Стюарт Слейд - Армагеддон? Глава 39

Внешнее кольцо, Седьмой круг Ада.

Голос был настойчивым, вездесущим.

- Капрал Такер Макилрой! Вы меня слышите?

- Слышу вас! - мысленно крикнул в ответ Макилрой. Мысленно - не из-за понимания, что с ним пытаются связаться с помощью некоей телепатии; месяц, или около того, бултыхания в лаве так сильно выжег его легкие, что говорить он не мог, единственным вариантом оставалась мысленная речь.

- Вас убили в Хите, верно?

- Подтверждаю! - выкрикнул Макилрой в ответ. - Я тут горю, так что прошу, кто бы вы ни были, вытащите меня отсюда!

В последний миг капрал вспомнил о манерах.

- Простите за резкость.

- Ничего. Меня зовут котенок, я работаю на правительство. Мы пытаемся связаться со всеми военными США, погибшими в первой битве с балдриками. Значит, вы в огне? Есть возможность выбраться?

- Это что-то вроде реки лавы. Я пытался вылезти, но ни разу не ушел далеко. На берегах стража балдриков, рано или поздно кто-то из них приходил и сталкивал меня обратно. Вы проводите разведку, или что-то еще?

- Выберитесь, пожалуйста. Мы отправим к вам прикрытие, но вы должны быть на безопасной поверхности.

Это подcтегнуло Макилроя. Работай еще его сожженные веки, он бы заморгал. Он наполовину прыгнул, наполовину поплыл и вырвался на поверхность лавы. Та была не совсем жидкой, не совсем твердой, но определенно более материальной, чем пламя, так что с большими усилиями он сумел проложить в ней путь. Капрал не знал, насколько широка река горящей лавы, берегов он не видел. Фактически он не мог видеть ничего - глазные яблоки давно сварились и стали бесполезны.

В любом случае он ни разу не выбирался достаточно далеко. Большинство людей, включая его самого, проводили время в огне, собираясь с силами, чтобы вскарабкаться на берега для краткой передышки. Потом заявлялся балдрик, пырял несчастную душу трезубцем или когтями и сбрасывал кричащее создание обратно в поток.

Макилрой потерял счет тому, сколько раз с ним это случалось.

- Уже в пути! - выкрикнул капрал. - Я дам знать, когда выберусь.

Много времени это не заняло. Подстегиваемый паникой инстинкт наложился на проблеск надежды, и солдат выкарабкался из огня на каменистый берег. Не думая о шипящих клочьях плоти и жира, оставляемых им на земле, Макилрой прополз метров десять, пока не обессилел.

- Чисто!

Он просто хотел прикрыть глаза, но, конечно, не мог. Ему хотелось вдохнуть, но он не мог. Но агония медленно слабела, и, к его удивлению, начало возвращаться зрение. Слабое и мутное, но возвращалось. И это вовсе не обязательно было хорошо, он с отстраненным интересом понял, что демон уже заметил его и быстро приближается, выкрикивая какие-то бессмысленные насмешки или проклятья. Точнее Такер сказать не мог, ушей он тоже давно лишился.

Не привиделось ли ему все это? Галлюцинация посреди адского пламени? Он бы улыбнулся этой мысли, но уже демонстрировал ухмылку скелета. Может, когда губы снова отрастут, он сможет улыбаться. Хотя демон уже совсем рядом.

Что ж, пора обратно в лаву.

Но тут демон сделал нечто очень странное. Он находился примерно в трех метрах, когда остановился. Макилрой почувствовал прерывистую пульсацию, быстрые хлопки проносящегося над ним вытесненного воздуха. Капрал повернул голову в другую сторону.

На ландшафте вблизи доминирующее положение занимала мини-Адская пасть. Перед ней стояло четверо солдат в камуфляже, вне сомнений, Морская пехота США. Они вели огонь, разряжая оружие в демона. Когда бойцы закончили, тот был явно и совершенно мертв.

- Капрал! Отряд прибыл? - мысленно спросила котенок. В голосе явно читалась боль, как будто кто-то выжимал воздух из ее легких. Такой эффект на мысленном голосе... какой кошмар приходится выносить котенку, чтобы делать это все?

- Еще как! Они только что вынесли балдрика, - даже сами эти слова придали ему достаточно сил, чтобы подняться. Он подумал, что должен выглядеть сейчас как Энакин Скайуокер в конце последнего эпизода «Звездных Войн», весь обожженный и страшный. Капрал повернулся к четверке морпехов и отсалютовал, они ответили. Один из них шагнул вперед и заговорил, его защитная маска слегка перемещалась от движения челюстей.

Макилрой был все еще глух и не слышал слов морпеха.

- Прошу, скорее! Отправьте их назад! - внезапно простонала котенок.

Макилрой поднял руку. Указал на уши, помотал головой. Указал на морпеха, затем на портал и махнул в его сторону. Боец прервался, кивнул и передал капралу нечто, выглядящее как старомодная винтовка с деревянным прикладом, и рюкзак. Четверо солдат скрылись в портале, закрывшемся секундой позже. Он посмотрел на винтовку, узнавая в ней М1 «Гаранд», но со стволом куда больше, чем у всех виденных им «Гарандов».

- Вы сами по себе, капрал, - сказала котенок слабым и гаснущим голосом. - Ваши приказы - скрыться и выжить. Вы среди первых, кого мы успешно освободили и вооружили, так что пока действуйте самостоятельно. Я буду время от времени связываться с вами. Понятно?

- Принято. Спасибо, котенок. Пожалуйста, передайте моей семье, что я выбрался и в деле.

Ответа он не получил, но это нормально. Макилрой уже осматривал местность. Ветер швырял грязь в его незащищенные глаза, но он уже видел лучше, чем всего несколько минут назад.

Берег был пуст - за исключением трупа балдрика. Поток лавы тянулся на мили в обе стороны, но дальше в глубине суши виднелось некое укрытие - или ему казалось. Капрал прищурился: может быть, это кромка леса? Или высокая трава? Или скалы? Зрение еще не позволяло сказать точно. Так или иначе, там он будет менее заметен.

Солдат напоминал самому себе кинутый в пескоструй кусок металла, свежие раны под бьющими по нему песком и грязью пели «Аве Мария». Хотя повреждения заживали довольно быстро, он чувствовал, что уши уже отрастают.

Ненадолго отложив винтовку и рюкзак, капрал подошел к балдрику. Тот был мертв, в теле виднелись здоровенные дыры, и еще большие - на выходных отверстиях пуль. У монстра не нашлось ничего полезного, кроме трезубца, конечно. Макилрой нацепил рюкзак на спину, повесил «Гаранд» через плечо и пошел, направляясь от берега к ясно различимому теперь лесу.

Тронный зал, дворец Белиала, Тартар.

Тронный зал Белиала во многом являлся микрокосмом своего владыки. Каменщик обратил бы внимание, что колонны высечены из адамантина, а не гранита, и инкрустированы золотом и серебром вместо бронзовой обшивки. Глаз солдата упал бы на присутствующих баронов; тела большинства прикрывали отполированные бронзовые пластины, у многих украшенные яркими драгоценностями. Ни один прочий двор демонов Ада не допускал таких проявлений слабости, как необходимость в броне для самозащиты. Но здесь, в Тартаре, его повелитель провозглашал господство посредством превосходного оружия, и его слуги соревновались в демонстрации преданности этим принципам. Политик проигнорировал бы все эти уловки и сфокусировался на хозяине трона. Лицо графа выражало ярость и злость серьезно подведенного слугами господина. Опытный политик сумел бы распознать под этим отчаяние существа, понимающего, что единственная возможность выжить почти утрачена.

Все это не укрылось от глаз Эвриалы, когда огромные двери распахнулись и впустили ее в зал, вместе с одним сходством со двором Его Адского Величества - выпотрошенным остовом надсмотрщика Оодусъяркетата, еще остывающим на полу. Если граф и имел с Королем что-то общее, то это было здоровое уважение демонической традиции вымещать гнев на подчиненных. Четвертый за эти дни, подумалось ей. Допросы оборачивались катастрофой, не только из-за безуспешных попыток получить полезную информацию. Они еще и снизили производительность едва ли до трети нормального уровня. Отсутствие результата вместе с карами Белиала серьезно деморализовали демонов.

Она шла по тронному залу, сопровождаемая по левую руку длинной скользящей фигурой баронессы Юлапки. Ее, как сильнейшую из наг Тартара, Белиал обязал подготовить самый мощный хор для ритуалов открытия порталов. Постепенно прибывали первые чужие наги, едущие на самодельных носилках между парами Великих Зверей, и уже выросшая гордыня баронессы распухла до новых величин, когда она начала приводить свой увеличившийся хор к гармонии. Технически Эвриала все еще командовала созданием порталов, но отношения между ними установились в лучшем случае натянутые. Юлапки не упускала ни единой возможности продемонстрировать превосходство ее вида над горгонами в психических силах.

Эвриала дошла до возвышения и небрежно встала на колени, но нага оказалась быстрее.

- Граф Белиал, мой хор в готовноссссти. Первые чужаки включилисссь в работу, я не предвижу никаких проблем сссс выработкой нужной вам ссссилы, - нетерпеливо прошипела баронесса.

Она считает себя соперницей за признание графа, думала Эвриала, какая забавная мысль. Для начала, она совершенно неверно оценила его настроение.

Действительно, Белиал поднялся и взъярился на нагу.

- И какой прок от вашего змеиного клубка, если мы без понятия, куда ударить? Четыре дня! Потрачена половина времени, а ответов еще нет. Неужели это так трудно? Воистину вы отбросы Ада, если я не могу рассчитывать на вас даже в выжимке нескольких простых фактов из кучки обезьян!

Юлапки отпрянула, обматывая себя хвостом, явно искренне сбитая с толку такой речью Белиала.

- Сссир, мы, наги, готовы выполнить сссвою роль... Это горгоны, сссир, им поручалосссь вытащщщщить правду из людей. Это Эвриала обещщщала отысссскать вам их оружейников!

Очевидный ход, к которому Эвриала подготовилась.

- Сир, никого из демонов нельзя винить в таком неразумном поведении людей. С ними случилось нечто странное, что-то новое, как с их собратьями на Земле. Ваш гений выявил земной источник новообретенных сил человечества и продумал стратегию его устранения. Уверена, что и здесь мы обнаружим источник неожиданного бунта и разберемся с ним.

Лесть возымела действие, Белиал снова устроился на троне, его ругань ослабла до ворчания.

- Если бы эта карга Деймос просто дала мне нескольких суккубов, мы бы моментально получили ответы.

Эвриала скрипнула зубами. Все горгоны быстро привыкали к рассказам, что они не так эффективны в порабощении людей, как суккубы, летают хуже гарпий, слабее наг в колдовстве, сражаются хуже обычного мелкого демона. Но имелась в его словах и правда, в последние дни с Деймос творилось нечто странное. Она отстранилась, отдалилась, словно скорее наблюдала и размышляла, чем принимала участие.

Это не отменяло факта, что лишь немногие демоны приветствовали гибкость, а еще меньше ценило интеллект выше грубой силы. Белиал обычно был среди них, и это - одна из причин, по которой он терпел компаньонку, но иногда и граф поддавался официальной пропаганде, гласящей, что раса горгон - неудачный эксперимент. Она давно научилась выжидать и воспринимать презрение прочих демонов как слепоту, которую можно использовать.

- Белиал, суккубы не помогут. Они заставят людей говорить, да, каждый из них скажет шлюхе все, что она, по его мнению, хочет услышать. Отсев правдивых займет недели, а поиск полезных - еще больше.

В ее словах лежала простая правда, и граф сильнее ссутулился на троне.

Эвриала расхаживала перед возвышением, метя хвостом по полу и размышляя вслух.

- Массовые наказания не работают. Люди уже начали привыкать к мучениям, а теперь они думают, что могут чего-то добиться сопротивлением. Их слишком много, чтобы успеть должным образом допросить каждого за отведенное время. Теперь они сопротивляются порабощению настолько сильно, что, если мы колем их несколько раз, они почти немедленно переходят c отказа говорить к выкладыванию чего угодно, что мы, по их мнению, хотим услышать.

Ее рассуждения прервал один из заговоривших баронов.

- Во всем этом хаосе нам нельзя допустить потери значительного числа людей, кто знает, когда пришлют новых.

Прочие начали шептаться, зал наполнило бормотание.

Эвриала мотнула головой. Заявление Гуруктаркора было верным, но не относилось к делу. Ключевым вопросом являлось - откуда пришла решимость людей не давать ответов? Они убивали своих, чтобы не позволить тем выдать демонам информацию. Горгона с трудом верила, что это простое проявление упорства. Как все выглядело с человеческой точки зрения? Сведения об оружии, необходимые срочно, могли значить лишь одно - демоны где-то сражаются с людьми. С этой мыслью пришло понимание.

- Теперь я вижу, - разнесся громкий голос Эвриалы, обратив на себя внимание всех демонов в тронном зале. - Задав прямые вопросы, мы невольно принесли им отраву надежды. Совершенно ясно, что всех людей пронзила безумная вера в их способность выстоять против сил Ада. Это случилось на Земле и заставило их создать магическое оружие, которое оказалось достаточно мощным для оправдания этой веры. Теперь, благодаря нам, это случилось и здесь.

- Каково противоядие для надежды? - продолжила она. - Мы хорошо это знаем - отчаяние, полагающееся людям естественное состояние. Но просто восстановить отчаяние мало, потому что их апатия нам не годится. Мы должны извратить эту новорожденную надежду, превратить в эгоистичные желания, взнуздать ее, чтобы заставить выступить вперед нужных нам людей, и только их.

Эвриала на миг прервалась, чтобы позволить словам дойти до слушателей, и Юлапки воспользовалась шансом встрять.

- Милая речь, горгона, но как ты предлагаешшшь это ссссделать? Ты не ссссуккуб, чтобы манипулировать людсссскими эмоциями по взмаху руки.

Горгона смерила нагу презрительным взглядом, больше из-за ее полной предсказуемости, чем по иным причинам.

- Я предлагаю взять людей из одной шахты и позволить моим горгонам зачаровать их всех. Мы внушим, что они недавно прибыли с Земли, и что армии Ада уже идут победным маршем по планете. Но там еще много укрепленных городов, для взятия которых понадобятся долгие осады. Мы должны дать понимание, что люди обречены, но уйдет много лет и жизней демонов для истребления их всех, если не лишить их оружия. Далее мы выпустим этих людей по отдельности в разные шахты. Наконец, мы подарим людям новую, ложную надежду. Любого, кто выдаст нам нужную информацию, освободят от оков и переселят в обиталища на поверхности. Мы пообещаем, что, если информация окажется верной, следующие сдавшиеся города пощадят, а их сделают правителями. Если же сведения будут бесполезны, информаторы привлекут личное внимание наших лучших палачей, а потом их съедят заживо.

Двор оцепенел. План Эвриалы звучал так радикально, так амбициозно эксплуатировал человеческое мышление, что они не знали, как быть. Все взгляды обратились к графу, ожидая, отнесется он к этой горгоне как к гению или безумцу. Долгий миг лицо Белиала сохраняло безразличие без тени эмоций. Затем на нем возникла злобная ухмылка.

- Я нахожу твое предложение самым приемлемым, Эвриала.

Она склонила голову.

- С дозволения моего повелителя.

- Оно дано. Вы все, предоставьте ей все необходимое.

Эвриала повернулась и прожгла Юлапки хищным взором, что в случае горгоны означало чешуйчатое лицо, обрамленное не менее чем двадцатью четырьмя глазастыми отростками, пялящимися прямо на ее цель. Нага сдалась и повесила голову, обвиваясь хвостом и складывая собственные щупальца за спиной в знак подчинения. Отыгравшись таким образом, Эвриала покинула тронный зал, ее крылья бессознательно трепетали, пока она раздавала приказы тащащейся за ней свите.

Белиал все еще улыбался. Она регулярно забывала оказывать ему должное почтение, и эта демонстрация находилась на грани непокорности, но почему-то графу все еще нравилось напоминать себе, за что он продолжал держать рядом эту горгону.


Рецензии