Одинокая птица

"Одинокая птица", или выбранные места из жизни и творений Н.В.Гоголя         
 Литературно - драматическая композиция          1    
Оборудование сцены. В центре портрет Гоголя, слева графиче¬ские изображения Черта с месяцем, черного ворона; справа — Городничего; вверху — большой Cиней Птицы. Надписи: "Н. Гоголь.", "Горьким смехом моим посмеюся", "Куда ж несешься ты ?..".
Музыкальное оформление. Фрагменты из композиций: Б. Гре¬бенщикова "Старик Козлодоев" и группы "Nautilus Pompilius" "Крылья", "Одинокая птица" (альбом "Крылья").
Использованный материал. Фрагменты из книги Колесника "Осии Гоголя", отрывки из книги Гоголя "Выбранные места из пере¬писки с друзьями", сцены из произведений Гоголя: "Майская ночь или утопленница", "Тарас Бульба", "Нос", "Записки сумасшедшего", "Шинель", "Ревизор", "Мертвые души".
Время действия. 35 - 40 минут.
Вступительное слово учителя. 27 марта — международный День Театра, а 1 апреля — народный День Смеха. Грешно не связать эти знаменательные даты с творчеством гениального сына украин¬ского народа Николая Васильевича Гоголя, которого потомки за¬служенно нарекли "царем русского смеха". Трудно переоценить вклад писателя в сокровищницу русской и мировой культуры. Даже в США, мягко говоря, не вызывавших у Гоголя восхищения, в 1985 году при Иллинойском университете было создано Гоголевское об¬щество.
Ни для кого не секрет, что драматическое мастерство Гоголя формировалась в домашних спектаклях отца, а также в Нежинском лицее. Тяга к театральному искусству вполне присуща и современ-ным школьникам. Литературно - драматическая композиция "Одинокая птица..." позволяет по-новому осмыслить содержание прочитанных произведений Гоголя, ознакомиться с опальными и не изучаемыми ранее, и еще раз внимательно, со смехом и горечью по¬смотреть в зеркало, отражающее наш сегодняшний облик.
 Звучит фонограмма из "Крыльев" группы "Nautilus Pompilius".
Голос за сценой. Весной 1848 года великий русский писатель Николай Васильевич Гоголь, усталый и измученный внутренни¬ми противоречиями, после долгих лет жизни в Италии, после палом-ничества в святую землю Иерусалим, теперь уже навсегда вернулся в Россию...
Шум моря. Звон колокола. Одесский морской порт. Протяжный крик: "Карантин!" На сцену выходит Гоголь с дорожной сумкой.
Гоголь.   Ка-р-р-р. Премилое слово.
Навстречу выбегает матрос.
Матрос.  Вам помочь?
Гоголь.  Хорошее дело. Ну, веди, что ли...
Передает матросу дорожную сумку и вместе проходят к столу в правом углу сце¬ны.
Матрос.  Вот это и есть дом. Отсюда  вы сами.
Гоголь.  Спасибо... Хотя бы сказал, надолго ли ?
Матрос.  Если для вас, не знаю. Всех — по тридцатое апреля.
Гоголь.   Господи помилуй ! Месяц !! Подожди, ты знал, кто я?
Матрос. Ваш корабль ждали вчера. Приходили... и Пушкин среди них.
Гоголь.  Пушкин,.. не Александр ли Сергеевич случайно ?
Матрос.  Лев Сергеевич ! Веселый человек.
Гоголь.  Веселый... Передавал что-нибудь ?
Матрос. Обещал сам зайти ! И я буду наведываться. Ну, все¬го доброго. (Уходит.)
Гоголь. Кар... Оказывается, премилое слово. Месяц жить за казенный счет. Опять один... Ни дома, ни семьи, хоть ложись и поми-рай.
Ложится спиной на стол. Складывает руки на животе и закрывает глаза. За сценой раздается усиленный ревербератором глуховатый голос.
Голос за сценой. Завещание. Находясь в полном присутствии памяти и здравого рассудка, излагаю здесь мою последнюю волю. Первое. Завещаю тела моего не погребать до тех пор, пока не покажутся явные признаки разложения. Упоминаю об этом потому, что уже во время самой болезни находили на меня минуты жизненно¬го онемения, сердце и пуль переставали биться...
Гоголь. Кар... (Резко поднявшись, садясь на столе.) Ужасное слово. Нет, я уж лучше письмо от Сашеньки перечитаю.
Поднимается  со  стола  и,  доставая  из  кармана лист  бумаги,  судорожно разворачивая его, выходит на середину сцены. С правой стороны из-за кулис в длинном платье с книгой выходит Александра Смирнова - Россет, ста¬новится рядом с Гоголем,  глядя в зал и как бы не замечая писателя. Гоголь молча читает письмо.
Смирнова-Россет. Александра Смирнова-Россет, близкий друг Гоголя пишет: "Книга ваша "Выбранные места из переписки с друзьями." вышла под Новый год. И вас поздравляю с таким вступ-лением, и Россию, которую вы подарили этим сокровищем. Странно ! Но вы, все то, что вы писали доселе, ваши "Мертвые души" даже, — все побледнело как-то в моих глазах при прочтении вашего послед¬него томика. У меня просветлело на душе за вас".
Снова звучит фонограмма из "Крыльев" группы , Nautilus Pompilius " и за сценой резкие голоса идейных противников писателя.
Первый голос. "Выбранные места..." — одна из самых мракобесных книг в русской литературе.
Второй голос. Он советует молиться, жить по-христиански, каждому честно делать свое дело, оказывать добро ближнему.
Третий голос. Он хотел своей книгой выслужиться перед властями...
При звуках голосов Смирнова-Россет быстро уходит за кулисы, а Гоголь нервно бегает по сцене. Останавливается возле своего портрета.
Гоголь.   Но точно ли был у меня талант? Не обманулся ли я ? Как и художник Чартков из повести «Портрет»,   я могу с уверен-ностью сказать: Да у меня был талант. (Показывает на фигуры сво-их героев на заднике сцены.) Везде, на всем видны его признаки, следы.
Гоголь быстро сбрасывает плащ, сюртук и, нахлобучив на затылок со¬ломенную широкополую шляпу, выходит на авансцену, обращаясь к зрителям.
Гоголь. Это что за невидаль: "Вечера на хуторе близ Ди-каньки" ? Что это за вечера ? И швырнул в свет какой-то пасичник ! Слава богу ! Еще мало ободрали гусей на перья и извели тряпья на бумагу! Еще мало народу, всякого звания и сброду, вымарали паль¬цы Б чернилах ! Дернула же охота и пасичника потащиться вслед за другими ?.. За что меня миряне прозвали Рудым Паньком — ей богу, не умею сказать...
Бывало, соберутся, накануне праздничного дня, добрые люди в гости в пасичникову лачужку, усядутся за стол, — и тогда прошу только слушать.
На сцену выходит юноша в украинском костюме с бандурой в руках. Он 
играет и поет.                Сонце низенько, вечір близенько Вийди до мене, мое серденько !
Гоголь. Это Левко, сын сельского головы пришел на свидание к своей ненаглядной Ганне.
Левко. (Обращаясь за кулисы.) Галю, Галю ! Ты спишь или не хочешь ко мне выйти ? Ты боишься, верно, чтобы нас кто не уви¬дел, или не хочешь, может быть, показать свое белое личико на холод ! Не бойся: никого нет, вечер тепел... Нет, ты не спишь, гордая див¬чина ! Тебе любо издеваться надо мною, прощай I
Га н н а. (Выходя из-за кулис.) Какой же ты нетерпеливый ! Уже и рассердился ! Зачем выбрал ты такое время: толпа народу шатается то и дело по улицам... Я вся дрожу. (Далее диалог Левка и Ганны из повести "Майская ночь или утопленница." до слов Ганны: "Да, Левко? Ведь это они глядят на нашу землю? Что если бы у людей были крылья, как у птиц — туда бы полететь высоко, высоко...")
Уходят обнявшись.
Звучат позывные "Запорожского марша". Появляется коренастый казак с висячими усами и саблей на боку. Обращаясь к залу, громко кричит: "Казаки ! У
меня радость: сыновья приехали !"
Гоголь. Повесть "Тарас Бульба" — мой памятник в слове рыцарству — защитнику  народа.
Бульба. (Поворачиваясь к выходящим из-за кулис двум сыновьям и эхе не.) А поворотись-ка сын ! Экой ты смешной какой ! (Далее по тексту повести "Тарас Бульба" до слов: "А вот лучше я вас на той неделе отправлю на Запорожье. Вот где наука, так наука / Там вам школа, там только наберетесь разуму I")
Под звуки "Запорожского марша" Бульба с сыновьями уходят, аза ними медленно, склонив голову, уходит и мать. "Запорожский марш" сменяет¬ся музыкой из альбома "Крылья" группы  «Nautilus Pompilius»
Гоголь. Друг мой, храни вас Бог от односторонности. Одно-сторонний человек самоуверен; односторонний человек дерзок; од-носторонний человек всех вооружит против себя; односторонний че¬ловек ни в чем не может найти середины.
Зацепившись о подставленную кем-то ногу, на середину сцены вылетает и падает на пол со стулом маленький чиновник. Он поднимается, отряхивается и, боязливо оглядываясь, обращается к залу: "Оставьте меня. Зачем вы меня оби¬жаете !" Затем он поднимает стул, усаживается за маленький столик в глубине сцены и начинает что-то быстро писать пером.                Гоголь. А это маленький человек Акакий Акакиевич Башмачкин из "Шинели"; его все обижают.
Время от времени к Башмачкину подкрадываются другие чиновники и всячески издеваются над ним: строят рожки, сыпят на голову бумажки, выдергивают из-под него стул. Периодически кБашмачкину подходит начальник, забирая одни бумаги и принося другие. Все это происходит парал¬лельно с основным действием на переднем плане. К Го г о л ю, Б а ш м а ч к и н у и к залу обращается человек, закрывающий свой нос платком: «Вы случайно не видели мой нос?»
Гоголь. Вот майор Ковалев потерял самую выдающуюся часть своего лица.
Ковалев. Боже мой ! боже мой ! За что это такое несчастье 7 (Монолог майора Ковалева из второй главы повести "Нос" до слов: "И потому штаб-офицерша, верно из мщения, решилась его испортить и наняла для этого каких-нибудь колдовок баб...)
С последними словами Ковалев обращается к странному человеку в сером халате и колпаке, который, появнвшнсь из-за кулис, начинает быстро и бессвязно говорить, отчаянно жестикулируя руками.
Гоголь. (На минутку прервав монолог странного человека.) Черт побери, да ведь это же Поприщин. С ним надо быть осторож¬нее. Ведь он не в своем уме.
Поприщин. О, это коварное существо, женщина. Я теперь только постигнул, что такое женщина... (Монолог Поприщина из по-вести "Записки сумасшедшего " Мартобря 86 числа между днем и но-чью. До слов: "...говорят во Франции большая часть народа признает веру Магомета.")
Появляются два дюжих санитара в белых халатах и уводят отчаян¬но вырывающегося Поприщина. После этого доведенный до бешенства Башмачкин хватает своего начальника за отвороты сюртука и, вытащив на авансцену, трясет его с громким криком.
Башмачкин.  Оставьте меня. Зачем вы меня обижаете !
Начальник в страхе убегает. Следом за ним Башмачкин.
Заучит музыка, из песни Б. Гребенщикова "Старик Козлодоев". Появляет¬ся молодой человек в пестром жилете, отмахиваясь от кого-то за сценой.
Хлестаков. Хорошо, хорошо. Ступайте. Я распоряжусь. Да кто там еще ? Не хочу, не хочу. Не нужно, не нужно. Надоели, черт возьми ! Не впускай их, Осип ! Гоголь.А мне Хлестаков всегда казался ясным. Хлестаков вовсе не надувает, Он сам забывает, что лжет, и уже сам почти верит тому, что говорит. (Явления XII - XV из 4 действия пьесы "Ревизор". Хлестаков и Марья Антоновна, затем Анна Андреевна и Городничий, до слов Хлестакова: "Прощайте Анна Андреевна / Прощайте моя душенька, Марья Антоновна Г.)
Уходят вместе.
Гоголь.  Пушкин писал мне: "Еще ни у одного писателя не было этого дара: выставлять так ярко пошлость пошлого человека, чтобы вся мелочь, которая ускользает от глаз, мелькнула бы крупно в глаза всем." Вот мое главное свойство, одному мне принадлежащее и которого точно нет у других писателей.
На сцену выносят из-за кулис четыре стула, на которых устраиваются  только что встретившиеся на середине сцены Чичиков, Председатель  палаты, Собакевич и  Манилов.
Гоголь. А вот и пройдоха, прошу прощения, приобретатель Чичиков, заключает сделку века: покупает мертвые души.
Чичиков. Здравствуйте, господа ! Несказанно рад всех вас видеть. (Председателю.) Премного вам благодарен за участие и по-мощь. (Собакевичу.) А ваше как здоровье ? (Дальше по тексту "Мертвые души" глава VII до слов Чичикова: "От вас зависит назна¬чить время. Был бы грех с моей стороны, если бы для эдакого приятно¬го общества да не раскупорить другую - третью бутылочку шипуче¬го.") '
В середине диалог прерывается пением из-за кулис. Нестройные голоса пытаются вывести первый куплет народной песни "Черный ворон". Предсе¬датель обрывает пение: "Прекратить".
Снова звучит фонограмма из песни "Старик Козлодоев". Чичикова на руках уносят со сцены, а следом сразу же появляются дама приятной наружности и дама приятная во всех отношениях.
Дама приятная во всех отношениях. Ну что ж наш прелестник... (Далее диалог из IX гл. повести "Мертвые души", до слов той оке героини: "Это однако ж странно, что бы такое могли значить эти мертвые души ?")
Очень громко звучит фонограмма из "Крыльев" группы  «Nautilus Pompilius». Из-за кулис выходят все участники представления и начинают хаотично перемещаться по сцене, о чем-то оживленно переговариваясь и жестикулируя. На фоне музыки звучит усиленный микрофоном глухой "потусторонний"
голос.
Голос. Мертвые души — перевернутый мир. Живые души — мертвые души. Мертвые души — живые души.
Все постепенно расходятся. Остается один Гоголь. Музыка смолкает.
Гоголь. Русского человека в "Мертвых душах" испугала его ничтожность более, чем все его пороки и недостатки. Явление заме¬чательное. Но... никто из моих читателей не знал того, что смеясь над моими героями, он смеялся надо мной.
Эх тройка, птица тройка, куда ж несешься ты... Посмотреть на эту землю во втором тысячелетии от рождества Христова...
Звучит музыка к песне "Сонце низенько". На сцене появляются юноша и девушка, одетые ярко, по-современному.
Она. Знаете ли вы украинскую ночь ? О, вы не знаете украинской ночи. Всмотритесь в нее: с середины неба глядит...
Он.   .. Американский спутник. Глядит и всех нас видит.
Она. Земля вся в серебряном свете...
Он.   ...Ночных киосков.
Она.   И чудный воздух и прохладно - душен и полон неги и...
Он.   .. Движет океан винно-водочных благоуханий.
Она.   Чудеснейшая ночь ! Очаровательная ночь.
О н.   Недвижно и тихо стали менты, полные мрака.
Она. Неназойливо громко звучит мелодичный мотив с вол-шебным текстом.
О н.   (Поет.) "В голове ни бум-бум, малолетка дура-дурой..."
Она. А юные вдохновительницы автора бессмертной песни лениво лепечут матами сквозь сигаретный дымок, будто сердясь и негодуя, когда прекрасный ветреник...
Он. ...Крутой мэн, кавказец, обняв их подругу, газует на но-вом "Форде".
Она.  Да, и какой нерусский не любит быстрой езды.
Он. А вот из подкатившего такси "грациозно" вываливается основательно "поплывший" мужчина с тяжелым портфелем в руке.
Она. "Ревизор", наверное... Весь ландшафт спит. А вверху все дивно и торжественно.
Он.  А внизу подростки разбираются из-за бутылки пива.
Она.   Сыплется величественный гром украинского соловья...
Он.    ...Но его не слышат "мертвые души" двух уколовшихся ..наркоманов у подъезда девятиэтажки...
 О н а.   Песни умолкают.
  Он. Народ, набив животы мивинной лапшой, а голову мыль-ными сериалами, мирно засыпает у голубых... и цветных... экранов телевизоров. Она. Благочестивые люди уже спят. Где-где светится только окно. Это школьный учитель проверяет сочинение по Гоголю.
Он. "Тройка" ! Опять "тройка" !
Она. Эх "тройка", птица-"тройка",а нынче "четвёрка", "пятёрка", "шестёрка", кто тебя выдумал ? Не так ли и ты, Украина, как эта непроходимая "тройка" ? Куда несешься ты ? Дай ответ?.. Не дает ответа...
Гоголь. Господа ! Да это же царство Чичиковых ! А где же живые души ?
Появляется Смирнова-Россет с книгой.
Смирнова-Россет. Вы же сами писали в "Избранных мес-тах...»:  "Разве так плох русский человек или не хочет он спасения для страны своей ? Нет, наоборот: Всякому теперь кажется, что он мог бы наделать много добра на МЕСТЕ и  ДОЛЖНОСТИ другого, и только не может сделать этого в своей должности. Это причина всех зол. Нужно подумать теперь о том, как на своем собственном месте сделать доб¬ро, и в несколько раз больше смутиться от того, что внутри нас са¬мих."
Выбегает Чичиков с другой книгой.
Чичиков. А вот о вашей книге, Николай Васильевич, потомки пишут: "Выбранные места..." — идеальная программа выполнения своего долга всеми сословиями и званиями от крестьянина до высших чиновников и царя. Утопия !
Гоголь. Кар, кар, кар... (оетанавпивает жестом говорящего и показывает рукой вверх) Тише, вы видите ? Вон она, эта птица ! Она еще летает... (обращается к залу) Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет в суровое, ожесточенное мужество, забирайте с собою все человеческие движения, не оставляйте их на
дороге, не поднимете потом...
Гоголь садится на стул и безучастно смотрит в зал, а Смирнова-Россет с Чнчиковым ожесточенно пытаются ему что-то доказать. Вокруг них собираются, так же споря между собой, все участники спектакля.  Звучит песня группы  "Nautilus Pompilius" "Одинокая птица". На сцене  все продолжают вести спор друг  с  другом.   Перед  припевом Гоголь встает и  уходит, а спор  продолжается  до  занавеса.

Одинокая птица, ты летишь высоко,                ПРИПЕВ:
В антрацитовом небе безумных ночей, Одинокая птица, ты летаешь высоко,
Повергая в смятенье бродяг и собак И лишь безумец
Красотой и размахом крылатых плечей. Был способен так влюбиться:
У тебя нет птенцов, у тебя нет гнезда, За тобою вслед подняться,
Тебя манит незримая миру звезда, За тобою вслед подняться,
А в глазах у тебя неземная печаль Чтобы вместе с тобой разбиться,
Ты смелая птица, но мне тебя  жаль. С тобою вместе…

ЗАНАВЕС


Рецензии