Латиносы

ЛАТИНОСЫ
***
Роман Керимов ответил Andrey
Ну вот как я и описал, например, человек случайно увидит, что он читает тексты на латинице столь же хорошо и легко, как на кириллице — решит попробовать. Это один из вариантов. Может быть куча других, агитация, друг посоветовал, модно, прикольно, молодёжно и т. д. Но главное, что конвертер подготовит для этого почву в виде ликвидации препятствий.
> Если висит текст, который надо прочесть, то для перевода его в кириллицу...
А он будет на кириллице висеть по умолчанию.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Если везде висят тексты на кириллице, то откуда возникнет желание попробовать латинницу? Сам же сказал, что все тексты должны быть на кириллице. Цитирую: человек случайно увидит, что он читает тексты на латинице столь же хорошо и легко ***** Блин, где он увидит латинские тексты? Все же тексты будут на кириллице.... И откуда появится "модно", "прикольно", "молодёжно", если все тексты будут только и только на кириллице?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Есть куча способов агитировать за латиницу: организация общественного движения, сарафанное радио, реклама в конце концов. Даже вот даже эта группа. Зайдёт человек, увидит, что можно пользоваться здесь и сейчас, решит попробовать.

Ну и опять же, если автор примет решения опубликовать текст именно на латинице, то он сможет это сделать, и это будет его выбор.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Но чтобы всё это стало эффективным, нужен конвертер, который снизит издержки входа в этот процесс для простых людей.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Вы же всё правильно написали: весь этот социальный конфликт и социальное давление — это и есть издержки. А конвертер их ликвидирует.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Договоримся, что каждый спонтанно уверен, что конвертер будет продвигать или убивать латинизацию. Каждый пусть думает как хочет. И это не доказуемо. Согласен? В том числе если создать движение ЗА латинизацию и прочее. Озвучено 4 идеи. Что касается слухов и таких сайтов как этот, то это не работает, мы уже видим, и добавить нечего. Что касается общественного движения и рекламы - это будет работать, причём 100%, проблема только организовать это движение и рекламу. Но вот тут-то и все проблемы начинаются. Просто никто не хочет подниматься с дивана и бесплатно работать на Россию, а не на себя. Что касается меня лично, то я не поднимаюсь с дивана потому, что у меня более важное дело - создание международного языка. Если же люди проснутся, и начнут что-то делать, то конвертер им не понадобится, он будет только вызывать ненависть к латинизации, и он её убьёт.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Вот когда поломают что-нибудь, вспомнишь, что я предупреждал.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Если есть какой-то чувак, который создаёт людям трудности, пусть и небольшие, его словят и с ним разберутся. Говорю это тебе как единомышленник, в какой-то мере. Лучше на неприятности не нарываться.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy
Всю ситуацию держать под контролем не получится, в сети появятся тексты на латиннице, и люди начнут включать конвертер, и ненавидеть создателя конвертера, даже если он не печатал тексты.
***
Роман Керимов ответил Andrey
> Договоримся, что каждый спонтанно уверен, что конвертер будет продвигать или убивать латинизацию. Каждый пусть думает как хочет. И это не доказуемо. Согласен?
Не спонтанно. Арументы и обоснования я привёл. Окончательно подтвердить/доказать верность выкладок я смогу лишь на практике.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Люди захотят - это аргумент? Точное знание чужих хотений, вплоть до 1%. ???
***
Роман Керимов ответил Andrey
> Если есть какой-то чувак, который создаёт людям трудности, пусть и небольшие, его словят и с ним разберутся. Говорю это тебе как единомышленник, в какой-то мере. Лучше на неприятности не нарываться.
Это такой новый оригинальный способ оправдать бездействие? ОК
Но я не создаю людям трудности, а наоборот их решаю.
> Всю ситуацию держать под контролем не получится, в сети появятся тексты на латиннице, и люди начнут включать конвертер, и ненавидеть создателя конвертера, даже если он не печатал тексты.
Конвертер будет решать их проблему, а не создавать. Включить его нужно будет только один раз.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Реклама работает — это факт.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Сначала реклама конвертера — люди привыкнут к мысли о том, что латиница вместе с русским языком — это возможно и вполне совместимо.
Потом реклама латиницы — без первого она не будет эффективной.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Теперь понял. Конвертер - это программа, которую можно устанавливать 2-3 часа, но потом на экране будет кнопка перевода. Тогда это не опасно, спасён. Я думал, конвертер будет прилагаться к каждому тексту, и там надо будет нажать какую-то совокупность кнопок, но перед этим прочесть какие-то невнятные инструкции, сделать 5-6 неудачных попыток. В таком случае конвертер будет просто не востребован, его не захотят устанавливать. Это будет просто ненужная игрушка. Вот и всё. И уверенность, что 10000 человек установят на свой комп конвертер - исходит из уверенности, основанной ни на чём.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Что касается письма академикам - то я его уже отправил, а лететь из Иркутска в Москву - для меня большой расход времени.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Что касается рекламы, то сникерсы тоже рекламируют, но я их не покупаю, мне больше нравится марс. Один знакомый человек в 90-е годы работал в рекламном агенстве и мне он по секрету сказал, что реклама не увеличивает число продаж, она существует для престижа, чтобы фирмы заключали сделки с теми, кто вбухивает деньги в рекламу и носит дорогие часы.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Не, я ж написал, что в настройках сайта, браузера или ОС. Браузер или расширение к нему, наверное, самый реальный и оптимальный вариант будет.
> В таком случае конвертер будет просто не востребован, его не захотят устанавливать.
Без конвертера для набора кириллицы через латиницу буден не востребован. Поэтому всё должно быть по порядку.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Контекстная реклама в поисковиках для престижа?! Нет, реклама всё же увеличивает продажи.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Я вообще не понял, что сказано, я сказал: конвертер не нужен. Ответ: без конвертера не нужен.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Если реклама работает как информация, то без неё никак. Мы раздали 9 щенков через объявление. Мы их не рекламировали, а сообщили что они есть. В строгом смысле - это не реклама. А когда нахваливают товар - то и это тоже, бывает, работает, но не всегда. Йотафон реклама не спасла. Но конвертер реально никому не нужен, даже если он будет подключен к хрому и яндэксу. Это - пятая лапа собаки, которая только мешает. Говорю голословно, без доказательства.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Речь то о двух типах конвертера.
Первый позволяет конвертировать латиницу в кириллицу при наборе. Он как раз создаёт ценность в виде отсутствия переключения раскладок. Одновременно в процессе использования он вызывает привыкание к набору и чтению латиницы.

Второй (он пока только в планах) отвечает за отображение уже готового текста. Встраивается в браузер, позволяет конвертировать электронные книги из кириллицы в ланиницу и так далее. Второй конвертер — это уже следующий этап.
***
Роман Керимов ответил Andrey
А сейчас второй конвертер действительно никому не нужен. Без первого для него нет почвы.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Да и первый никому не нужен. Доказать, что Лунтик существует также сложно, как и опровергнуть. Также доказать, что люди хотят 1-й конвертер, а затем 2-й невозможно. Согласен?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Достаточно того, что первый решает реально существующую проблему, то есть создаёт ценность. Естественно, сейчас люди его не хотят, потому что они вообще о нём не знают, и даже не знают о возможности его существования и решения их проблемы, которую, вполне возможно, многие тоже пока не осознают.
Поэтому тут всё сводится к реализации, а затем к рекламе, то есть к информированию.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Прежде, чем производить какой-то товар, надо быть уверенным в том, что товар нужен. Докажи, что люди хотят набирать тексты латинскими буквами, затем конвертировать в кириллицу. Пока нет такого доказательства или просто уверенности, производить товар бессмысленно.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Хотение — это уже вопрос информирования и рекламы. А то, что переключение раскладок создаёт проблемы — это доказано.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Не совсем так. Оной рекламы недостаточно, чтобы люди захотели гнилые помидоры. Что касается переключения клавиатуры - это настоящий геморрой. Но набирать русские слова латинскими буквами - это тот же геморрой, но увеличенный в 5 раз. Моя идея была лучше. Так я и не увидел доказательство, что люди захотят набирать русские тексты латинскими буквами, причём с лысым транслитом....
***
Роман Керимов
Гнилые помидоры у людей сеичас. Я им хочу предложить хорошие помидоры. Отличные помидоры — это переход на латиницу. Но без хороших помидор отличных не будет.

> Но набирать русские слова латинскими буквами - это тот же геморрой, но увеличенный в 5 раз.

Тогда зачем же нам латинизация, если у латиницы всё так плохо? И почему вдруг латиницей набирать в пять раз сложнее, чем кириллицей?
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Потому что транслит лысый, ощущается как гнилой помидор. Но автор своё произведение считает верхом гениальности - оно и понятно. Сам также чувствую, когда создаю системы. Но стараюсь об этом помалкивать. Я предлагаю мировую: договоримся, что каждый из нас уверен в своём не на основе доводов, а интуитивно. Нужность конвертера - не доказуема, ненужность - тоже не доказуема. Лысяк и Ворон тоже верят в свои системы, и они блаженные. Спор не имеет смысла.
***
Роман Керимов ответил Andrey
То, что вы его так ощущаете, это же ещё не значит, что все его так будут ощущать или, хотя бы, большинство. Верно? Может это просто ваше личное субъективное восприятие.

И на самом деле, конечно же, ничего не сложнее набирать латиницу. Да, требуется выработка привычки на начальном этапе. Зато потом переменные издержки переключения раскладок ликвидируются, которые постоянно присутствуют в процессе попеременной работы с несколькими раскладками клавиатуры. Да, усилия на обучение новому способу на первом этапе выше, но потом будет достигнута точка безупыточности.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Всё, что я прошу - подтвердить недоказанность нужности конвертера. Нельзя же доказать, что люди его хотят. Или что переключать клавиатуру труднее. Большинство людей вообще не использует латинские буквы, или очень редко, и им не надо ничего переключать.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Люди его и не хотят. Они пока вообще о нём не знают. Проблема раскладок доказана, а конвертер решает эту проблему. Если что;то решает какую;то проблему, то оно обязательно кому;то пригодится.

> Или что переключать клавиатуру труднее.

Это доказать можно. Раскладки создают режимы, что приводит к модальным ошибкам. В конвертере режимов нет, а нет режимов — нет модальных ошибок.

> Большинство людей вообще не использует латинские буквы, или очень редко, и им не надо ничего переключать.

А они и не являются целевой аудиторией конвертера. На начальном этапе уж точно.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Целевой аудиторией конвертера являются, к примеру, программисты. Как думаете, программистам больше понравится диакритика или диграфы?
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Конвертер вообще не решает проблему переключений. Он вместо неё создаёт другую, и выходит горе от ума. Чтобы что-то написать кириллицей, надо сначала изучить транслит, а потом, чертыхаясь, набрать текст. После набора текста люди разобьют компьютер и пойдут искать виновника. Что же касается "целевой аудитории", то на конвертер этой труппы лиц не существует. Они есть на систему Интрамар, набираемую с новой клавиатуры, а не на конвертер с лысым транслитом.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Конвертер решает геморрой переключений. А геморой переключений — это модальные ошибки. Их то и ликвидирует конвертер.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Если решается какая;то проблема, то найдётся и аудитория, которой пригодится решение этой проблемы.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Я сейчас пишу русскими буквами и не вижу никаких модальных ошибок. Что касается программистов, то они предпочтут ничего не менять, и по-прежнему переключать клавиатуры, а вместе с ними - переводчики и русские из зарубежья.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Конвертер не решает проблему, а заменят шило на мыло, причём вместо одной проблемы даётся проблема ещё хуже.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Откуда вам знать что предпочтут программисты? И почему вы считаете, что можете говорить за всех программистов?
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Это интуиция. Люди так устроены, что менять 1 геморрой на 88 геморроев не станут.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Он решает проблему, и я это доказал. Освоение латиницы в любом случае понадобилось бы что в вашем сценарии, что в моём. Так что это можно вообьше исключить из уравнения.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Зато они заменят 88 на 1.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Наоборот, вместо одного геморроя выходит 120.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Так докажите это.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy
Конвертер решает проблему однозначно - он убивает латинизацию.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Пока что это утверждение необоснованно. Просто мнение.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Я же сказал, что чужие хотения не доказуемы. И опровергнуть тоже нельзя. Никак.
***
Роман Керимов
Вы говорите, что в моём доказательстве ошибка, и что с конвертером набирать сложнее. Так покажите, где она.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Ошибка в том, что автор исходит из ощущений гениальности своего транслита. Лысого. И считает, что люди захотят применять этот лысый транслит на практике. А они не захотят. Просто не захотят, потому что несъедобно. И не доказуемо, как солёность соли, и сладость сахара. Докажи, что сахар сладкий, а соль солёная, а вода мокрая, а небо наверху?
***
Роман Керимов ответил Andrey
То есть вы признаёте, что конвертер решает проблему переключения раскладок, а дело по вашему мнению лишь в самом транслите?
***
Роман Керимов ответил Andrey
С доказательствами то всего два осовных варианта: либо оно ошибочно, и тогда нужно показать, где именно, либо нужно признавать его. Ещё могут быть вопросы с пониманием доказательства, но это легко решается: задавайте вопросы — я уточню.
***
Павел Городянский ответил Andrey
Andrey,

можно я опять про УЖЕ проверенные - временем и тысячами пользователей - "близкие" к теме "конвертера" методы, известные мне (со статистикой использования) с конца 90-х?
Про второй из этих методов я как раз МОГУ
===================
"доказать, что люди хотят набирать тексты латинскими буквами, затем конвертировать в кириллицу."
=====================
Этих людей - сотни тысяч от Австралии до Германии (плюс студенты Гарварда, Принстона,...) -
и я в том числе - если мне привезут русскую клавиатуру, я не смогу ею пользоваться, буду каждую букву искать глазами подолгу - я в США приехал в 1990
;1) Было 2-3 конвертера вроде таких, как Роман описывает - работали на системном уровне, то есть в любом окне, будь это MS Word или почта, можно было писать транслитом (типа того, что на translit точка net) и - без переключения раскладки - получать кириллицу. Сейчас поищу названия, ага, например
"Буква Зю" (Bukva Zu), CrazyKeys, и ещё были...
Но все они "умерли" ; - по причине описанной в 2 ниже, в пункте (3) в конце):
2) А вот этот метод, хотя и не полностью отвечает описаниям Романа - люди набирают текст латинскими буквами и получают - на лету - кириллицу, НО - с переключением раскладки на "Ру" -
живет и здравствует уже много-много лет (и победил (1) - так как это метод настройки 'родных' средств ввода, а не посторонняя программа - посторонняя ВСЕГДА хуже - проблемы, ограничения, недостатки да и вообще нелогично возвращаться к временам Windows 3.1 когда системные средства ввода были неразвиты и - тогда - были как раз сторонние программы получения кириллицы):
а) используют сотни тысяч 'наших' в дальних странах (те, кто не знает стандартной раскладки), например, сразу рекомендуется тем, кто не знает Стандартной раскладки - а таких много среди 650 тысяч (!) участников групп/форумов на germany точка ru (вместо translit точка net давно рекомендуется, так как это обычный системный ввод, а не на сайте) на их форуме "Компьютер и Co". И по всему миру среди многих 'наших' так
б) Рекомендован (давно уж вместо онлайн-перекодировщиков) Ассоциацией преподавателей русского, лингвистов, переводчиков AATSEEL точка org и поэтому давно используется на кафедрах славистики Гарварда, Принстона, Беркли,...
в) Уже давно фирма Apple включает этот метод в поставку Макинтошей; все Linux тоже имеют его в поставке; Windows не имеет, но предлагает добавить в систему _штатно_ -
-— никакой 'инсталляции авторской программы' - что супер-важно для многих в дальних странах (боятся программы ставить посторонние)
;Если интересно, про этот метод Фонетического _системного_ ввода:
(1) Почему сотни тысяч участников из дальних стран (вот только пример их сайтов -
vk точка ком/wall103764847_239)
"хотят набирать тексты латинскими буквами, затем конвертировать в кириллицу." ; -
моя короткая страничка
"Вне России/СНГ нет 'единственно верной' раскладки клавиатуры":
std точка winrus точка ком
;(2) Что такое настройка 'родных' СИСТЕМНЫХ средств ввода на русский Фонетический ввод (в любом окне, будь это Word, Блокнот, браузер,...) - нажимаю _латинские_ клавиши
SPASIBO
и - по мере нажатия - это перекодируется в кириллицу:
СПАСИБО
fon точка winrus точка ком
(3) Почему авторские программы 'не пошли' (потому что посторонние), по обсуждениям в форумах тех лет просуммировано (моя страничка тех лет):
winrus точка ком/sys-prog точка htm
==
НравитсяПоказать список оценивших42 минуты назадОтветить
Роман Керимов
Роман Керимов ответил Павлу
> а таких много среди 650 тысяч (!) участников групп/форумов на germany точка ru
Это хорошо, это как раз тоже целевая аудитория для моего конвертера.
> 1) Было 2-3 конвертера вроде таких, как Роман описывает - работали на системном уровне, то есть в любом окне, будь это MS Word или почта, можно было писать транслитом (типа того, что на translit точка net) и - без переключения раскладки - получать кириллицу. Сейчас поищу названия, ага, например
"Буква Зю" (Bukva Zu), CrazyKeys, и ещё были...
Вроде таких, да не таких. Все они сразу печатают кириллическими буквами. А если нужны латинские?
В моём же случае печатается всё латинскими буквами, а только потом человек даёт команду на конвертацию, если нужно.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Павлу
Павел, здесь речь шла не о помощи эмигрантам, а о латинизации русского языка. Рууские эмигранты хотят латинизировать русский язык лысым транслитом? Или нет? Вот в чём вопрос. Я вообще не рассматривал вопрос о помощи забугорным русским, речь шла только и только о русских, живущих в России и жаждущих перейти на латинский язык. И над этой проблемой я работал много лет, вплотную - 5 последних лет. результатом стало создание системы Интрамар, которая опубликована в этой же странице сайта В Контакте. Если заинтересовало - можно посмотреть и обсудить.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy
То есть вы признаёте, что конвертер решает проблему переключения раскладок, а дело по вашему мнению лишь в самом транслите? ************************ Какой невнимательный. Решение проблемы переключения - это то, что я говорил неделю назад - надо выпустить наклейки на клавиши, и программу. Причём наклейки должны быть сухими, и каждый покупает клей "супермомент" и наклеивает их намертво. Конвертер не нужен людям, мечтающим о латинизации, даже если он будет обслуживать систему Интрамар.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Наклейки ни как не ликвидируют переключение раскладок, а значит не решают проблему. А вот конвертер решает, и я привёл доказательство. Вы согласны с этим доказательством, или нет?
***
Andrey Brayew-Raznewskiy
С доказательствами то всего два осовных варианта: либо оно ошибочно, и тогда нужно показать, где именно, либо нужно признавать его. Ещё могут быть вопросы с пониманием доказательства, но это легко решается: задавайте вопросы — я уточню. ********************* Какое же это доказательство, если автор говорит, что люди ХОТЯТ конвертер, так как он решает 1 геморрой. Дальше я сказал, что набирать русские слова лысым транслитом - это 200 геморроев. Оппонент не согласился. Вот и докажи, что люди ХОТЯТ набирать русские слова лысым транслитом. Пока что это не доказано.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Andrey
Наклейки ни как не ликвидируют переключение раскладок, а значит не решают проблему. А вот конвертер решает, и я привёл доказательство. Вы согласны с этим доказательством, или нет? ********************* Наклейки ПОЛНОСТЬЮ решают проблему, а конвертер заменяет один геморрой другим. И никакого доказательства, что люди, мечтающие о латинизации, хотят конвертер, не было.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Вот кто бы говорил про внимательность? Я неоднократно говорил, что люди не хотят конвертер и не могут хотеть, поскольку они вообще о нём не знают.
> Дальше я сказал, что набирать русские слова лысым транслитом - это 200 геморроев. Оппонент не согласился. Вот и докажи, что люди ХОТЯТ набирать русские слова лысым транслитом.
Вопрос не в этом. Это мы пока вообще исключаем из рассмотрения. Как мы выяснили, ваш транслит тоже может работать на конвертере.
Вопрос в том, согласны ли вы с тем, что конвертер решает проблему переключения раскладок. Доказательство я привёл. Сам транслит к нему вообще не имеет отношения. Представьте, что в конвертере ваш транслит.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Система Интрамар содержит диакритику, полный алфавит - 35 букв, 24 - из латинского алфавита, и 11 – с диакритикой. Чтобы вводить тексты, нужны наклейки или другая клавиатура. 2-й вариант лучше. Никакой конвертер не справится с этой задачей. Придётся либо вводить лысый транслит, либо производить какие-то сложные манипуляции, которые затрудняют жизнь. Если Выпустят новые компьютеры, то конвертер будет не нужен. Он будет пятым колесом. И будет просто забавной игрушкой для тех, кому нечем заняться.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Окей, добавьте сюда наклейки. Конвертер то на самом деле не про это.
Конвертер с вашей системой Интрамар и наклейками позволит вводить кириллицу посредством вашей латиницы. Переключать раскладки при этом не понадобится. Проблема переключения раскладок таким образом тоже будет решена.
Вы же с этим согласны?
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Если их наклеить намертво, то проблема будет решена, но вовсе не за счёт конвертера, а за счёт моей идеи. Переводить тексты в кириллицу не нужно, это пустая трата времени, и это убивает латинизацию. Надо, чтобы тексты латинские не переводились, чтобы люди щурились, и разгадывали что написано, хотя на это уйдут секунды, а не месяцы, так как Интрамар должен быть напечатан в каждой газете каждого города, и везде вообще.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Ну как не нужно то? Вы же сами рассказывали про социальные издержки латиницы.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Когда?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Про лица там, агрессию, и всё в этом духе. Историю про письмо другу рассказывали.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Те ответы про конвертеры, которые я вам давал в соответствии с этими примерами, они остаются справедливыми и для конвертера с вашей латницей. Точно так же решается проблема разгона сетевого эффекта, начального освоения набора и чтения, снижения социального сопротивления и т. д.
Наклейки или клавиатура эти проблемы никак не решают.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Честно говоря, ничего не понял. Говорится, что люди хотят конвертер, где доказательства? Гонять тексты туда-сюда - все хотят. А я говорю не хотят. Говорю только потому, что мне так кажется. Если я не прав, какие доводы против?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Andrey, нигде не говорится, что хотят. Пока люди вообще ничего не знают о конвертере и, соответственно, не могут его хотеть.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Но значит, потом захотят? Уверен? Если да то почему?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Потому что конвертер решает ряд проблем роста латиницы.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Если имелся ввиду конвертер для Интрамаруса, то он ничего не решает, и является пустой, бесполезной игрушкой, КОТОРАЯ НИКОМУ НЕ НУЖНА. Согласен?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Первое, что он даёт — решение проблемы набора текста на кириллице, когда кнопки намертво заклеены. А набирать текст на кириллице надо, поскольку сначала латиница никому не нужна.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Да, он самый. Так вот с самого начала почти нет никого, кто готов читать тексты на латинице (см. ваш пример с другом).
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Если кнопки намертво заклеены - это очень хорошо. Это не проблема, и решать её не надо. Далее. Цитирую: а набирать текст на кириллице надо, поскольку сначала латинница никому не нужна. ****** Абр: тексты на Интрамарус будут набирать те люди, которым Интрамарус нужен. Остальные - это аутсайдеры, их латинизация достигнет потом.
***
Роман Керимов ответил Andrey
Но им и кириллица нужна.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Что хотел сказать? Я не понимаю? Случайно, травкой не балуешься?
***
Роман Керимов ответил Andrey
Ладно, вижу конструктивный диалог подошёл к концу. То, что вам не нравится моя латиница — это понятно. Но почему вам не нравится идея внедрения латиницы через конвертер с вашей латиницей, к сожалению, для меня так и осталось загадкой. Я привёл аргументацию и обоснование того, какие проблемы на пути латинизации решает конвертер. Вы же просто это отвергаете, ничего не предлагая взамен для решения этих проблем. Что ж, если будет настроение и появятся новые идеи для аргументации, можем вернуться к этому вопросу позже. Спасибо за интересную дискуссию.
***
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Я добрый Сибирский Ботаник. И поэтому я - не тролль, ни на каких сайтах. Если создать новые компьютеры - это будет идеально. Берём 2-й вариант. Делаем наклейки. В России, допустим, 2000 человек сделали наклейки. Затем китайцы начинают выпускать компьютеры с 11-ю буквами с диакритикой. Но я спрашиваю: если всё так хорошо, то зачем вообще нужен конвертер? Какте он проблемы может решить? - Ответ - НОЛЬ. Ничего. Именно я на 4-х сайтах веду с людьми конструктивный диалог, по самым разным проблемам, и именно мои оппоненты не хотят ответь на вопрос. Потому что отвечать нечего. Вот и всё, везде я прав, а они не правы, им нечего сказать. Мне глубоко пофиг, кто что курит, но, если он отвечает не по существу, он сам себя выводит из диалога. Среди таких людей часть - шизофреники, могу назвать по именам, но за это есть статья....
***
Роман Керимов ответил Andrey
Нет, китайцы в этом сценарии не начинают выпускать такие компьютеры ради 2000 человек, потому что это не выгодно. А остальным людям нужна кириллица.
А все ответы мною были даны выше, потом можете перечитать как;нибудь.
****
Andrey Brayew-Raznewskiy ответил Роману
Главный вопрос, задал 10 минут назад: конвертер, со временем, люди захотят? Почему? Мой ответ: это неизвестно, хотение - не тот предмет, который ясен. Но мой личный опыт и интуиция говорят, кто конвертер будет не нужен. Я - честен, доводов у меня нет, только опыт. Наш диалог полезен для школьников для изучения. Я его скопирую на флэшку, и , надеюсь, через 8000 лет его включат в школьную программу. Успехов!


Рецензии