Дом Набокова
Минуло время, прежде чем с упоминания о Набокове-писателе сдернули шторку официального запрета и мне в руки попал роман «Другие берега». Но первое мое знакомство с прозой Набокова произошло чуть раньше и почти под грифом «секретно». Я тогда работала на Ленфильме и одна из студийных подруг поделилась со мной «Лолитой». Принесла на время и будто бы тайно. Достать роман было проблемой, он ходил по рукам в виде сброшюрованной распечатки на ксероксе. «Лолиту» обсуждали, говорили много и разное. Мнения распадались в основном из-за сюжета. Кто-то кривился и говорил «фу», кто-то закатывал глаза и не мог объяснить, почему это проза высшего литературного пилотажа. Шлейфом ползла дурная слава скандала.
– Как тебе? – Спросила я подругу . – Понравилось?
Мне хотелось заранее узнать, почем фунт греха. Действительно: шок?
Она пожала плечами.
– Знаешь… Читать было интересно. Но трудно. – Она не могла найти нужное слово. – Понимаешь, там такой странный язык. Старинный, что ли? Мне было сложно.
Про упоминание о «старинном языке» мне сделалось скучно. Почему-то вспомнились нудные тексты на древнерусском. Но книгу я все ж-таки открыла сразу и принялась читать. С первых строк «Лолита» увлекла меня, даже не сюжетом - хоть и он довольно любопытен - а изысканным слогом «цветистого» литературного языка, витиеватым стилем автора. Даже построение фраз я сочла необычным и тем привлекательным. Предложения могли растягиваться на полстраницы, а могли составлять и небольшой привычный размер. Удачно подобранное авторское слово рождало необычный образ, картины прочтенного возникали кадрами из фильма. Очаровала меня Набоковская проза. Никогда раньше я не читала ничего подобного. Оставлю в покое сюжет, не буду останавливать на нем внимание, на этот счет у меня сформировались свои суждения – как я понимаю героев и их поступки, о чем книга, о чем хотел сказать автор. Я о красоте литературного языка.
В начале «лихих 90-ых», когда Набокова стали издавать и у нас, я прочла и другие его произведения. И не скажу, что все подряд нравилось. К чему-то осталась равнодушна.
Роман «Другие берега» привлек мое внимание сначала в виде фрагмента. В издании для детей печатался отрывок, в котором текст сопровождался акварельными рисунками - нежнейшие размытые краски, ирисы, бабочки, снег, покосившиеся купола церквей, летящая тройка по заснеженным улицам… Будто переводная картинка проявляла чьи-то детские воспоминания. Иллюстрации (не помню имени художника, а жаль) удивительным образом совпадали с текстом. Позже я прочла роман полностью, с удивлением обнаружив его у себя на книжных полках нечитанным, в скромной серенькой обложке. Читала медленно, растягивая удовольствие. И пусть «непростой» русский язык кому-то кажется архаичным, а интонация отстраненно-холодноватой, - рассуждала я. Стремительно ускользающее время в произведениях писателя лично мне виделось живым и близким.
Однако при подробном описании родового гнезда автора – особняка в Петербурге - смутные ощущения вдруг стали одолевать мою память. В тексте упоминался точный адрес: Большая Морская, 47. Но это – дореволюционное название, а в советские времена улица носила имя Герцена. Я пролистала свою трудовую книжку: «Улица Герцена, 47» – стояло в штампе управления коммунального хозяйства Ленинграда. Невероятно, но факт: вот о каком бывшем хозяине толковали мне тогда, давно! Странное чувство завладело мною: ведь это было чудом, что полгода моей собственной жизни я провела в родовом гнезде писателя, покорившего меня. И в тех самых комнатах – отведенных детям. Невероятно…
Я – человек дотошный, если внутренний голос требует – надо идти дальше. Я разыскала план особняка и всех этажей, выяснила, где и что находилось во времена Набоковых. Да, третий этаж – детский. Там располагались комнаты пятерых детей семьи Набоковых. Владимир – самый старший, первенец, делил комнату с братом Сергеем. И моя память воспроизводит картинки прошлого – надо лишь потянуть клубок за ниточку. Вот кабинет с резными ореховыми панелями на стенах – на втором этаже, родительском. В мое время его занимал начальник управления. Всякий раз входя туда, я не сразу могла разглядеть в глубинах кабинета самого начальника: мешала изысканность интерьера. Именно это мешало, потому что отвлекало, привлекало к себе. А еще металлическая винтовая лестничка в коридоре, за невидимой глазом дверью – странная, никто из сотрудников не знал ее предназначения. А прекрасные, чудом уцелевшие витражи на мраморной лестнице главного входа! К сожалению, два витражных фрагмента на площадке между первым и вторым этажами когда-то были утрачены – во время войны или в мирное время, – и в рамы вставлены простые стекла, сквозь которые виднелся двор. Унылый, ничем непривлекательный, как и многие дворовые территории былого царственного Петербурга…
Сейчас на первом этаже особняка, парадном, открыт музей Владимира Набокова. Столовая, гостиная, библиотека. Экспозиция личных вещей не насыщена экспонатами. Лаконичная сдержанность: коллекция бабочек, пиджак, туфли, пенсне, рампетка – странное слово, которое я впервые прочла именно у Набокова, означающее «сачок для ловли бабочек». Предметы быта и прижизненные издания прибыли в качестве даров из-за границы. Наверное и они имеют какое-то значение для посетителей и вызывают интерес. Мне важнее другое – сам дом и его атмосфера, которую можно почувствовать зацепившись взглядом за уцелевшую частичку прошлого – деталь росписи плафона потолка в зеленой гостиной, резной завиток вензеля в будуаре или медную ручку оконного переплета в эркере. Стены особняка помнят писателя, его рождение, детство и взросление. Здесь отправная точка его литературного пути. Дом, в который писатель Набоков так никогда и не вернулся.
Свидетельство о публикации №219032600020
Елена Дюпрэ 11.03.2023 20:20 Заявить о нарушении
Не надо в такие особняки народ без присмотра пускать,не надо.Подробности при встрече.
Елена Дюпрэ 12.03.2023 19:55 Заявить о нарушении