Кофе с ароматом Прибалтики
Сашико Кокошик
К кофе я пристрастился в Прибалтике, когда впервые вдохнул чарующий, тонкий и бодрящий аромат божественного напитка. Но, обо всем, по порядку.
В далекие советские времена, когда в Вузах еще существовало распределение молодых специалистов, после получения диплома, я был направлен в самый западный город С С С Р — Калининград или бывший немецкий Кенигсберг.
Это был необычный, прибалтийский городок, напоминающий в то время «кусочек запада», и отличающийся от других городов узкими, гладко уложенными булыжником улочками, большим количеством зелени, аккуратными и красивыми в архитектурном плане домами и непривычной чистотой.
Достопримечательностей здесь было много, от множества старинных немецких костелов, различных памятников и военных фортов, портовой атмосферы и необычного зоопарка с сидящими на входе гномиками, до огромного запаса янтаря, о котором, впрочем следует написать отдельный рассказ.
С продуктами, в то время, была напряженка, поэтому многие жители довольствовались рыбой, посещая множество различных магазинов с дарами щедрого Балтийского моря.
Огромным плюсом для жителей города того времени, были расположенные рядом с областью советские республики Литва, Латвия и Эстония. И, несмотря на пустые полки калининградских магазинов, в соседних республиках, почему-то было все. Причем как в промышленных, так и в продовольственных торговых точках. Учитывая данный факт, многие калининградцы, а в их числе и я, часто посещали ближайшую «соседку» - Литву. Поэтому известная фраза «Синий с красной полосой, пахнет сыром, колбасой», адресованная фирменным московским поездам, относилась и к прибалтийскому дизелю «Калининград-Вильнюс». Желающих заполнить свои холодильники было не мало, поэтому пассажиров в данном дизеле, всегда было с избытком.
Попадая в прибалтийскую республику, а перемещение было свободным, без таможенного контроля, и выходя на железнодорожном вокзале города Каунас, все пассажиры быстро устремлялись в ближайшие торговые точки, чтобы наконец загрузить свои пустые баулы, оставить здесь всю свою наличность, до следующей поездки и со счастливым чувством выполненного долга, вернуться обратно на вокзал к заветному дизелю.
Различные сорта сыра, молоко, творог и сметана, конфеты и колбасы, вот далеко не полный перечень литовских продовольственных витрин. Ну и конечно, неотъемлемый кофейный аромат, сопровождал практически все прибалтийские продовольственные магазины, в которых обязательно был маленький, уютный уголок, где смалывали, варили и конечно продавали натуральный кофе, в маленьких кофейных чашках, с сахаром или шоколадом.
Как только мой не привередливый нос, поймал этот нежный ароматный запах, я сразу понял, что кофе станет одним из моих самых любимых напитков. Позже, когда мы посещали Латвию или Эстонию, мы обязательно заходили в одну из городских кофеен, найти которые можно было без труда, по стойкому крепкому аромату вокруг...
Прошло много лет, Прибалтика осталась лишь в воспоминаниях, но теперь каждое утро, на моей кухне присутствует этот волшебный манящий запах. Конечно же и неотъемлемый для этой церемонии атрибут, аккуратно стоит на кухонных полках: ручная кофемолка, набор турок, разные сорта благородного напитка, специи: корица, имбирь, мускат, ваниль…
А вы пробовали когда-нибудь кофе с чесноком? Нет? Обязательно попробуйте. Не смотря на абсурдность ингредиента, вкус получается, на редкость, отменный. Конечно, многое зависит от самого кофе и воды, но мы возьмем не ниже «Paulig Presidentti”.
Смолов кофе, и уже получив маленький кусочек наслаждения, кладете в турку 2-3 чайные ложки мелко перемолотого напитка, добавляете по вкусу сахар, и туда же, бросаете небольшой порезанный на несколько частей очищенный зубок чеснока, залив в завершении все это водой. Причем, воду заливаете на 2/3 турки, что бы после каждого появления пенки, долить новую воду и сбить поднимающуюся «шапку». Такую процедуру можно повторять несколько раз, пока турка, не наполнится содержимым доверху. Когда же пенка начнет игриво подниматься, вверх, стараясь вырваться наружу, в самый последний момент, контролируя, что бы она не сбежала, подносите чашку и бережно, наполняете ее из турки шипящим кофе...
А однажды, жена вручила мне пачку кофе, который через нее передал мне ко дню рождения племянник, работающий в чайно-кофейном бизнесе. Пачка была не большая, с обратным клапаном, благодаря чему, от нее исходил тонкий, необычный запах. На самой пачке был изображен темнокожий мужик, в большой шляпе, с надписью «Мексика Чьяпас».
Ничего подобного, я раньше не встречал и не пил, поэтому, что бы поскорее удовлетворить свое вполне здоровое любопытство, сразу же побежал на кухню, готовить турку. Когда я только открыл герметичную застежку пакета, по всей кухне, словно невидимый туман, начал распространяться не виданный и не слышанный ранее аромат. Но, когда турка «дала сигнал», что пора наполнять заранее приготовленные чашки, вкус превзошел все ожидания.
Сказать вкусно, было бы не правильно, потому, что было очень вкусно....
Аромат и вкус кофе полностью захватили меня в свою власть. Они проникли во все мои органы обоняния, вкусовые рецепторы, и даже мою душу. Закрыв глаза, я вдруг увидел себя вместе с женой, совсем молодыми, сидящими в одном из таллинских кафе, на Ратушной площади с флюгером Старого Томаса на вершине шпиля. Мы наслаждались уютной доброй атмосферой, не спеша пили вкусный ароматный напиток, запивая прохладной водой в стеклянном стакане, и кусая маленькие квадратные плитки горького шоколада.
Мне долго не хотелось открывать глаза и возвращаться оттуда, с нашей далекой, прибалтийской советской юности, когда все было по-другому, но этот неповторимый чудный аромат навсегда запечатлела наша память...
март 2019 г.
Свидетельство о публикации №219032501390