Тайны Трона. Мария Стюарт. Ист. роман 1-36

Тайны Трона. Мария Стюарт.Ист.роман  1-36



Часть 36. Шотландия

Одни Любви всё время ждут,
К другим она сама приходит.
Лишь только оцени, мой друг.
Найти легко, но удержать труднее...


    Мария, королева Шотландии, и лорд Дарнли заключили брак 29 июля 1565 года в частной часовне Марии во дворце Холируд в Эдинбурге, Шотландия.

...Чтобы сохранить престол, ей пришлось собрать собственную армию. Какие ещё интриги ждут Марию? И неужели любовный треугольник вновь станет актуальным?..

    И как же это начиналось? В Шотландию к Дарнли приехала из Англии бывшая возлюбленная Кира до назначенного дня бракосочетания и напомнила ему время, проведённое с ней. Она хотела возвратить его, чувствуя, что любовь тает, словно снег по весне. Появление Киры было неожиданным, она требовала вновь обратить на неё внимание и разъясняла Дарнли: «Ты не сможешь полюбить Марию так, как любил меня». Оправдывалась, говоря, что, выйдя замуж за другого в Англии, не смогла там остаться, потому что ненавидела супруга, и наступающие ночи были для неё жестоким переживанием. Давила на жалость: «Дарнли, ведь ты, любя меня, сохранил мою девственность до замужества, но сейчас, когда я уже замужем, мы можем в полной мере наслаждаться любовью...»
    Дарнли не вынес напора со стороны Киры, хотя питал нежные чувства к королеве Марии Стюарт, и здесь же, в его покоях, произошла первая измена будущей супруге Марии. Затем он оплачивает комнату на постоялом дворе, чтобы продолжать встречаться с Кирой, понимая, что делать это у себя опасно, а так как всю заботу по подготовке к свадьбе Мария взяла на себя, она не заметит его отлучек.

    Мария, наоборот, чтобы угодить своему супругу, будущему королю, передаёт ему земли Джеймса. Эти земли когда-то были поместьем отца Дарнли, который, предав Шотландию, сбежал в Англию, а мать королевы Марии, Мария де Гиз, отдала их в пользование Джеймсу за некоторые услуги (но не только это: она отдала и подъездные пути). А также Дарнли сам облюбовал и забрал себе жеребца Джеймса — опять же, с согласия Марии.
   Джеймс уважал и любил свою сестру, королеву Марию Стюарт, за её ум и красоту, но в сложившейся ситуации всё же был недоволен. Он просто не доверял Дарнли, а через несколько дней к тому же сам убедился, что Дарнли изменяет Марии со своей любимой Кирой, которая, будучи замужем за англичанином, приехала к нему и под носом у всех забралась в постель в спальне Дарнли — об этом донесла служанка.
   После ночи, проведённой с Кирой, Дарнли понял, что не может оставить её здесь, но должен ещё раз с ней встретиться, перед тем как отправить её в Англию, — хотя бы ещё раз! И именно тогда их застукал в постели Джеймс.
    А почему Джеймс оказался там именно в это время? А потому что в это время должна была состояться встреча Марии с лордом Ботвеллом, который не пришёл в замок, ссылаясь на то, что заболел. Но Джеймс сразу же сообразил, где его искать: конечно, в таверне за бокалом пива и картами! «Он не джентльмен», — так подумала Мария и решила сама его навестить, а Джеймс вызвался её сопровождать.
Мария обещала Джеймсу компенсировать всё потерянное торговыми маршрутами, заметив его недружелюбие и вражду к Дарнли. И до свадьбы решила сдержать своё слово. Она вошла в таверну одна, оставив Джеймса у дверей снаружи. Все присутствующие встали с мест, увидев королеву, но один из самых зажиточных, лорд Ботвелл, продолжал сидеть. Он имел шикарные торговые маршруты, но продать их сразу же отказался и тут же представил своих знакомых лордов, которые за некоторый процент были согласны продать требуемое. Мария не посмотрела на завышенные цены, подготовив векселя, и передала их Джеймсу. Хотя он не мог принять подарок сестры с чистой совестью, так как знал, что Дарнли не стоит таких жертв.
Успокоившись совершённой сделкой, Мария заранее отписала будущему супругу королю Шотландии Дарнли земли, бывшие в распоряжении брата Джеймса, которые ранее принадлежали отцу Дарнли, бежавшему после измены в Англию, имущество которого полностью было отобрано.
     Джеймс же стоял у двери, и именно в это время воин-дознаватель подъезжает к нему и объясняет: «По вашему распоряжению проверяются все въезжающие из Англии. Здесь, на постоялом дворе, неизвестный из Англии, и кто-то нанял и оплачивает эту комнату».   Они прошлись по дворам, и когда подошли к постоялому двору, он узнал свою белую лошадь, которую королева Мария подарила Дарнли, хотя Джеймс очень любил своего коня. Он понял, кто здесь мог бы быть... врывается в комнату и застаёт Дарнли в постели с любовницей в разгар любовного действа. Дарнли не ожидал увидеть его здесь и выбежал вслед за ним полураздетым, уверяя: «Это не то, чем выглядит!» и оправдываясь тем, что это его первая любовь, с которой он сейчас же попрощается, понимая, как опрометчиво поступил, рискнув отношениями с красавицей Марией. Он клятвенно обещает вывезти Киру в Англию и больше никогда с ней не встречаться.
    Джеймс в ярости хотел его разорвать, но его остановило то, что в результате могла бы пострадать Мария, которая рассказала ему, что один раз во время случайного разгара страсти она была с Дарнли и теперь беременна. Это заставляет закрыть глаза на всё, лишь бы состоялась назначенная свадьба. Итак, ради сестры Джеймс обещал, что скроет измену, но если это повторится, то он сам разделается с ним.
    В это же время Мария Стюарт добилась всего, за чем ехала сюда, и передала в руки своего брата подъездные пути судоходства, конечно, за большие вложения из казны, но что только не сделаешь из любви! Джеймс ничего ей не рассказал, он сдержал слово. Но Мария получает письмо от доброжелателя, который сообщает о встрече её жениха с бывшей возлюбленной во всех пикантных подробностях — даже о том, что, когда Дарнли попрощался с ней на постоялом дворе и вышел, она выбежала вслед за ним и повозка, со скоростью проезжавшая мимо, сбила Киру с ног — она так и осталась лежать на каменной мостовой с окровавленной головой, навсегда покинув этот мир.
   Это письмо попало в руки Марии накануне свадьбы. Как же ей поступить? Джеймс не уверен в Дарнли, и Мария дала письмо, где также говорилось о недоверии к Дарнли — уже от имени доброжелателя, который подписывался «Верный страж». Мария добавила: «Этот человек всегда сообщает точные сведения, но его письма всегда приносят плохие новости».

    Только позже Мария обнаружила, что именно лорд Ботвелл и являлся её тайным «верным стражем». Конечно, она поступила так, как и должна была бы поступить королева: она всё же выходит замуж. Свадьба была пышной. Приехали и собрались все приглашённые из разных королевств. Несмотря на трудности, приехала и сама королева-мать Екатерина из Франции. До церемонии она поделилась с Марией своими заботами: какой сейчас плохой период во французском королевстве, но всё же больше они разговаривали о предстоящей свадьбе и о Дарнли. Екатерина, конечно, хотела бы узнать о многом, но на всё не хватало времени. Мария была сдержанной, несмотря на то, сколько произошло разного, опасного, страшного, что сблизило их, — особенно после смерти Франциско. Мария не осмеливалась распространяться о том, что у неё в душе горело и болело, потому что понимала: узнает один — будут знать все, таков мир королей.

    Может быть, Екатерина и испытывала некоторую зависть, но она всё же сменила гнев на милость и поменяла тактику общения с бывшей невесткой. Она понимала, что Мария молода и имеет право быть любимой и выйти замуж во второй раз. Екатерина всё же рассказывала вкратце о Франции и делах там, ведь Марии это было действительно интересно: «Моя дочь привезла во Францию кардинала Хуана Гонзалеса властвовать вместо Стефана Нарцисса. Елизавета поговорила со своим мужем, королём Испании, который хотел заплатить выкуп за Нарцисса, но не просто так, а только если бы тот отказался быть лорд-канцлером Французского королевства. Но им не удалось этого сделать. Нарцисс возвратился, и я уверена: он будет мстить за свою любимую жену Лолу, и мы об этом ещё услышим».
    Также прошёл слух о Ноксе, когда он посетил Англию, и королева Елизавета сказала ему открыто: «Антимонархический яд везите в Шотландию и направьте его там на королеву Марию». Хотя Мария уже не раз попробовала на себе этот яд и успела сделать любовником жены Нокса своего брата Джеймса, который доставлял Марии все копии бумаг из переписки Нокса. Но и это долго продолжаться не могло: у его соратников всё же были глаза, и по приезде Нокса они доложили ему о происходящем. В один из ближайших воскресных дней Нокс вывел жену на рынок в дальний угол, где муж избивал свою жену, подвешенную за руки, бил плетью за её измену. Они постояли вдалеке, но можно было понять, зачем он её сюда привёл: посмотреть, как на людях бьют до крови жён. Потом Нокс обратился к Эмилии, чтобы она сняла обувь, сорвал накидку с её плеч и сказал: «Сейчас ты вольная птица, иди на все четыре стороны». Всё же пожалев, он не подверг её прилюдному избиению.


Всё отболело, не называй меня милой.
Словно как сахар, в воду рассыпанный,
Растворился — и нет ни любви и ни соли.
Забыто, что зимой нам метели пропели.


Рецензии