Подарок

Когда Аллистер наконец заснул, МакКензи пошел в другую комнату и стал копаться в шкафу. Парень искал подарок другу, в честь праздника. Отыскав его, Блэйк взял красивую коробочку и вернулся к спящему другу.

— Аллистер, эй, Аллистер. — пытался разбудить Уайта МакКензи. — Просыпайся. Давай, ну.

Беловолосый мирно спал, потому что спустя несколько бессонных ночей все же окунулся в мир Морфея и возвращаться так быстро не желал. Все что он сделал — перевернулся на другой бок.

— Ох, ладно. — подумал Блэйк и закричал. — С праздником, Аллистер! П-о-з-д-р-а-в-л-я-ю!

Спящий проснулся, но все еще находился в полудреме, из-за чего не понимал что происходит, и зачем вообще его сладкий сон потревожили, да еще и с криками.

МакКензи стал тормошить друга, но все усилия оказались тщетными и он отвесил другу легкую пощечину, которая сонному беловолосому пареньку таковой не показалась. От былого состояния не осталось и следа.

— Ну и какого черта ты меня разбудил, придурок? — спрашивал Уайт, косо поглядывая на темноволосого с пирсингом парня.

— Я тебя с праздником поздравить захотел.

— Но сейчас же...

Заботливый друг не дал договорить Аллистеру и резко перебил его:

— Не отнекивайся, я так рад, что ты у меня есть, поэтому я хотел бы подарить тебе этот скромный подарок. — Блэйк встал на колено перед своим соседом по квартире и достал бархатную коробочку, которая была ощутимее больше той, в которых преподносят кольца любимым.

Беловолосый смотрел на друга испуганным взглядом. Парень даже забыл как дышать.

— Это... Ну... Я не... МакКензи, я не могу...

— Не ломайся, бери и скорее смотри, что там внутри. — мило улыбался Блэйк. — Тебе понравится. Обещаю.

Уайт забрал из рук друга коробочку и стал медленно ее открывать. Когда же коробочка была открыта, Аллистер увидел ошейник, который как он и подозревал — был подарком его "любимого" друга на праздник.

— И зачем это мне? Я похож на придурка?

— Давай будем честными, ты похож на него всегда. А вообще, скажи спасибо, что я тебе не какую-нибудь "игрушку" купил. Или... или ты бы "игрушку" хотел?

— Ты совсем двинутый? И по какому поводу подарок? Что за праздник?

— Сегодня праздник прекрасных людей — милых дам. Поэтому я решил и тебя порадовать, Котик, чтобы ты от коллектива не отбивался, так сказать. — рассмеялся МакКензи и тут же получил хороший подзатыльник от "милой дамы".

Аллистер ушел спать в свою комнату, предварительно захлопнув дверь перед носом Блэйка.

— Эй, ну Аллистер! Э-э-эй! Уайт! Открой! Ну же, Уайт. Я же просто хотел тебя порадовать. Ты что, обиделся на меня? Ну ответь!

Обиженный просто лег спать в наушниках, чтобы не слышать завывания друга под дверью его комнаты, и продолжил наслаждаться пребыванием в сладком царстве Морфея.


Рецензии