Академик Гном. Гл. 2

Академик Гном
Сам построил дом.
Но жил там не один,
Со спаниелем Win.


Win сбежал от злых хозяев,
От домовиков-лентяев,
От Кикиморы-злодейки.
Знал он в city все лазейки.
English он отлично знал,
Гном его не понимал.


Академик ел и пил,
Всё читал и всё учил.


Выпив чай и съев варенье,
Налегал Гном на печенье.
Повкушав брусничный чай,
Изучал родной он край.
А отведав джем валлийский,
Брался Гномик за английский.


Как-то Гномик наш вздремнул,
К полке голову нагнул,
Джем отведал, книгу взял,
По-английски прочитал:
"Come".


- Come, мой милый Win! Приди!
- English language изучи! -
Отозвался рыжий Win,


- Вот опять морока с ним:
Спросит слово раз по пять
И заставит повторять.


To speak English я люблю.
Parler Francais слегка могу.
Принесу-ка я тетрадку -
Пусть мне кинет шоколадку.


Спаниель принёс их пять.
Думал, будут с ним играть.
А ему вручили в лапу
English hat - чудную шляпу.


- Надевай сей котелок -
Начинаем наш урок!




Пояснения к тексту:

Win (уин) - здесь: имя собаки; глагол win - выигрывать

city (сити) - город

English (инглиш) - английский

come (кам) - приходить, подходить

English language (инглиш лэнгуидж) - английский язык

to speak English (ту спик инглиш) - говорить по-английски

parler Francais (парле франсэ) - говорить по-французски

English hat (инглиш хэт) - английская шляпа


Рецензии