Академик Гном. Гл. 2
Сам построил дом.
Но жил там не один,
Со спаниелем Win.
Win сбежал от злых хозяев,
От домовиков-лентяев,
От Кикиморы-злодейки.
Знал он в city все лазейки.
English он отлично знал,
Гном его не понимал.
Академик ел и пил,
Всё читал и всё учил.
Выпив чай и съев варенье,
Налегал Гном на печенье.
Повкушав брусничный чай,
Изучал родной он край.
А отведав джем валлийский,
Брался Гномик за английский.
Как-то Гномик наш вздремнул,
К полке голову нагнул,
Джем отведал, книгу взял,
По-английски прочитал:
"Come".
- Come, мой милый Win! Приди!
- English language изучи! -
Отозвался рыжий Win,
- Вот опять морока с ним:
Спросит слово раз по пять
И заставит повторять.
To speak English я люблю.
Parler Francais слегка могу.
Принесу-ка я тетрадку -
Пусть мне кинет шоколадку.
Спаниель принёс их пять.
Думал, будут с ним играть.
А ему вручили в лапу
English hat - чудную шляпу.
- Надевай сей котелок -
Начинаем наш урок!
Пояснения к тексту:
Win (уин) - здесь: имя собаки; глагол win - выигрывать
city (сити) - город
English (инглиш) - английский
come (кам) - приходить, подходить
English language (инглиш лэнгуидж) - английский язык
to speak English (ту спик инглиш) - говорить по-английски
parler Francais (парле франсэ) - говорить по-французски
English hat (инглиш хэт) - английская шляпа
Свидетельство о публикации №219032402024