Мы едем, едем, едем...
До Перми купе с нами делила молодая женщина Тамара с дочкой Ольгой, лет восьми. Мы познакомились, и приятно болтали обо всём на свете. За сумасшедшие, суетливые сутки в столице у нас не нашлось времени сообщить родным об отъезде, я попросила нашу попутчицу выручить и отправить телеграмму-молнию, дала ей текст, адрес и червонец. Тома сказала:
- Десять рублей, это очень много, даже для "молнии". Может у вас есть купюра мельче?
На что мой муж ответил:
- На сдачу купишь дочки конфет.
Расставались мы друзьями, вышли на перрон проводить и передали их встречающему папе. Телеграмму мои родители получили.
Спустя четыре года, я опять попыталась проделать фокус с телеграммой. Мы тогда купили по талону машину и гнали её своим ходом две тысячи километров с завода изготовителя, ну не было в СССР автосалонов. В одном месте подобрали голосующего мужичка, подвезли его и чтобы не съезжать с трассы, попросили отбить телеграмму, правда дала я пятёрку, зная что сдача будет больше трёшки. Телеграмма та идёт до сих пор. Мы потом смеялись: "мало дали ..." или "подвезли мужика и заплатили ему, за удовольствие с ним прокатиться..." Ну, что делать, не у каждого есть совесть.
Но вернёмся в наше купе. Ночь с нами ехала молодая пара, мы даже толком и не познакомились - все спали. А утром молодёжь сменила девушка Лена, которая, "о, чудо", тоже ехала в Улан-Батор и была геологом, только в другой партии. Она возвращалась из отпуска, то есть имела уже опыт проживания в далёкой, загадочной стране - Монголии. А еще, боги видя как мы страдаем от жары и духоты, решили больше к нам никого не подселять и до пункта назначения мы ехали втроём.
Чем убивается время в долгой дороге? Сейчас все бы уткнулись в гаджеты. А тогда это: разговоры, чтение, и игра в "Дурака". Карты, это не моё, я всегда остаюсь и раздаю. Поэтому я больше читала или смотрела в окно, любуясь просторами нашей огромной Родины. Для карточных игр и без меня подобралась компания, все специалисты в нашем вагоне, кто ехал в Монголию, перезнакомились и подружились.
А ещё мы развлекались наблюдая за иностранными туристами, тогда в первые годы перестройки они для нас, сибиряков, были в диковинку. Аккуратные, ухоженные старички и старушки трижды в день туда - обратно проходили по нашему вагону в ресторан. У каждого в руках была "своя" бутылка алкоголя, чаще коньяка. Я не знаю, может быть это было связано с тем, что у нас был сухой закон, а может они просто экономили, в ресторане спиртное всегда дорогое. Мы то, просветлённые беседой - "где надо и с кем надо" о всей вредности употребления чего либо крепче чая, ехали, ну совершенно "на сухую", поэтому особо обращали внимание на их ношу. Наши мужчины тоскливо сглатывали слюну. А мы женщины удивлялись, что спиртное убывало по чуть-чуть и как это может быть - сидишь за общим столом и сам себе наливаешь из своей бутылки? Ну не по нашему это!
Тут надо упомянуть, подобострастное отношение в СССР к иностранцам: везде и всюду сначала всё для них. И поэтому прежде в вагонном ресторане кормили зарубежных гостей, а потом уже нас грешных. Официанты жаловались, что иностранцы жуткие скупердяи и от них, ну никакой выручки, и навязывали нам всякие деликатесы: икру чёрную и красную, балычок, сервелат, язык заливной и многое другое. Мы были люди на тот момент не бедные, рассчитывали в Москве пробыть пару-тройку дней, а нас быстренько спровадили, вот и тратились в поезде (в Монголию-то можно было провезти только 60 рублей на человека), угощали соседку по купе Лену, она после отпуска была на мели. Зато на завтраки и ужины мы подъедали харчишки Ленки: традиционную курочку, вкуснейших обских копченых лещей, огурцы-помидоры, в общим всё то, что ей собрала в дорогу мама.
Запомнился стыд, который я испытала в начале пути, видя как иностранные туристы, на одном из перронов во время стоянки подсаживая друг - друга носовыми платочками мыли окна своих купе, вот тебе и фирменный поезд, только что вышедший из Москвы... Кто жил в нашей советской действительности помнит, что в стране не только "секса не было", но и сервиса тоже. Сейчас даже странно вспоминать о грубости продавцов, официантов, кассиров и прочих, кто работал в сфере обслуживания. Часто всем своим видом, раздражением, они показывали своё недовольство, как бы говоря: "Что вам надо, что вы тут всё ходите, что вам дома-то не сидится?". Не отличались радушием и служебным рвением и наши проводницы. Помню с каким скандалом пассажиры просили их убирать в купе. Через два года мы ехали в отпуск в монгольском поезде, девчонки проводницы наводили чистоту дважды в день.
А ещё мне было горько и обидно за наш вечно нищий народ, до которого не у одной власти руки не доходят, когда мы проезжали мимо сибирских деревенек со старыми, покосившимися избами, иностранцы возбуждённо чирикая на своём языке, их обсуждали и фотографировали. Но была и гордость, за красоту и огромность нашей страны и когда несколько часов мы ехали вдоль берега Байкала, любовались и восхищались им все.
В долгих беседах Лена рассказала, что монголы добрые, наивные, гостеприимные и очень хлебосольные. Дальше с её слов:
"Монгольская кухня не привычная для нас. Их чай, больше похожий на жирный бульон. У них необычный способ приготовления мяса в раскаленных углях и камнях. Например ловят тарбагана, это сурок местный, отрезают ему голову и через отверстие у шеи удаляют внутренности, затем набивают тушку горячими камнями и прямо в шкуре закапывают в угли костра. Могут также приготовить целого барана. А печение: песочное, сладкое на бараньем жире - очень специфический вкус. Но если вас угощают и вы отказываетесь, монголы обижаются и на всех уровнях советских специалистов предупреждают, что надо быть учтивыми и отзывчивыми.
И вот первый раз меня отправляют в поле за пробами, в помощь дают монгола Чулуна, чтобы кайло и рюкзак с камнями таскал. Поработали мы с ним, сели обедать я достала бутерброды и кофе в термосе он свои припасы. Я ему кофе налила предложила бутерброд, он меня тоже угощает:
- Кушай Лена, вот мясо, печенье, сыр, - мой напарник сносно говорил на русском .
Я вижу кусочки мяса с черной шкуркой по краю (сгоревшая шерсть животного), печенье красивое на вид, но запах бараньего жира чувствуется на расстоянии и белые пластинки. Я взяла и спросила:
- Что это?
- Это творог смешивают с сахаром, раскатывают в пластины и сушат на крыше юрты, - объяснил Чулун.
Ну, что ж с меня не убудет, я откусила, жую, кисло-сладкий вкус, - вполне съедобно. Обращаю внимание что весь продукт в чёрных точках.
- Перец добавляете? - спрашиваю я.
- Нет, - говорит мой собеседник, - мух много.
Извините, но обед я закончила в ближайших кустах, вывернуло всё."
В одну из ночей мы прибыли в Наушки, это наш пограничный посёлок, где работали почта и сберкасса согласно поездному расписанию. Все кто нуждался шли в сберкассу и на вновь заведенные книжки клали "лишние" деньги, чтобы не было проблем с таможней. Или с почты отправлялись денежные переводы (кто не хотел открывать счёт) и телеграммы во все уголки большого союза: "Пересекаем границу подробности письмом" , или что то в этом роде.
В Улан-Батор поезд прибыл утром, от нашего предприятия нас встречала женщина-куратор, которая бегала между купе и предупреждала, чтобы мы следили за багажом, потому что здесь очень сильно воруют. На монгольском воровать значит коробчить. И про это тоже есть что рассказать, но в следующий раз.
Свидетельство о публикации №219040300769
Много лет занимался материалами для нашего журнала СОВЕТСКИЙ СОЮЗ, который на монгольском именовался ЗОВЛЕЛТ ХОЛБООТ УЛС. Уж простите неточное написание журнала...
Георгий.
Пашнёв 10.05.2019 23:30 Заявить о нарушении