О формуле лингвистического умножения на тысячу

О формуле лингвистического умножения на тысячу
или небольшая напоминалка для исследователей средневековья.

Дорогие читатели ! История написания этой статьи весьма занятна. Насколько припоминается автору, в его поле зрения во время подготовки к изданию «Словаря св.Иеронима» ([1]), а также «Рыцарей Эллады» ([2]), попадало немалое количество латиноязычного материала. Очередной блок латиноязычного материала ему попался при работе с источниками по истории крестовых походов, а именно, с хроникой первого крестового похода авторства Бонгарса ([3]).
По итогам ознакомления с ним было выступление на одном из форумов российской естественнонаучной школы, который на сегодняшний день, увы, уже не существует. По итогам выхода в свет «Рыцарей Эллады» ([1]) имел место ряд презентационных мероприятий в 2010 году.
Как у автора этих строк сложилось впечатление, темпы проникновения идейного содержания книги в широкие читательские массы не всегда выглядели удовлетворительными, и по этой причине он принял решение передать выраженную в  книге мысль в виде статьи. Эта тема в «Рыцарях Эллады» затрагивается при описании первого крестового похода ([1], примерно стр. 159):
«1096. Первый крестовый поход. Его описание, представленное в [4], обилует перечислением того, что толпы как рыцарей, так и паломников, порой весьма фанатично настроенные, шли из Франции в Германию, далее в Венгрию, далее все дальше по направлению к Константинополю. Морские перевозки в описаниях перемещений народных масс мелькали лишь где-то на заднем плане. Сам поход был организован папой Урбаном ; горожанином, если нарицательно. …..
… После перехода через Босфор некоторое время было проведено в Константинополе, после чего последовал переход до Дорилея. Там их встретил сельджукский вождь Килидж-Арслан со 150 000 всадников.
В этой связи хочется заметить, что популяризаторы и переводчики Бонгарса явно упустили из виду тот факт, что в латинском языке слова ”milis” - тысяча и ”miles” - солдат звучат и пишутся почти одинаково. Как на заре человечества в условиях Малой Азии можно получить конское стадо численностью в 150 000 коней, не очень понятно. Другой вопрос, если речь шла о ста пятидесяти солдатах-всадниках… Тогда это меняет дело.
Кстати, по ходу дела мы получили так называемую «формулу тысячи»: если есть желание на основании источника, явно не претендующего на роль источника из первых рук, узнать истинную численность чего-либо, то всегда можно попытаться указанное число разделить на тысячу. Вероятность достоверности познания возрастет. Эта формула, как хочется надеяться, поможет не одному исследователю древности на основании латиноязычных материалов».
Если взглянуть на риторические реалии дней сегодняшних, то в современном русском языке закрепилась поговорка: «Это нужно делить на десять», применяемая в том случае, когда достоверность передаваемой информации явно приукрашена, с точки зрения количественной оценки в том числе.

Литература
1. Св. Иероним Стридонский. Книга об именах гебрайских, или словарь св.Иеронима. (Liber de nominibus hebraicis). Переводчик Поляковский В.Т. М. Алми, 2005
2. Поляковский В.Т. Рыцари Эллады. М. Леан-Крафт. 2010
3. Bongars. Gesta Dei per francos, sive orientalium expeditionem, et regni francorum Hierosolymitani historia (ab a.1095 ad 1420) a variis, sed illius aevi scriptoribus, litteris commendata. Hannoviae. 1611.
4. Куглер Б. История крестовых походов, Ростов на Дону, 1995.

г.Москва
март 2019 г.


Рецензии