весенние переливы

тарабарский язык има, вишь,
не по ндраву, олбанский к-рый,
фсе правилами хочут обжать, в кабалу
загнать хочут, идеологи оне свабодолюбивые.

словесным конструкциям не по силам
описать события во фсей ихней полноте, бо ущербны
конструкторы, не могущие воздвигнуть цельное
из раздробленного и пользующиеся схемами.

поток сознания, временной поток,
пустословия преизбыток, недостаток сообразительности,
и образы олицетворяющие, отстой полный и неподвижный,
и жывительная влага, отравители номинальные, штатные.

слова имели власть
над челиками, оне реагировали
на ихних такоси, какоси заложено было
ихними программами для адаптации в абстоятельствах.

енто оне прикидываютси,
мимикрируют, по-научному,
падлецы, спесиально такоси
подстраивают, шобы пожалели.

да уш-ш, те исчо сволочи.
има лишь подножку подставить
бы и ухмылятьси во фсю кривую рожу,
какоси хряпнулси ты со фсиго маху-размаху.

подъять тему и ба-ах.
да пшли оне на фиг, енти
темы подъемныя, затемняюсчие смысл
бытия, быть можит исследования има провести?

гулькин нос исчо не дорос.
но ведь такоси  интэресно фсе вокруг.
пачиму бы и не засунуть евонного
куда-нить, не полюбопытствовать.

да ладноть, ладноть, енти события обойдутся и без твого участия.
да тибе и не нать шо либо объяснять, рассказывать о причудах времен.
происходит и происходит, и кака-така разница? не твого ума дело будит.
хлавное, енто искать мир в душе, в окружающем мiре. билин, жаль души нет.

челику ндравилась весна,
а исчо он любил помечтать об
чом-нить несбыточном и погрузитьси
в негу прожытых мгновений, забывая риалити.


Рецензии