Последний акт

Роман Германа Гессе «Степной волк» - отражение внутренних ощущений самого автора. Множество персонажей – это многогранный разворот одной судьбы, печальная концовка которой стушевана из-за невозможности нанести ее на одну плоскость. Я попытался додумать концовку как я ее понимаю и вот вам:

ПОСЛЕДНИЙ АКТ

Перевод с немецкого

Герман: здравствуй, Гермина!
Гермина: здравствуй! А что за постоянные намеки на здоровье? Я что нездорОво выгляжу?! Да я здоровей вас всех, и своих подруг да и твоих тоже. У меня даже свой доктор есть, почти друг, не какой-то там Малахов (Moloch) или Малышева (Klein), а магистр Сван (Swan)! И перестань махать своим ножиком перед носом!
Герман: у меня нет ножика…
Гермина: мне лучше знать у кого ножик…
Герман: я только хотел…это зеркало…
Гермина: он, видите ли, хотел! «Hotel» по-английски «гостиница»! Где связь? Хотя здесь ты прав: там случаются разные связи…А мой доктор все равно умнее вас всех, он носит шелковые рубахи и знает много разных песен, особенно мне нравиться про паровоз! Мы ее часто вместе поём! К тому же он ещё и реже-сёр!
Герман: Слава богу!
Гермина: Какой бог? Я в него не верю! Уже 18 лет он для меня не существует. Я вся театру отдана!
Герман: Тогда, до свидания!
Гермина: Какое свидание? Не дождешься, хоть будешь ждать ещё сто лет, дай бог (ой!) тебе здоровья! У меня малолетний любовник, и он меня по всем вопросам удовлетворяет. А ты, дорогуша, катись, откуда пришел! И больше не напоминай мне о себе! Иди, поучай своих паучат!
Герман: у меня не паучата, а тараканы!
Гермина: ну вот, опять! Тара-каны! Намек на «арканы таро»?! Довольно! Хватит! Прощай!
Герман: бог простит.
Занавес!

Пыльный занавес обрывается и падает на Гермину. Она лишается чувств.
Гермина несколько лет проводит в [рай]коме, где ее давно знают как облупленную.
Герман сражен горем, он отправляется прожигать жизнь.
Пабло приглашает его на рейв-вечеринку «Гагарин пати», после которой Герман спонтанно вливается в отряд космонавтов и под фамилией Титов осваивает просторы вселенной. Он, наконец, осознает, что реальные полеты в космос не идут ни в какое сравнение с приходом от сигареток Пабло.
Доктор Сван помогает Гермине вернуться к жизни посредством аудиолекций доктора Жижека. Она приходит в себя, но почти сразу снова выходит из себя, узнав, что всё вокруг стало или голубым или зелёным. Порвав старые связи, она идет работать на фабрику знатной ткачихой и берет себе имя Гертруда (от «герой труда») и фамилию Гусько.
Её фото на доску почета каждый раз не удается: на отпечатке проступают черты мужчины: Германа.
Театральный занавес какое-то время пролежал возле рампы, пока его не обоссала откуда-то взявшаяся собачонка, и его выбросили на помойку. Оттуда оно перекочевало в подпольный швейный цех, там из него наделали скатертей и штанов.
Похожие штаны купил себе магистр Сван.
Театр без занавеса утратил свое прямое амплуа, и его стали сдавать под лекции разных проповедников в спортивных костюмах и показы мод, а то и просто под торговые точки. Что в принципе не изменяло сути театра.
Пабло ушел из оркестра и стал кочевать по пафосным тусовкам и телеканалам под псевдонимом «Бутман».

Автор этих строк возомнил себя мессией и отправился сеять разумное и вечное.
Он не замечал, что семена его откровений ложились на асфальт, и их смывало дождем в канаву.
И только в загадочной России они давали всходы.
То ли потому, что качество асфальта там всегда было скверным, то ли потому, что асфальта там местами не было совсем.
И что только в России не давало всходов?!

4 апреля 2011- 23 марта 2019


Рецензии