075. Цесаревич Николай - принцессе Аликс
На английском языке с переводом на русский.
May 20/June 1 1894.
№ 30. Krasnoe Selo.
My own true Love,
Many thanks for your kind but short letter I received this morning just before leaving Gatchina when I had finished my last letter.
My darling, this scribble will come for your dear birthday. Let me wish you all the blessings upon earth that a loving heart can think of. You may be sure, my sweet Alix, that my prayers for yr happiness, prosperity & health won’t cease for ever, but so much more on this dear day! I need// not tell you how awfully sad it shall seem to me, to be without my angel & how I long to have blessed you & to have kissed you tenderly! And yet, when I look back at the past years, in the midst of my grief not to be by yr side today, I still feel happy and so sure now of my precious one’s love – that it takes some part of the pain away. Your letters are such a comfort to me my own beloved Alix! Well! fancy, just this moment my man frought me your sweet long loving letter № 29 – for which I must kiss my beloved little bride separately fr. the birthday kisses I owe you!//
May the coming year into wh. you are going to step in, be one of sunshine & of utter joy, my love – and may God Almighty keep grief & sorrow away fr. you!
How often I have prayed to Jesus Christ, before this happy time, for you, darling, for your great sorrows. Especially when hope was leaving me – I asked Him on my knees oh! so fervently, to make you happy at last; I found such soothing in my prayers for my girly-dear, during the long sea-voyage!
I too, wanted to write a few words to you on your// birthdays past, but I never knew how it would have been received. Except in 1889 – I did send you two lines in Xenia’s letter – for the first & last time!
I sweet one, but you write russian beautifully, so many words & not one fault – good little school-girl.
I shall explain myself about the “shugar”. When we were small & when it used to rain, Papa always took us out, wh. is an excellent thing; but then it bored us & we grumbled. So Papa used to say that those who are made of sugar might stay at home, if they are afraid of getting melted – that was enough to make us go out in any weather & in that way the expression remained.//
The weather was fine today, which added to the splendor of the launching of the ship “Сисой Великий”. It is a saint’s name, that Peter the Great gave to one of his warships in remembrance of a naval victory. Have you ever seen a ship being launched? It is such a fine moving scene! Well! after that we all drove to u. Alexei’s house, as it was his namesday & had luncheon. I gave him many messages fr. you, telling that you did not telegraph on purpose, so as not to tire him by making him answer you – which really touched him &// he told me thank you heartily for that attention! A. Michen and Paul send you their best love. I have not seen the “mejdunarodny” for ages as he stopped in doors for ever so long with fever & a bad cold! Do you remember that day – at tea – when he send us into fits of laughter on account of his story, being bitten by an elephant on the forehead while asleep?
Where did you get that from: Здравия желаемъ, Ваше Велико-Герцогское Высочество! It’s what the soldiers answer, when you bid them good morning. Oh! you funny little child, if// you knew how can make your old cow laugh (not spotten) – sometimes!
I am so glad for you, my love, Victoria & Ludwig are coming soon to you! But now my sweet Spitzbub I must stop as is getting late! I promise to smoke as little as possible! Let me thank you, my own precious darling, for your kind long letter & I send you my innermost wishes of health & welfare again & many many happy returns of this dear day! God bless & [cross drawn] protect you, sweet one, and may you ever trust & be sure of yr own deeply loving, faithful & devoted Nicky.
Tender kisses my love!!!
20 мая/1 июня 1894.
№ 30. Красное Село.
Моя истинная Любовь,
Большое спасибо за твое милое, но краткое письмо, что я получил сегодня утром, как раз перед отъездом из Гатчины, когда я окончил свое последнее послание.
Дорогая, эти каракули придут как раз к твоему дню рождения. Позволь мне пожелать тебе всех земных благословений, которые доступны любящему сердцу. Ты можешь быть уверена, моя милая Аликс, что мои молитвы о твоем счастье, благоденствии и здоровье не только не прекратятся никогда, но и усилятся в этот замечательный день! Нет// нужды рассказывать тебе, как грустно мне быть без моего ангела рядом, и как желал бы я тебя благословить и нежно поцеловать! И все же, когда я оглядываюсь на прошедшие годы в своей тоске от разлуки с тобой сегодня, я все же испытываю счастье и уверенность в том, что моя милая меня любит – это облегчает боль. Твои письма – такое утешение для меня, моя милая Аликс! О! Представь себе, что в эту минуту мой человек принес мне твое дорогое любящее длинное письмо № 29, за которое я должен поцеловать мою невесту отдельно, помимо поцелуев ко дню рождения, что я тебе должен!//
Пусть новый год, в который ты почти уже вступила, будет полон для тебя солнечного света и наивысшей радости, любовь моя; и пусть Господь Всемогущий убережет тебя от всякого горя!
Как часто я молился Иисусу Христу, дорогая, до этого счастливого времени, о тебе, о твоем счастье, и о том, чтобы Он послал тебе утешение в твоих больших горестях. Особенно когда меня покидала надежда, я просил Его на коленях – о, так горячо! – наконец-то сделать тебя счастливой. Я находил такую отраду в молитвах о моей девочке во время длинного путешествия по морю!
Мне тоже хотелось написать тебе хоть несколько слов на// день рождения в прошлые года, но я никогда не знал, как это будет встречено. Кроме 1889 года, когда в первый и последний раз я послал тебе две строчки в письме Ксении!
Любимая, да ты прекрасно пишешь по-русски: так много слов и ни одной ошибки – славная маленькая школьница!
Поясню по поводу «сахара». Когда мы были маленькие, и шел дождь, Папa обычно брал нас на прогулку, что, конечно же, очень полезно, но утомляло нас, и мы ворчали. Так что в таком случае Папa говорил, что те, кто сделаны из сахара, могут оставаться дома, если боятся растаять. Этих слов было достаточно, чтобы заставить нас выйти в любую погоду, и с тех пор выражение прижилось.//
Погода сегодня была чудесная, что усилило великолепие церемонии спуска на воду корабля «Сисой Великий». Это имя святого, которое Петр Великий дал одному из своих боевых кораблей в память об одной победе на море. Ты когда-нибудь видела, как спускают на воду корабль? Это такая чудесная трогательная сцена! Итак, после этого мы все поехали к дяде Алексею, поскольку он устраивал обед в честь своих именин. Я передал ему множество пожеланий от тебя, сказав, что ты специально не давала телеграмму, чтобы не утомлять его с ответом. Это очень тронуло его.// Он попросил сердечно поблагодарить тебя за все внимание! Тетя Михень и Павел шлют тебе свою искреннюю любовь. Я сто лет не видел «международного», поскольку он «застрял в дверях» с простудой и лихорадкой! Ты помнишь тот день за чаем, когда мы умирали со смеху от его рассказа о слоне, что ударил его по лбу, когда тот спал?
Откуда ты выкопала это: «Здравия желаем, Ваше Велико-Герцогское Высочество»? Это ответ солдат, когда желаешь им доброго утра. О! Ты – смешная малышка,// знаешь, как иногда рассмешить своего Теленка!
Я так рад за тебя, дорогая, что скоро приедут Виктория и Людвиг! Но теперь, дорогая Спицбуб, я должен прощаться, поскольку становится поздно! Обещаю курить как можно меньше! Позволь мне поблагодарить тебя, дорогая, за твое большое доброе письмо. Посылаю тебе самые искренние пожелания здоровья и благоденствия, и много-много дней таких, как этот! Господь да благословит и [нарисован крест] защитит тебя, милая, будь всегда уверена в преданности и любви твоего верного Ники.
Нежно целую, любовь моя!!!
Свидетельство о публикации №219032801029