Гусарская быль или любовный шестиугольник

Эротическая музыкальная комедия в 4-х актах
***
Действующие лица:
Поручик Ржевский – офицер гусарского полка, ну просто «гусар,»
Графиня Натали – супруга графа де Бюсти,
Граф де Бюсти – соответственно муж графини Натали,
Маркиза Сюзанна Шомпадур – жена полковника Шомпадур,
Полковник Шомпадур – командир гусарского полка,
Баронесса Амура – двоюродная тетя поручика Ржевского,
Пегас – боевой жеребец поручика,
Мажордом Михалыч, прислуга.

Действие происходит в городе S, где расквартирован гусарский полк.

          Акт 1
Накрапывает дождь. Вдоль высокого забора, окружающего особняк графини Натали слышен цокот копыт.

Ржевский: Пегас, иди посмотри, дома ли граф де Бюсти?

Пегас: Поручик, признайтесь, что Вас больше интересуют бюсты графини Натали нежели граф.

Ржевский: Так-с, разговорчики в строю, иди выполняй приказ, рядовой.

Пегас: Вообще-то нам приказано доставить пакет из штаба полковнику Шомпадур.

Ржевский: Это что за пререкания, вперед.

Пегас: Забор-то высоковат.

Ржевский: А ты скакани.

Пегас: Я то-с, каканУ, а вдруг Вы обидитесь, как в прошлый раз.

Ржевский: Отставить «каканУ», гусар.

Пегас: Слушаюсь, господин поручик.

Ржевский: Ясно, опять всё самому, с тобой каши не сваришь, давай инструмент.

Пегас: Держите. (протягивает гитару)

Поручик взбирается на забор с гитарой в руках и поет серенаду.

Ржевский:
Графиня, помните прогулку нашу в парке,
Там рядом пруд, заросший камышом.
Стояла осень, от любви Вам стало жарко,
Решили вдруг Вы искупаться голышом.

Шел мелкий дождь, нависла мгла тумана,
И для дворянки это как бы не под стать,
И показав на лебедей, там у лимана,
Спросили: «Ржевский, не хотите ль птицей стать!»

Пощупав воду словно айсберг ледяную,
Я не решился в неё голой попой лезть.
Ответил я, что Вас люблю, родную,
Но исполнять это желанье просто: «Жесть!

Могу я стать оленем или вепрем,
Иль как Пегас — мой славный жеребец,
Скажите, волком буду выть свирепым,
Ну если рядом стадо миленьких овец!

Лишь пожелайте, графа и к барьеру
Я вызову уже в двадцатый раз
А в оправдание обвиню во всем мадеру,
Что поединка я проспал урочный час!

Я Вас хочу и Вы моя богиня,
Конечно же Вы знаете о сём,
И по ночам мне снится Ваше имя,
А пруд и лебеди тут вовсе не при чем.

Окно распахивается, на балконе появляется полураздетая графиня Натали и выбрасывает веревочную лестницу. Поручик взбирается на балкон.

Ржевский: О, графиня, я так долго ждал минуты встречи.

Натали: Неужели, Вы же ушли с полчаса назад.

Ржевский: Я успел соскучиться.

Поручик подхватывает графиню на руки, покрывает поцелуями. Она, сидя на руках поёт ответную песню.

Натали:
О мой поручик, я Вас обожаю,
Уже готова и согласна дать...
Быстрей скачите, от любви пылаю
Вот мой ответ — изволите принять!

Забудьте лебедей, а вот Пегасом -
Горячим и отважным жеребцом
Летите без дорог или по трассам,
Моя кобылка стонет под окном.

Я знаю наизусть Ваши дуэли:
На третьей пили тост на брудершафт,
А на шестой так с графом обнаглели,
Приперлись утром пожелать GUT NACHT!

Не стоит вспоминать про дом свиданий
Как выстроили с графом девок в ряд.
Всё началось с обычного лобзанья...
Весь город видел из девиц отряд!

А на десятой с табором явились,
Медведи и цыганки голяком.
На восемь суток с графом закружились,
Искали в деревнях Вас всем полком.

Я Вас прощаю, всё же я дворянка
И женщина влюбленная притом.
Я стану страстной словно куртизанка
Под занавес чтоб грезить о былом.

Они проходят в комнату, через открытые нараспашку окна видны жаркие объятия.

Ржевский: Ммм..., какие у Вас большие...ммм глаза, графиня.

Натали: Обратите внимание на величину ареол этих глаз.

Ржевский: О дааа…

Чмок, чмак, чмок…

Ржевский: О, какие у Вас стройные ножки… ммм, а это что? О-о-о кружевные стринги, подарите мне их.

Натали: С удовольствием, позвольте полюбопытствовать, зачем они Вам?

Ржевский: Я буду использовать их вместо платка.

Натали: Хм, только не вздумайте в них сморкаться. Ох, поручик, что Вы делаете?

Ржевский: Ах, графиня, я Вас атакую.

Натали: Какая горячая атака, а не боитесь, что может прийти мой муж?

Ржевский: Не волнуйтесь, у меня все предусмотрено.

Натали: Вот как, даже интересно…

Ржевский: Не успеет граф постучать в дверь, как я – раз, один прыжок и уже у окна…

Натали: Продолжайте, вот он поднимается по лестнице…

Ржевский: Второй прыжок и я в седле верного Пегаса. Я оставил его прямо под Вашим балконом.

Натали: Браво, поручик, Вы такой храбрый мужчина…ммм…

Возгласы - Чмок, ах, ой, ух… Громкий стук в дверь.

Натали: (встревоженно) Наверное мой муж!

Поручик распахивает окно, выскакивает, слышен грохот падающего тела, звон шпор…

Ржевский: Пегаааассс! Етиицкая силаааа!!!

Графиня открывает двери, на пороге стоит мокрый Пегас.

Пегас: Тысяча извинений, мадам, там на улице дождик, Вы передайте пожалуйста поручику, что я его в подъезде подожду…

             Занавес

            Акт 2
Полянка городского парка, густые кусты, беседка. На поляне танцуют и обнимаются маркиза Шомпадур и граф де Бюсти.

Маркиза: Ах милый граф, нам так редко удается встречаться.

Бюсти: Сюзанна, Вы же знаете, как тяжел крест супружеского долга.

Маркиза: Мне это знакомо (вздыхает), у моего мужа постоянно какие-то смотры,
инспекции, парады, офицерские собрания…

Бюсти: У нас у дворян тоже забот хватает: оплатить вовремя ренту, проиграть в казино, театры, клубы там всякие БДСМ…мммасонские…

Маркиза: Неужели и за игровым столом Вы думаете про меня?

Бюсти: Конечно (целует ей руки) Я мечтаю, как бы мне оказаться между этих двух холмов, на роскошной поляне наслаждений, в райской пещере…

Маркиза:
Вижу милый, вижу сам не свой,
Исхудал бедняжка, отощал.
От любви ты потерял покой
Эх графине закачу скандал.

Пр: Ты приди ко мне любимый мой,
Я распахну объятья.
Ну а лучше проведи рукой
Вот тут по складкам платья.
Я прижму тебя к своей груди
И поцелую в глазки.
Прошепчу на ушко о любви
Балладу или сказки.

Что ж она тебя не бережет,
Ей бы только деньги и балы.
Мы найдем песчаный бережок
Иль в беседке темные углы.
***
Маркиза: О граф взгляните на мою новую соломенную шляпку. Она мне идет, не правда ли?

Бюсти: Она прекрасна, но давайте её снимем и пройдем в беседку для важного разговора.

Маркиза: С удовольствием (бросает шляпку на траву), вот чудная песчаная дорожка как раз туда ведет.

Бюсти: Какая у Вас миниатюрная ножка (разглядывает следы на дорожке) Так и хочется расцеловать бархатные пяточки.

Ах, маркиза, души моей сиянье!
Обнимите Сюзанна меня скорей.
И исполните томное желанье,
Я страдаю без ласки столько дней.

Пр:     Я скачу словно козерог,
Ну наверно дошел до точки
От любви уже изнемог
И целую твои чулочки
Снится мне, что кругом песок,
А на нем лишь твои следочки.
От любви уже изнемог
И целую твои чулочки.

Нужно было родиться мне азиатом
Можно принцем иль князем на Бали.
Стал бы я тогда нефтяным магнатом
Или шейхом в пустыне Арави.
Пр:
И тогда осенними ночами
Заходил бы смело в свой гарем.
И красоткам с карими очами
До утра сдавался в сладкий плен.

Пр: Я скачу словно козерог,
Ну наверно дошел до точки
От любви уже изнемог
И целую твои чулочки
Ах маркиза мой солнца свет
Зацелуйте меня, Сюзанна,
И скажете мне «Да» в ответ
Вы так искренна и желанна
***
Удаляются в беседку, оттуда слышны звуки поцелуев.

Маркиза: О граф, какой он у вас жесткий…

Бюсти: Естесственно…

Маркиза: А какой длинный, о-о-о!

Бюсти: Конечно, маркиза, но с каких это пор Вы так интересуетесь брючными ремнями?

Возгласы - Ммм… чмок, ах, ох, уй, ай… На краю поляны верхом на коне появляется поручик Ржевский.

Ржевский: Ни одного ватерклозета. Вот хорошо быть жеребцом, где приспичило там и навалял, можно вообще на ходу… (чертыхается) Черт возьми, Ищи теперь кустики. Стоямба, Пегас, жди здесь. (скрывается в зарослях)

Пегас: Конечно, жди, обожрался чем-то как всегда, а у меня с утра во рту маковой росинки не было. (озирается по сторонам, подбирает соломенную шляпку) Что это, какая мягкая сочная соломка, да еще с маками (жует, ммм… Появляется поручик Ржевский)

Ржевский: Фу-фу, ты чего там опять жрешь, выброси сейчас же эту дрянь, еще отравишься.

Вертит в руках остатки шляпки. Раздается истошный женский крик.

Маркиза: Ахххаахх! Моя шляпка, подарок мужааа…

Бюсти: Поручик, что Вы натворили наглец?

Ржевский: Какого черта, граф.

Бюсти: Вы мне за это ответите, поручик.

Маркиза: Ваша лошадь съела мою шляпкуууу.

Пегас: Я вообще-то конь!

Все вместе: Замолчи скотина!!

Маркиза: Ах, что мне теперь делать?! (падает в обморок)

Бюсти: Поручик, я вынужден вступится за честь, которую Вы поругали.

Ржевский: Я еще не успел поругать её честь (целует даме руку) Какие тонкие пальчики, мадам, что я должен сделать, чтобы отчистить Вашу честь?

Маркиза: (в полуобмороке) Поручик, а Вы уверены, что сможете? Ах как кружится голова, мне бы прилечь.

Бюсти: Вы что не видите, что даме плохо, ей необходимо прилечь!

Ржевский: Граф, а Вы сами не видите, что даме неудобно, pardon madame... хотя...  я с удовольствием лягу на травку, устраивайтесь сверху поудобнее.

Бюсти: Что Вы имеете ввиду?!

Ржевский: Ну что имею, то и….

Маркиза: Ах, ах, ах!!!

Бюсти: Вы наглец, я Вас проучу.

Пегас просовывает морду между спорящими.

Пегас: Прошу Вас господа, узбагойтесь!

Граф отмахивается.

Бюсти: Ах ты скотина этакая, посмотри, я поранил палец об уздечку, кровь так и хлещет.

Маркиза сразу приходит в себя. Пегас незаметно исчезает

Маркиза: Милый граф, у Вас кровь, давайте я перевяжу Вас этой лентой от шляпки. (заматывает руку алой лентой)

Ржевский: Граф, Вы удовлетворены?

Бюсти: Неет! К барьеру!!!

           Занавес

          Акт 3
Спальня баронессы Амуры. Полковник Шомпадур сидит на краю кровати, баронесса натягивает чулки.

Полковник: Баронесса я так устал от проказ Вашего племянника.

Амура: И что он натворил на этот раз?

Полковник:
Однажды были мы в грусти:
Поручик, я и граф Бюсти
Решили порыбачить на досуге.
Запрячь велели тарантас,
Все как положено у нас:
Шампанское, икра и рядом слуги.

Приехали на бережок,
Там живописный был лужок
И тут же начались наши напасти.
Поручик выложил запас
Всё было и коньяк, и шнапс,
Но позабыл конечно дома снасти.

«Спокойно надо, не греша,
Сначала выпить не спеша.» -
Нас Ржевский убедил так откровенно,
Что он  в рыбалке знает толк,
Не посрамит гусарский полк,
Ушицы наедимся несомненно.

Уж два часа костёр в дыму,
Мы пьем за доблесть и войну,
Бюсти до синих колик нализался.
И дернул же черт за язык
«А рыба где?» - вопрос возник
Поручик за рыбалку сразу взялся.

Он взял кусище ветчины,
Сказал: «Не нужно и блесны,
Полковник, будет чинно благородно!»
С Бюсти рейтузы быстро снял,
К "концу!" бечевку привязал:
«Вот так удить - в Париже нынче модно.»

Я вспоминаю всё как сон,
Наживку хапнул белый сом
В нем было метров пять, не лгу ей богу.
На дно Бюсти он потащил
И там наверно б утопил,
Не ухвати я вовремя за ногу.

Ах Ржевский, бравый молодец
Он саблей — истинный храбрец,
Сома вмиг порубасал на бифштексы.
Не стоит дальше вспоминать,
Ох глаз задергался опять,
Живучи эти нервные рефлексы.

Полковник: Пожалуйста, повлияйте на него, вразумите. На днях в дворянском собрании я рассказал каламбур.

Амура: Поделитесь mon ami, страсть как люблю каламбуры.

Полковник: Извольте, «Адам Еву прижал к древу, Древо трещит, Ева пищит!»

Амура: Великолепно (хлопает в ладоши), со вкусом и оригинально.

Полковник: Так Ваш племянник изложил его фривольно, приписав авторство мне!

Амура: Mon cher, не вижу ничего дурного.

Полковник: Он заявился в офицерский клуб в стельку пьяный  и продекламировал следующее.

Амура: Я вся внимание.

Полковник: «Адам Еву под дубом так отфранцузил, что щепа летела во все стороны, а в стихах господина полковника это, ик, изумительно!» После этого мне дали прозвище «дубовый Адам»

Амура: Ха-ха-ха! Mon amour, ну что вы хотите, он так юн, совсем мальчишка! Хотя мы ему обязаны.

Полковник, помните тот бал
У графа де Бюсти
Такой шикарный карнавал,
Что мама не грусти

Пр: Ах, я сказала «Да!»
Прелестный вальса тур.
И нас застукала тогда
Маркиза Шомпадур.

Я много выпила вина,
У Вас пошел кураж.
Совсем я сделалась пьяна,
А Вы на абордаж.

Как мы попали в кабинет,
Никто уже не знал.
Такой случился менуэт
И не смешной финал.

Маркиза в гневе ворвалась,
Был громок её глас.
Но ретирада удалась
И нас племянник спас.

Поручик заявил, что Он,
Мне ручки целовал.
Хотя полковничьих погон
Он сроду не знавал.

В комнате появляется мажордом

Мажордом: Ваше сиятельство, там Вас спрашивают.

Амура: Кто?

Мажордом: Какое-то животное.

Полковник: Болван, тебя спрашивают, кто спрашивает.

Мажордом: Скотиняка какая-то, Пегасом назвался.

Амура: Впустите его скорее, это любимый конь моего племянника.

В спальню вбегает взмыленный Пегас

Пегас: Баронесса, беда! Господин полковник слава богу Вы как всегда здесь.

Полковник: Что это значит твое «Как всегда!»

Пегас: Ну все знают, что Вы у баронессы, как на постое.

Полковник: (испуганно) И моя жена тоже?!

Амура: Вот так неожиданность.

Пегас: Не волнуйтесь, знает весь город, только она не знает.

Полковник: (облегченно) Ну тогда слава богу.

Амура: Да что там случилось в конце концов, глупое животное.

Пегас: Там в парке поручик с графом затеяли дуэль.

Амура с полковником: Что опять?!!

Пегас: Не опять, а снова. Ладно я побегу предупрежу графиню, а Вы поспешите, как бы не дошло дело до смертоубийства.

Амура: (мажордому) Михалыч, распорядись запрячь карету.

Мажордом: Сию минуту, Ваше сиятельство.

Пегас бежит по улице к графине и поет:

Я – конь степной, я - вороной
Так и резвился б день деньской
Я жажду перемену
Я так хочу на сцену…

Пр: Эх, жизнь в полку гусарском!
Проблемы и заботы,
Невзгоды и мытарства.
А мне так петь,
А мне петь,
И танцевать охота!

Я – конь степной, я - вороной
Поручик — он хозяин мой,
Ему бы только бабы,
Балы, вино, награды…

          Занавес

          Акт 4
Поручик и граф стоят на полянке в позе бойцовых петухов.

Ржевский: Так стреляемся до крови.

Бюсти: Да разумеется на десяти шагах.

Ржевский: Через платок… (выхватывает из кармана подаренные стринги). С завязанными глазами.

Бюсти: (пристально всматривается) Что это у Вас в руках, поручик?

Ржевский: Как что – платок. (смущенно разглядывает дамские трусики)

Бюсти: Какая знакомая вещица, а вот и вензеля Г.Н. – графиня Натали!??

Ржевский: Где? Вы ошиблись граф.

Бюсти: Ну да и итальянское кружево. Откуда это у Вас?!

Ржевский: Я выиграл в казино.

Бюсти: Там что, рассчитываются женскими трусиками?!

Ржевский: Ну да, это закрытое ВИП-с казино-с.

Бюсти: И там вместо фишек используют стринги моей жены?!!! (глаза графа наливаются кровью) К барьеру, мерзавец!!!

На полянку вбегают полковник с баронессой

Полковник: Так господа, дуэли запрещены указом государя-императора, тем более у Вас и пистолетов то нет.

Амура: Обожаю дуэли. Полковник я захватила с собой парочку! (достает коробку с дуэльными пистолетами)

Полковник: (смущенно) Ну все равно, нельзя… без секундантов… (тут замечает свою жену) Сюзанна, дорогая, а ты здесь как оказалась?

Маркиза: Да я случайно… гуляла…

Полковник: Странная прогулка в компании двух мужчин сразу!?

Ржевский: Я вообще мимо ехал с донесением…

Полковник: А где твоя шляпка с маками? (увидел ленту на руке графа) Сударь, потрудитесь объяснить эту ленту на Вашей руке!!!

Бюсти: Да я… да мы… да тут…

На поляне появляется Пегас в сопровождении графини Натали.

Натали: Ах вот Вы где, что здесь происходит?!

Пауза. Затянувшуюся паузу прерывает Пегас

Пегас: Дамы и господа! Я всё объясню.

ВСЕ вместе: Да уж пожалуйста!!!

Пегас: Утром мы с поручиком везли пакет из штаба для полковника (демонстрирует письмо) и тут пошел дождь. Опасаясь, что важное донесение размокнет, поручик приказал мне раздобыть любой планшет. Я увидел на бельевой веревке подходящий предмет и конфисковал его для военных нужд, даже не задумываясь.

Полковник: Браво, настоящий гусарский конь.

Пегас: Мы решили срезать путь через парк и тут увидели гулявшую в совершенном одиночестве даму в соломенной шляпке…с ммм...маками...

Ржевский: Подтверждаю, в совершенном одиночестве.

Пегас: Мы мчались во весь опор и вдруг мне под копыта попадает граф.

Бюсти: Совершенно верно, я задумался о предстоящем бале в дворянском собрании.

Пегас: Граф был ранен, кровь хлестала как из ведра и эта благородная во всех отношениях дама без тени сожаления пожертвовала свою шляпку, от которой мы оторвали ленту и перевязали, истекающего кровью графа.

Натали: Что-то я не заметила здесь луж крови.

Пегас: Шел дождь, он смыл все следы, а дуэли здесь никакой и не было, я придумал эту причину, чтобы поторопить полковника из спальни баронессы…

Полковник: Ну довольно, господа, довольно, я думаю и так всем стало ясно и понятно, что ни дуэлей, ни ссор. Поручик, граф, пожмите друг другу руки и будем считать инцидент исчерпанным.

Бюсти и Ржевский жмут друг другу руки

Пегас: Интересно, а что же все-таки  в этом донесении?!

Все: Открывай!

Вскрывает конверт)
         финальная песня

Сидело десяток мужчин, рассуждая,
У каждого есть по красивой жене.
Но смотрят глаза, а вот это чужая,
И снится всегда в эротическом сне.

Пр: Господь посылает для каждого сахар,
Вот десять кусочков, свою подсласти.
Скормили как зелье, мужчина - он знахарь,
К нам Ангел зачем-то летит, посмотри.

«Ребята, постойте, Господь обсчитался,
Кусочков одиннадцать…, в том коробке!»
Никто, никогда, никому не признался,
Решили, достался чужой он жене!
Пр:
 
           Занавес
           END
* при исполнении использована музыка (Р. Паулс, В. Маркин, Э. Черкезов, М. Дунаевский, Б. Окуджава, народная)


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.