. Он правил долго и часто был несправедлив к людям и своим близким. Но, в конце концов, встал на верный путь. Его прощание с жизнью растрогало всех и, в особенности, Эрэйту – так великолепно была сыграна роль известным артистом и певцом-баритоном.
С этим произведением под названием «Правление Годгрома» была связана прелюбопытная история. Рассказывали, что так называемый автор не сам придумал и написал эту волшебную историю, а получил её в дар от некоего Странника из далёкого будущего: человека в длинном плаще с капюшоном, скрывающим его лицо. Странник попросил сохранить историю правителя Годгрома для будущих поколений и вернулся обратно в свой мир далёкого будущего.
После оперы, в фойе театра Харс Тэрси попросил Луиса Лэна немного задержаться, чтобы подождать Энэя Лэса. Увидев Луиса, Энэй побледнел, но потом быстро взял себя в руки.
«Этот парень так похож на мою Эрэйту! – думал Лэс, в смятении. – Или я схожу с ума?»
- Привет, Энэй! Это мой друг – Луис Лэн, – представил Эрэйту (Луиса) Энэю Харс.
- Привет, Харс! Привет, Луис! – поздоровался Лэс и попытался улыбнуться. Это у него более-менее получилось. Он протянул руку Лэну, и тот (та) её пожал. Эрэйта держалась как могла, чтобы не выдать своих чувств и своего волнения при виде возлюбленного.
- Я хочу пригласить вас обоих ко мне в гости, – предложил друзьям (старому и новому) Харс Тэрси. – Надеюсь, вы не откажетесь. Завтра буду ждать вас, к полднику.
- Я приду обязательно, – пообещал Луис Лэн (Эрэйта Нэн).
- И я приду, – кивнул Энэй Лэс.
- Тогда до завтра, – подытожил Тэрси. А потом сказал свой адрес, специально для Луиса Лэна, который (точнее, которая) его не знал.
На следующий день Луис Лэн (Эрэйта Нэн) побывал в гостях у Харса Тэрси. Там был также Энэй Лэс. Они выпили чай с ореховым печеньем, поиграли в карты.
Затем Энэй пригласил друзей приехать на днях к нему в гости, сказал, что познакомит с троюродной сестрой – Рэйтой Энтист. Немного рассказал о ней: что она замужем за важным господином Джаром Энтистом и т.д. и т.п.
«Надо же! Рэйта успела выйти замуж! – подумала Эрэйта. – За богача. Теперь она живёт в доме мужа, а наш дом сдаёт в аренду. Хорошо же она пристроилась после того, как избавилась от меня – своей родной сестры!»
Наконец, настал день встречи с сестрой, которая ненавидела Эрэйту Нэн и даже хотела убить. Из-за неё Эрэйта рассталась со своим любимым Энэем Лэсом.
В гостиной дома Энэя уже все собрались: сам хозяин дома (Энэй Лэс), его друзья (Харс Тэрси и Луис Лэн). Только Рэйта Энтист задерживалась.
Белая пушистая кошка беззаботно дремала на коленях Луиса. Она узнала в нём свою хозяйку Эрэйту (Эту кошку Рэйта подарила Энэю после того, как переехала в дом мужа).
Наконец, слуга Лэса объявил:
- Госпожа Рэйта Энтист.
- Проси, – произнёс Лэс.
Пришла расфуфыренная дама, в которой всё же можно было узнать прежнюю Рэйту. Энэй познакомил её со своими друзьями.
Когда Лэс представлял сестру Лэну (Эрэйте Нэн), он заметил, что тот кивнул как-то пренебрежительно. Рэйта же ничего не заподозрила и даже не узнала в красивом парне свою родную сестру, так хорошо та была загримирована.
Далее был прекрасный обед. Игра в карты.
Перед уходом Рэйта на завтра пригласила всех – троюродного (приёмного) брата и его друзей – к себе в гости, чтобы познакомить друзей Энэя со своим мужем.
16 ГЛАВА
ВСЁ ХОРОШО, ЧТО ХОРОШО КОНЧАЕТСЯ
На другой день. В гостях у Рэйты и Джара Энтиста.
После того, как друзья Энэя Лэса (Харс Тэрси и Луис Лэн) познакомились с мужем Рэйты Энтист – Джаром, все пообедали и потом отправились на прогулку на лошадях.
Они приехали на лужайку, что на маленьком пригорке над рекой. Когда-то Рэйта и Эрэйта любили там отдыхать в компании с Энэем. Но теперь всё это было в прошлом. Теперь все они стали другими людьми, как будто незнакомыми друг другу.
Был солнечный, погожий денёк – самое подходящее время для пикника. Энэй, его сестра с мужем и друзья начали устраиваться в беседке. (Рэйта и Джар Энтист установили здесь эту беседку, а в ней – стол и две скамейки. Они часто устраивали здесь завтраки или обеды и полдники на природе. Вот, и сейчас доставили сюда корзинки с вкусностями и соком – для полдника). Их лошади паслись неподалёку.
- Эта лужайка – любимое место отдыха моей жены, а стало быть, и моё, – сказал Джар.
- Это хорошее место, – согласился Луис (Эрэйта).
Когда все расположились в беседке, Рэйта объявила:
- Я спою вам мою любимую песню, друзья.
«Ну, вот, начинается!» - подумала Эрэйта.
Рэти запела. У неё был неплохой голос, и песня была приятная. Только эта песня навеяла Эри воспоминания, не очень-то приятные – лицемерие сестры, обман, интриги.
- Понравилась песня? – спросила потом Рэйта.
- Очень! Ты как всегда великолепна, любимая! – похвалил жену Джар.
- Мне вспомнилась Эрэйта. Она очень хорошо и красиво пела, – проговорил Энэй.
Эрэйта вздрогнула, благо, никто этого не заметил, кроме Энэя. Он был удивлён, но не подал виду.
После полдника.
Джар Энтист, Энэй Лэс и Харс Тэрси играли в карты. А Эрэйта Нэн (в виде Луиса Лэна) спустилась к речке, набрала горсточку камней и стала их по одному кидать в быстро текущую воду. Рэйта Энтист спустилась следом.
- Скучаем? – спросила Луиса Рэйта и улыбнулась ему.
- Нет. Я привык к одиночеству, – ответил Луис (Эрэйта), посмотрев на неё.
- У вас нет девушки?! Вы же такой красивый парень, господин Лэн! – искренне удивилась Рэти.
- Нет, девушки нет.
- Мне жаль вас.
- Правда?! – Лэн усмехнулся.
- Я могу помочь, – молвила Энтист. – С кем-нибудь познакомлю из своих приятельниц. Любая из них будет рада стать вашей девушкой, Луис.
- Не беспокойтесь. Это не ваша проблема, госпожа Энтист, – отказался Луис.
- Если бы я не была занята, могла бы сама стать вашей девушкой, – Рэйта продолжала улыбаться, как ни в чём не бывало.
- Не смешите!
Энтист бросила на Лэна изумлённый взгляд.
- Почему вы так говорите со мной? – спросила, недоумевая. – Да кто вы?
- А если внимательно присмотреться.
- Что я вам сделала, Луис? Я даже толком не знаю вас. Но, тем не менее, я очень хорошо к вам отношусь. Вы мне нравитесь, как человек, как друг, – проговорила Рэти.
- А я думала, ты меня ненавидишь, – сказала Эри (Луис) уже женским, а не мужским голосом, отвернулась и продолжила бросать камни в горную речку, заодно любуясь окрестностями. Отсюда были хорошо видны горы, почти на горизонте, там брала исток эта река.
- «Думала»?! – промолвила Рэйта. – Этот голос... Кого-то он мне напоминает.
Бросив в бурный поток последний камень, Эрэйта (Луис) повернулась к сестре и, с вызовом поглядев на неё, сказала:
- Не помнишь, как ты меня спровадила к разбойникам? Но я сбежала и начала новую жизнь, в чужом городе, под чужой личиной. И, вот, теперь я здесь.
- Эри?!! – вскрикнула сестра. – О, боги! Русэн, подлец, упустил её, а сам наврал мне?!!
- Он не виноват, и никто из его друзей. Во всём виновата только ты, Рэйта, со своей ненавистью и злобой, ревностью и завистью! Ты хотела избавиться от меня, чтобы заполучить Энэя. Но он отказал тебе.
- Я не верю, не верю, что ты – Эрэйта! – кричала Рэти.
- Убедись! – Эри сняла парик и распустила свои прекрасные волосы, отклеила усы, густые мужские брови и бакенбарды.
- Эрэйта! Этого не может быть, просто не может! – продолжала кричать Рэйта Энтист, как сумасшедшая; а после она убежала по берегу, вверх по реке.
Эрэйта Нэн подняла вверх глаза, словно почувствовав, что на неё кто-то смотрит. Сверху, с пригорка, на неё глядел Энэй Лэс, потрясённый и радостный одновременно. Их взгляды встретились.
- Я знал, чувствовал... Я не мог ошибаться, – вымолвил парень. – Это, действительно, ты, Эрэйта! – он спустился вниз.
- Да, Энэй, это я – твоя Эрэйта. Прости, что не сказала тебе раньше... Я хотела отомстить Рэйте. И не смогла. Не сдержалась и раскрыла свою личность, – Эри вздохнула.
Энэй приблизился к ней, обнял.
- Просто ты очень хорошая и добрая девушка, не коварная особа, как Рэйта.
- Ты слышал наш с ней разговор?!
- Да, практически всё услышал... Ты столько пережила по вине злодейки Рэйты, любимая! А меня не было рядом, чтобы помочь, утешить, – посетовал парень.
Девушка положила руки ему на плечи, заглянула любимому в глаза.
- Я люблю тебя, Энэй. Я всегда тебя любила. Ты ни в чём не виноват. Рэйта заварила эту кашу, теперь ей её и расхлёбывать... Кстати, а где твой друг и где муж Рэйты? Они тоже всё слышали? – поинтересовалась у Энэя Лэса Эрэйта Нэн.
- Они подошли только тогда, когда Рэйта стала кричать как безумная, – поведал девушке парень. – Она сама себя выдала, сама вынесла себе приговор. Харс решил остаться наверху, а Джар пошёл разыскивать жену. Им предстоит серьёзный разговор. Но, думаю, они во всём разберутся. Джар слишком любит Рэйту и не бросит, несмотря ни на что.
- Это хорошо, – молвила Эри. – Я знаю, что моя сестра совершила подлость, но всё равно не могу желать ей зла и не хочу, чтобы она рассталась со своим мужем.
- Ты слишком добрая. Рэйта не заслуживает такой сестры... Я люблю тебя, Эрэйта, всем сердцем и душой. И я хочу, чтобы мы как можно скорее поженились, – Энэй улыбнулся.
- Я тоже очень этого хочу, Энэй, – Эрэйта ответила ему радостной улыбкой.
Энэй Лэс и Эрэйта Нэн поцеловались. Они были невероятно счастливы.
Вскоре подошли Рэйта и Джар Энтист.
- Эрэйта, пожалуйста, прости меня! – Рэти упала на колени перед сестрой и зарыдала.
- Рэти, Рэти, я давно тебя простила. Но забыть всё мне будет очень нелегко. Нужно время, – вздохнула Эри. Она, протянув руки, помогла сестре подняться.
- Спасибо, Эри, спасибо! – та заулыбалась. И это была искренняя улыбка. Девушка, действительно, раскаивалась. Уже одно это было хорошо.
- Как же здорово, что вы, наконец, всё выяснили и все помирились! – сказал Харс Тэрси, спускаясь к друзьям.
- Всё хорошо, что хорошо кончается, – молвил Джар Энтист и широко улыбнулся.
- Нет, это не конец, а новое начало, – добавил Энэй Лэс, счастливый как никогда прежде. – Для всех нас, – подытожил.
Написан в 1990-1991 годах.
Свидетельство о публикации №219031702042