Викториум

  Очаровательная мягкая гостиная.
Что за вид открывался из окна! Гардины на окне открывали выход в сад.
В саду небольшая резная беседка, укрылась за цветущей изгородью. Кажется, вдалеке еще одна, полускрытая цветущим кустарником.
 Прямо у выхода в сад высажены были роскошные цветы нежного пастельного цвета.
   По бокам от окна две ниши с пейзажами, обрамленные двумя колоннами.
На полу узорчатый ковер, тоже напоминающий цветущий сад.
   Белисса подбежала к окну и хотела выбежать в сад. Но окно почему-то не открывалось.
   Гостиная как гостиная, кроме разве что застывших манекенов, расположившихся в ней. Они стоят в ряд, в человеческий рост, в одежде.
   Белисса прохаживается среди них, застывших, немых.
   Один манекен стоит,  в синем бархатном платье с серебристой отделкой, другой – в атласном красном, обшитом  золотой ниткой по краям.
Третий – в простеньком, в полоску платье, отороченном оборками. Все с турнюрами.
Еще темное фиолетовое платье на четвертом манекене, скорее строгое, закрытое.
Своеобразный выбор платьев второй половины Х1Х века.
   - Как они дышали в этих нарядах? – Подумала тут же она. Глядя на перетянутые корсеты
К ней подбегает усовершенствованная модель андроида.
   - Вы можете заказать себе любое.
   - Спасибо. Я уже выбрала. Вот это. – Она показывает на платье без турнюра.
Белисса выбрала сиреневое платье в талию,  больше похожее на тунику, спадающими мягкими складками. Плечи были закрыты прозрачной кружевной тканью.
  С  ее высокой прической  ярко черных  волос и синими глазами  оно смотрелось великолепно.
   - Разрешите представиться, Оскарус.
   - Очень мило.
    - Какую эпоху хотите заказать?
Обращается  Оскарус  уже к обоим, -  к Белиссе и  Ниссону.  Он уже появился во фраке.
 - Викториум, - говорит он решительно. – Раз уж мы так оделись. -
Оглядывает он придирчиво себя и  Белиссу.
  -  Пройдемте в Воображариум. – Возглашает Оскарус.
   Они следуют за ним через анфиладу комнат, почти бегом, как в панораме.
Попадают в музыкальную гостиную, где стоит камин из белого мрамора, наверху в раме большое зеркало. Рядом часы, множество напольных и настенных часов. И они все тикают по-своему.
   - Как мы здесь очутились? – Невольно,  с неуверенностью оглядывается Белисса.
   - Вспоминай по логической цепочке, - так же на ходу отвечает Ниссон.
Белисса  продолжает поправлять на ходу  и одергивать платье. Дотрагивается до шеи.
   - Ой, я,  кажется, потеряла цепочку.
   - Что такое?
   - Потеряла. – Отвечает она весьма растерянно.
   - Теперь уже неважно, - шепчет, к ней  наклонившись, Ниссон.
Помещение в музыкальной комнате или в музыкальной гостиной уже наполовину было заполнено гостями.
Царил полумрак. Наверху светили  неярким светом рожки ламп в виде колокольчиков.
Всюду мягкие диваны с множеством подушек, в которых так и хотелось утонуть.
   По стенам, затянутым материей, висели темные портреты, лиц не было видно.
Часть стульев и диванов уже занято гостями.  Все ярко одеты, сидят вокруг чайного столика.
Оскарус , в качестве Дворецкого,  приглашает их  присоединиться к гостям.
 Показывает, какое место им  занять. Отодвигает Белиссе стул.
    - Располагайтесь.
    - Спасибо.
    - Вы можете заказать себе любую беседу, чай, фотографа. Все за отдельную плату.
   - Давайте,  все по порядку.
   - Хорошо, мадам.
  За клавикордами расположились две дамы в турнюрах. Одна села аккомпанировать, раскрыла ноты. Она чуть развернулась в бок, к подруге и застыла, указывая рукой на ноты.
На ней было стального цвета платье с пышной юбкой, роскошное декольте и цветок в ярко рыжих волосах.
Подруга тоже застыла, возможно,  готовясь что-то петь. Да, в руках она держала листок с нотами. Одета она была в белое  открытое платье с красной отделкой и с узким корсажем.  Длинные перчатки, выше локтя, закрывали руки.
Движения их казались слегка неестественными, как у оживших кукол.
   Картину дополняли зажженные по стенам канделябры, высокие экзотические растения.   
Ну, и запели они такими же неестественными голосами.
Одна аккомпанировала, не глядя, переворачивая  ноты. Другая дама,  тянула что-то очень резким голосом. И на самой высокой ноте они обе замерли.
   Дворецкий хлопнул в ладоши.
   - Чаю гостям!
Официанты торжественно  вносят на подносах чай.
Застывшие гости вокруг стола застывают с чашками в руках.
   Дворецкий подает Белиссе чашку, потом Ниссону.
Перед ними расставляют вазочки с вареньем и сахаром, молочник, чайные ложки, чайник с горячей водой и чайник-заварник с подставой.
Да, еще щипцы для кускового сахара, сито для заварки с персональной подставкой.
   Белисса тоже сидит,  в нерешительности, с чашкой и блюдцем в руках.
   - Ну, не смотри на меня так.
   - Так все меняется местами. Ты тоже так изменилась в этом платье.
   - Привыкай.
Тут Дворецкий хлопнул в ладоши.
      - Скоро шесть. Пейте, пейте господа, скорее чай.
Вмиг гости все ожили, схватили каждый по чашке и начали пересаживаться с места на место.
   Белисса так же  хотела пересесть, но чуть не задела столик.
   - Соблюдайте приличия. – Начала было строго Дама-блондинка.
   Но тут Дворецкий снова хлопнул в ладоши и  громко объявил.
   - Профессор Чарльз Доджсон. Путешествует со своей девочкой.
   - По-моему, не хватает кота, - перебила Белисса.
   - Какого кота? - удивленным взглядом посмотрел на нее Ниссон.
   - Чеширского, разумеется, - не задумываясь парировала Белисса.
   - Мистер Доджсон, родился в графстве Чешир. В очень знатной семье. Ну, и кот, разумеется,  оттуда, - доложил Дворецкий.
Профессор вошел с печальным выражением лица, совершенно отрешенным, ни на кого не глядя.
   - Смотри. – Воскликнула Белисса, обращаясь к Ниссону. –  И не отпускает ее. Держит за руку.
Девочка идет босая в разорванном платье. А глаза большущие, громадные, кажется,  все понимают.
   - Сколько он путешествует уже с ней?  - Обратилась Белисса к Оскарусу.
   - Века два не меньше – Отчеканил Оскарус..
   - А она сейчас сказочная или настоящая? – Не унималась Белисса.
   - Кто? Не имеет значения. Просто, она Алиса. -  Просто по слогам ответил ей Ниссон.
   - Какая крошечная, маленькая, так и хочется ее согреть.

   - Алиса Лидделл, - продолжает Оскарус, - прожила длинную счастливую жизнь.
   - Ну, конечно, она сражалась с королями, - замечает Ниссон.
   - Да, но не в жизни. – Опять отрезала Белисса.
   - Это неважно. – Сказал он примирительно, глядя на Белиссу.  Ведь ее не исправишь.

   - Викторианский вечер, - заметил  мечтательно Ниссон после паузы. -  Хочешь чаю? – спросил он у Белиссы, чтобы как-то ее отвлечь…
   - Не откажусь, - ответила она с улыбкой.
   - Смотри, они тоже садятся пить чай.  – Прошептал ей в ухо Ниссон. – five o,clock.
Профессор с набеленным и очень молодым лицом садится на предложенный Дворецким стул. Рядом расположилась Алиса.
   - А что, если я спрошу его кое о чем, - так же тихо прошептала ему Белисса.
   - Мистер Доджсон? Как поживаете? – Обратилась она к напротив сидящему профессору.
   - Смотри, он кивает. – она, чуть не подпрыгнула на стуле, развернувшись к Ниссону.
   - Очень приятно вас видеть. Отвернулся, -   она снова  с недоумением повернулась к Ниссону..
   -  Думаю, не надо его больше беспокоить.-  Он тихо шепнул ей на ухо.
   - Да, беседа не получилась. – С сожалением заметила Белисса.

   - Извините, мы уже опаздываем.
   - Время, время, - предупреждал Дворецкий.
И, действительно, все часы на стенах, били каждый на свой лад.
   - Возмутительно! Они не соблюдают приличия. – Хором возмущались обе музыкантши.
 
   Дворецкий примирительно поднимает руки и возглашает.
   - Прошу вас, господа. Фотограф ждет.
Белисса и Ниссон моментально поднимаются из-за стола.
   - Куда же вы? – доносится с разных сторон.
   - Идем отсюда скорей, - Белисса незаметно тянет Ниссона за рукав за собой.
   - Вы обманываете  время, - несется из разных углов.
   - Нет, дело чести, никогда на это не пойду, - бросает Белисса гостям.
   - Бежим скорей.
Висят часы, которые тикают по старинке со стуком и со страхом.
   - Куда же вы? – Доносится вслед.

Вновь Дворецкий провозглашает  с умиротворяющим жестом.
    - Господа, составим композицию. Вот и фотограф.
Вбегает фотограф во  всклокоченном парике,  ставит свой аппарат и командует.
   - Композиция №5. Замрите.
Вспышка. Магний. Готово.
   - Композиция № 7. Замрите.
Внимание. Приготовились. Снимаю.
Белисса и Ниссон получают на руки фотографии.
   - Фотография черно-белая на память, - вручает им Дворецкий. – Можно раскрасить за дополнительную плату.
   - Обойдемся и так. – Ниссон забирает фотографии.
   - Смотри. _ Белисса внимательно рассматривает снимки. -  Персонажи все исчезли. Остались только мы.  –
 Она с недоумением поднимает на него глаза.
   - Воображариум, так сказать, - невольно произносит Ниссон.
   - Конечно. Я совсем забыла.
    - Давай прогуляемся в лунном свете, - неожиданно предлагает он.
   - Я давно хотела сбежать. Только не решалась сказать.  – Она подает ему руку.


Рецензии